English
4Pre-Out Jacks (MRV-F407 only)
These jacks provide a Front + Rear summed output
5Battery Lead (Sold Separately)
Be sure to add a ★ 80 amp fuse as close as possible to the battery’s positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle’s electrical system in case of a short circuit. If you need to extend this lead, the wire gauge should be AWG8 or larger.
★
6Battery Direct terminal
Use to connect the amplifier internal circuit to the battery terminal directly. (In this case, the fuse and line choke inside the amplifier do not work.)
When making connection, remove the black cover of the battery direct terminal and use the screw at- tached to the battery terminal. Mount the cover re- moved to the battery terminal.
NOTES:
• Do not use the battery terminal and the battery direct terminal at the same time. If used, LED may show abnormal display or the vehicle may be damaged due to the amplifier internal fuse not working.
• Be sure to add the fuse with the same capacity as that of the amplifier to the lead for connect- ing to the battery or battery direct terminal.
(Mount the fuse near the amplifier.)
• If alternator noises are found in use, add an ex- ternal line choke or stop to use the battery di- rect terminal and reconnect to the battery ter- minal.
• When using this terminal, always consult with a specialist to get an advice.
7Remote Turn-On Lead (Blue/White) (Sold Sepa- rately)
Connect this lead to the remote
8Ground Lead (Sold Separately)
Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative
9Insulation Tube
Français
4Prises de sortie de préamplificateur (uniquement MRV-F407)
Ces prises assurent une sortie accumulée Avant + Arrière (sans atténuation). C’est une sortie idéale pour entraîner un amplificateur de
5Conducteur de la batterie (vendu séparément)
★
6Borne directe de la batterie
Utilisez pour connecter directement le circuit interne de l’amplificateur à la borne de la batterie. (Dans ce cas, le fusible et l’inducteur de ligne à l’intérieur de l’amplificateur ne fonctionnent pas.)
Lors de la connexion, déposez le couvercle noir de la borne directe de la batterie et utilisez la vis fixée à la borne de la batterie. Montez le couvercle déposé sur la borne de la batterie.
REMARQUES:
• Ne pas utiliser la borne de la batterie et la borne directe de la batterie à la fois. Si vous le faites, le DEL montrera un affichage anormal ou le vé- hicule peut être endommagé parce que le fusi- ble interne de l’amplificateur ne fonctionne pas.
•
(Montez le fusible près de l’amplificateur.)
• S’il y a bruits d’alternateur pendant l’utilisation, ajoutez un inducteur de ligne externe ou arrê- tez d’utiliser la borne directe de la batterie et reconnectez la borne de la batterie.
• Lors de l’utilisation de cette borne toujours con- sulter un spécialiste.
7Conducteur de mise sous tension télécommandée (bleu/blanc) (vendu séparément)
Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension télécommandée ou au conducteur d'an- tenne électrique (déclencheur positif, (+) 12V seule- ment) de votre unité principale.
8Conducteur de mise à la terre (vendu séparément) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et métallique du châssis du véhicule. Vérifier la mise à la terre en contrôlant le passage de courant continu entre ce point et la borne négative
9Tube d'isolation
Español
4Clavijas de salida de preamplificador (sólo MRV- F407)
Estas clavijas proporcionan una salida delantera + trasera conjunta (sin desvanecimiento). Esta salida es ideal para excitar un amplificador de altavoz de frecuencias ultrabajas separado. Esta salida es de gama completa, y no es afectada por el filtro separador.
5Cable de la batería (vendido separadamente) Asegúrese de añadir ★ un fusible de 80A tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la ba- tería. Este fusible protegerá el sistema eléctrico de su vehículo en caso de que se produzca un cortocir- cuito. Si necesita extender este cable, la medida del nuevo cable deberá ser AWG8 o mayor.
★
6Terminal directo de la batería
Utilícelo para conectar directamente el circuito in- terno del amplificador al terminal de la batería. (En este caso, el fusible y la inductancia en el interior del amplificador no trabajarán.)
Cuando haga la conexión, quite la cubierta negra del terminal directo de la batería y utilice el tornillo fija- do al terminal de la batería. Monte la cubierta que ha quitado en el terminal de la batería.
NOTAS:
• No utilice el terminal de la batería y el terminal directo de la batería al mismo tiempo. Si lo hi- ciera, el LED puede mostrar una visualización anormal o el vehículo puede quedar averiado debido a que el fusible del interior del amplifi- cador no funciona.
• Asegúrese de añadir un fusible de la misma ca- pacidad que el del amplificador al conductor para conectar a la batería o al terminal directo de la batería.
(Monte el fusible cerca del amplificador.)
• Si hubiera ruidos del alternador durante el uso, añada una inductancia en línea externa o deje de utilizar el terminal directo de la batería y vuelva a conectar el terminal de la batería.
• Cuando utilice este terminal, consulte siempre a un especialista para conocer su opinión.
7Cable para encendido remoto (azul/blanco) (ven- dido separadamente)
Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena eléctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.
8Cable de tierra (vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto me- tálico expuesto, limpio, en el chasis del vehículo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negativo
9Tubo de aislamiento
8