Alpine MRV-T757 Level Adjustment Knob, Bouton de réglage de niveau, Botón de ajuste de nivel

Page 13

English

￿Level Adjustment Knob

Used when the parametric EQ selector switch is set to the "ON" position.

Permits the level increase/decrease adjustment of the center frequency selected within the range of ±12

dB.

(dB)

+10

0

–10

(Hz)

Français

￿Bouton de réglage de niveau

Utilisé lorsque le commutateur sélecteur d'égaliseur paramétrique est réglé sur la position "ON". Permet le réglage de l'augmentation ou diminution du niveau de la fréquence nominale sélectionnée dans la gamme de ±12 dB.

(dB)

+10

0

–10

(Hz)

Español

￿Botón de ajuste de nivel

Utilizado cuando el interruptor selector del ecualiza- dor paramétrico está en la posición "ON".

Permite el ajuste del aumento o disminución de ni- vel de la frecuencia central seleccionada en la gama

de ±12 dB.

(dB)

+10

0

–10

(Hz)

￿Status Indicators

Amplifier status can be confirmed with the indica- tor.

PROTECTION indicator Green Red

Normal (amplifier circuit)

Amplifier circuit abnormal

ORCA ground floated

￿Indicateurs d’état

L’état de l’amplificateur peut être confirmé avec l’in- dicateur.

Indicateur de PROTECTION Vert Rouge

Normal (circuit de l’amplificateur )

Circuit anormal de l’amplificateur

OMise à la terre RCA flottante

￿Indicadores de estado

El estado del amplificador puede ser confirmado con el indicador.

Indicador de protección (PROTECTION) Verde Rojo

Normal (circuito del amplificador)

Circuito anormal del amplificador

OPuesta a tierra RCA flotante

 

: On

O : Blinking

 

: Allumé

O : Clignotant

 

: Encendido

O : Parpadeante

MUSIC indicator

 

Indicateur de musique (MUSIC)

 

Indicador de música (MUSIC)

 

Green

Amber

 

 

 

Vert

Ambre

 

 

 

Verde

Ambar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No music input

 

 

 

 

Pas d’entrée de musique

 

 

 

Sin entrada de música

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

Music input

 

 

O

 

 

Entrée de musique

 

 

O

 

Entrada de música

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muted status

 

 

 

 

Etat de sourdine

 

 

 

Estado de sordina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

Heavy current flowing in

 

 

 

O

 

Courant de haute intensité circulant

 

 

 

O

Circulación de corriente fuerte

 

 

 

amplifier

 

 

 

 

 

dans l’amplificateur

 

 

 

 

en el amplificador

 

: On

O : Blinking

 

: Allumé

O : Clignotant

 

: Encendido

O : Parpadeante

POWER indicator

 

Indicateur d’alimentation (POWER)

 

Indicador de alimentación (POWER)

 

Green

Red

 

 

 

Vert

Rouge

 

 

 

Verde

Rojo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal (battery)

 

 

 

 

Normal (batterie)

 

 

 

Normal (batería)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuse blown, poor battery

 

 

 

 

Fusible brûlé, connexion pauvre

 

 

 

Fusible quemado, conexión pobre

 

 

connection, etc.

 

 

 

 

de la batterie, etc.

 

 

 

de la batería, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

Poor battery voltage (less than

 

 

 

O

 

Faible tension de la batterie

 

 

 

O

Tensión pobre de la batería

 

 

10V)

 

 

 

 

(inférieure à 10V)

 

 

 

(menos de 10V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: On

O : Blinking

 

: Allumé

O : Clignotant

 

: Encendido

O : Parpadeante

13

Image 13
Contents Indice ContentsAdvertencia AvertissementIntroduction IntroducciónPrudencia DEL Diseño Technical Design FeaturesCaracteristiques DE Conception Technique Temperature Control with a Powerful Fan Battery Direct TerminalBuffer Pre-Out Jack MRV-1507/MRV-T757 Borne directe de batterieConnexions ConnectionsConexiones RemarqueBornes de sortie du haut-parleur Speaker Output TerminalsTerminales de salida del altavoz RCA Input JacksNotas RemarquesNotas RemarquesPrecauciones durante la conexión de alambres Use only the hex screws supplied For safety reasons, connect the battery leads lastParametric EQ Selector Switch Switch SettingsCrossover Mode Selector Switch High-pass Output Phase SwitchInput Gain Adjustment Control Input Mode Selector SwitchBouton de réglage de la fréquence de trans- fert Contrôle de réglage de gain dentréeStatus Indicators Level Adjustment KnobBouton de réglage de niveau Botón de ajuste de nivelAttenuated at 12 dB/octave Frequency Multiplication SwitchRaison de 12 dB par octave Interruptor de multiplicación de frecuenciaDirect Mode Selector Switch Input Channel Selector SwitchCommutateur sélecteur de mode direct Commutateur sélecteur du canal d’entréeStatus indicators Indicateurs d’état Tor Dicateur Protection indicator Indicateur de ProtectionConexion Recomendada DE Altavoces RCA ground floated Mise à la terre RCA flottanteCable de extensión RCA vendido separadamente English Français EspañolMRV-1507/MRV-T757 Français Español EnglishCH1/2 + +CH1/2 Channel System/Système à 2 canaux/Sistema de 2 canalesWay System/Système à 3 voies/Sistema a 3 vías CH1/2 Way System/Système à 2 voies/Sistema a 2 víasCH3/4 English CH3/4Especificaciones SpecificationsAccessories Accessoires Accesorios Service CareSoins Pratiques Cuidados Practicos