Alpine KCE-300BT Freisprechfunktion, Entgegennehmen eines Anrufs, Beenden eines Telefongesprächs

Page 22

Freisprechfunktion

Informationen zum Freisprechtelefon

Freihändiges Telefonieren ist möglich, wenn ein HSP- (Headset Profile) und HFP-kompatibles (Hands-Free Profile) Mobiltelefon mit einem ALPINE Bluetooth-kompatiblen CD- Hauptgerät, AV-Hauptgerät oder digitalen Medienempfänger verwendet wird.

Führen Sie in einer Stadt mit dichtem Verkehr oder in engen Straßen möglichst auch über die Freisprecheinrichtung kein Gespräch.

Schließen Sie beim Telefonieren die Fenster.

Wenn beide Gesprächsteilnehmer eine Freisprecheinrichtung nutzen oder das Gespräch in einer lauten Umgebung stattfindet, ist es möglicherweise schwierig, die Stimme des Gesprächsteilnehmers zu hören oder selbst laut genug zu sprechen.

Je nach Gesprächsteilnehmer oder Zustand der Telefonleitung klingen Stimmen möglicherweise unnatürlich.

Einige Funktionen des Mobiltelefons hängen von den Funktionen und Einstellungen des Netzwerks Ihres Netzbetreibers ab. Außerdem werden bestimmte Funktionen von Ihrem Netzbetreiber unter Umständen nicht aktiviert und/oder die Netzwerkeinstellungen des Netzbetreibers schränken die Funktionen ein. Wenden Sie sich bei Fragen zu Verfügbarkeit und Umfang von Funktionen bitte an Ihren Netzbetreiber.

Alle Funktionen und ihr Umfang, weitere Produktspezifikationen sowie die Informationen in der Bedienungsanleitung basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, die zum Druckzeitpunkt als richtig und präzise angesehen werden. Alpine behält sich das Recht vor, unangekündigte Änderungen oder Modifikationen an Informationen oder Spezifikationen vorzunehmen.

[ Die Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich in den folgenden Funktionen hauptsächlich auf das AV-Hauptgerät.

Entgegennehmen eines Anrufs

Eingehende Anrufe werden mit dem Rufzeichen für eingehende Anrufe und einer Meldung (PHONE No.) angekündigt.

Tippen Sie [] an.

Das Gespräch kann gestartet werden.

Anzeige (Signalstärke) :

Die Anzeige erscheint, wenn die Bluetooth-Audioquelle oder der Telefonmodus am AV-Hauptgerät aktiv ist.

CD-Hauptgerät/digitaler Medienempfänger:

Drücken Sie [PHONE].

Wenn die Option unter „Automatische Rufannahme“ (Seite 5) auf ON gesetzt ist, können Sie einen Anruf automatisch entgegennehmen.

Während des Anrufs wird der Ton der Eingangsquelle am Gerät stummgeschaltet.

Beenden eines Telefongesprächs

Tippen Sie [] an.

Das Gespräch wird beendet.

CD-Hauptgerät/digitaler Medienempfänger:

Drücken Sie [PHONE].

Einstellen der Lautstärke beim Entgegennehmen eines Anrufs

Sie können beim Telefonieren die Lautstärke einstellen. Der eingestellte Lautstärkepegel wird gespeichert.

Drücken Sie zum Einstellen der Lautstärke [3] / [4] oder drehen Sie den Drehschalter.

CD-Hauptgerät/digitaler Medienempfänger:

Stellen Sie durch Drehen des Drehschalters oder

des Center-Jog-Dial-Rings die Lautstärke ein.

Sie müssen möglicherweise die Lautstärke im Vergleich zur normalen Tonwiedergabe erhöhen. Wenn die Lautstärke allerdings zu stark erhöht wird, kann es zu Rückkopplungen kommen. Wenn die Rückkopplungen direkt auf die Lautstärke zurückzuführen sind, drehen Sie die Lautstärke so weit wie möglich herunter, um die Rückkopplungen zu eliminieren. Wenn Sie das Mikrofon nicht auf die Hauptlautsprecher des Fahrzeugs richten

(z. B. an der Sonnenblende befestigen), lassen sich

Rückkopplungen selbst bei hoher Lautstärke bis zu einem gewissen Grad vermeiden.

6-DE

Image 22
Contents KCE-300BT Page Page Contents Operating Instructions USE this Product for Mobile 12V ApplicationsBefore Using Hands-Free Phone/ Audio Function Setup Before UsingAbout Bluetooth Turn the ignition key off ACC OFF and on again ACC onSetting the Bluetooth Device Bluetooth SetupBluetooth Setup Operation Touch of Bluetooth or Bluetooth SetupSetting the Search Mode Registering the Bluetooth Device AV Head Unit onlyDeleting a Bluetooth Device from the list Setting the Received Calls automaticallyAbout the Hands-Free Phone Adjusting the volume when receiving a CallHands-Free Phone Control Answering a CallRedial Function Call HistoryDialing a Number from a CD Head Unit/Digital Media Receiver Dialing a Number Using Direct Dial Input AV Head Unit onlySetting item Dial Input Touch InputPausing Bluetooth Audio OperationRecalling the Bluetooth Mode Selecting a iRadio Channel Preset PlaylistCheck accessory parts AccessoriesInstallation Velcro fastener MountingConnections To iPod Direct connector 10Pin DIN Cable IncludedBattery lead Yellow Ground lead BlackGeneral SpecificationsBluetooth Section Chassis SizeWARRANTY-EN Inhalt BedienungsanleitungBedienungsanleitung Vorbereitungen Informationen zu BluetoothVorbereitungen für die Freisprech- / Audiofunktion Tippen Sie unter Bluetooth oder Bluetooth Setup an Vornehmen der Bluetooth KonfigurationKonfigurieren des Bluetooth-Geräts Tippen Sie Source oder unter Source anEinstellen des Suchmodus Registrieren des Bluetooth-Geräts Nur AV-HauptgerätLöschen eines Bluetooth-Geräts aus der Liste Automatische RufannahmeBeenden eines Telefongesprächs FreisprechfunktionEntgegennehmen eines Anrufs Tippen Sie anWählen einer Nummer in der Rufliste Received WahlwiederholungsfunktionRufliste Wählen einer Nummer in der Rufliste MissedAuswahlmöglichkeit Dial Input Tippen Sie Input anDer Zifferneingabebildschirm wird angezeigt Auswählen eines iRadio-Kanals Preset Playlist Bluetooth-AudiowiedergabeAbrufen des Bluetooth-Modus Auswählen des gewünschten TitelsBefestigung mit Klettband ZubehörEinbau Montieren des MikrofonsBatteriezuleitungskabel Gelb AnschlüsseAn iPod-Direktanschluss Poliges DIN-Kabel Im Lieferumfang Massekabel SchwarzAllgemeines BluetoothTechnische Daten EinbaumasseMode d’emploi WARRANTY-FRMode d’emploi NE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREILRéglages avant utilisation Opération de réglage de la fonction Bluetooth Réglage du périphérique BluetoothAppuyez sur du périphérique compatible Réglage du mode de rechercheRéglage automatique des appels reçus Appuyez sur YES si vous souhaitez supprimer le périphériqueRépondre à un appel Commande duRéglage du volume lorsque vous recevez un appel Pour raccrocher le téléphoneSortants Fonction de rappelListes des appels Appel d’un numéro dans la liste des appels en AbsenceÉlément de réglage Dial Input Appuyez sur Input’écran du clavier numérique s’affiche Sélection du morceau de votre choix Utilisation de la fonction Bluetooth AudioRappel du mode Bluetooth PauseMontage à l’aide de bandes Velcro AccessoiresInstallationInstallation du microphone Fixez un côté de la bande Velcro au boîtierFil de terre Noir ConnexionsFil de la batterie Jaune Câble ACC allumage Rouge Vers le fil d’alimentation ACCSpécifications Section BluetoothDimensions DU Chassis GeneralitesAudio DE Voiture Cette garantie ne couvre pas ce qui suitNavigation Índice Manual de instruccionesManual de instrucciones Evite Dañar LOS Tubos Y EL Cableado Cuando Taladre AgujerosAcerca de Bluetooth La utilizaciónToque en Bluetooth o Bluetooth Setup Configuración del dispositivo BluetoothToque Setup en la pantalla de la fuente principal Toque Return para volver a la pantalla anteriorRegistro del dispositivo Bluetooth sólo unidad Configuración del modo de búsquedaConfiguración automática de las llamadas Recibidas Principal AVRecepción de una llamada Ajuste del volumen al recibir una llamadaControl del teléfono Con manos libres Colgar el teléfonoMarcación de un número en el historial de Llamadas perdidas Función de rellamadaHistorial de llamadas Marcación de un número de la agenda PhoneToque Input Elemento de configuración Dial InputAparecerá la pantalla del teclado numérico Recuperación del modo Bluetooth Función de audio de BluetoothOperación de audio de Bluetooth Selección de la canción deseadaMontaje con cintas de Velcro AccesoriosInstalación Montaje del micrófonoCable de tierra Negro ConexionesCable de la batería Amarillo Cable de ACC contacto rojo Al cable de alimentación de ACCEspecificaciones Sección DE BluetoothVersión de Bluetooth Tamaño DEL ChasisIndice Istruzioni per l’usoIstruzioni per l’uso Configurazione prima Dell’utilizzo Informazioni su BluetoothOperazioni di approntamento di Bluetooth Impostazione del dispositivo BluetoothImpostazione della ricezione automatica delle Chiamate Eliminazione di un dispositivo Bluetooth Dall’elencoImpostazione del modo di ricerca Toccare YES per eliminarloRisposta a una chiamata Controllo del telefono VivavoceInformazioni sul telefono vivavoce Riaggancio del telefonoComposizione di un numero nella cronologia Funzione di ricomposizioneCronologia delle chiamate Composizione di un numero nella Cronologia Missed CallsVoce di impostazione Dial Input Toccare InputViene visualizzata la schermata del tastierino numerico Selezione del brano desiderato Funzionamento audio BluetoothRichiamo del modo Bluetooth Selezione di un canale iRadio Playlist di preselezioneVerificare le parti accessorie AccessoriInstallazione Montaggio del microfonoCavo batteria giallo CollegamentiCavo di massa Nero Caratteristiche tecniche Sezione BluetoothDimensioni DEL Telaio GeneraliInnehåll Bruksanvisning Strömkabel FÖR ATT Strömförsörja Något Annant TillbehörMata in PIN-koden 0000 i en Bluetooth- kómpatibel enhet Om BluetoothKonfiguration innan Användning Konfigurera Bluetooth Ställa in Bluetooth-enhetenStälla in sökläget Registrera Bluetooth-enheten endast AV HuvudenhetTa bort en Bluetooth-enhet från listan Ställa in mottagna samtal automatisktLägga på Om handsfree-telefonenSvara på ett samtal Justera volymen under ett samtalSamtal ÅteruppringningsfunktionSamtalshistorik Ringa upp ett nummer i historiken för missade SamtalInställningsalternativ Dial Input Tryck på InputAnge telefonnumret och tryck sedan på ENT Skärmbilden med den numeriska knappsatsen visasÅterkalla Bluetooth-läget Bluetooth-ljudfunktionBluetooth-ljudanvändning Välja önskad låtMontera mikrofonen TillbehörMontering av kardborrefästen Kontrollera tillbehörenBatterikabel Gul ACC tändning -kabel Röd Till ACC Power-kabelnAnslutningar Jordledning SvartAllmänt BLUETOOTH-SEKTIONSpecifikationer Chassits Mått操作说明 操作说明 关于 Bluetooth Bluetooth 兼容装置上设定 Bluetooth 连接。设定 Bluetooth 设备 Bluetooth 设定Bluetooth 设定操作 触碰 Source 的 Source 或 。从列表中删除 Bluetooth 设备 注册 Bluetooth 设备(仅 AV 主机)当选择了 Device SEARCH,则显示 SEARCHING...并开始搜索。 免提电话控制 拨打 Phone Book 中的号码(PHONE BOOK) 拨打 Received Calls 记录中的电话号码拨打 Missed Calls 记录中的电话号码 SOURCE。触碰 INPUT。 使用直接 Dial Input 拨打号码设定项目: Dial Input 调用 Bluetooth 模式 Bluetooth Audio 功能Bluetooth Audio 操作 触碰 AUDIO。KCE-300BT 装置 10 针 DIN 电缆连接至 iPod Direct 接口 Full Speedtm 连接电缆(KCE-422i)(视所连Bluetooth 部分 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 Bluetooth 対応機器から Bluetooth 接続の設定を行 Bluetooth INまたはBluetoothの設定をBluetooth 対応機器からの操作に関しては、Bluetooth 対 PIN コード(0000)を Bluetooth 対応機器側に入OFF Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を不 Bluetooth対応機器からKCE-300BTが認識できるかどう設定項目 Visible Mode On Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を可 設定項目 Paired Devices設定項目:DIALED Digital Media Head Unit と接続すると、Bluetooth 対設定項目:RECEIVED Source を押す。 設定項目:MISSED設定項目:PHONE Book を押す。KCE-300BTを取り付ける場所によっては、Bluetooth 取付と接続10Pin DIN コード(付属品) OK にIPod Direct コネクターへ接続。 Full Speedtm Connection Cable KCE-422i(接Avrcp Audio/Video Remote A2DP Advanced Audio DistriBution Profile Control Profile電波に関する注意事項 ⦆ 一般電話からFAX:048-662-6676 :30~17:30TEL:0570-006636 TEL:048-662-6636