Sony XR-3690RDS Caractéristiques, Précautions, Généralités, Lecteur de cassette

Page 16

Caractéristiques

Généralités

Vous pouvez emporter la façade détachable quand vous quittez votre véhicule (page 4).

Un avertisseur retentit si vous tournez la clé de contact sans avoir préalablement enlevé la façade de l’appareil.

L’amplificateur de haute puissance intégré (sortie max. 4 ca × 20 W) permet d’utiliser quatre haut-parleurs.

Horloge numérique à cycle de 24 heures

(page 5).

Lecteur de cassette

La fonction d’inversion automatique change automatiquement le sens de défilement de la bande magnétique.

Tuner section

Il est possible de présélectionner jusqu’à 18 stations FM.

Fonction BTM (Best Tuning Memory) qui sert à sélectionner automatiquement les

Fstations les plus puissantes et à les mémoriser sous les touches numériques de présélection dans l’ordre des fréquences (page 7).

Services complémentaires disponibles si des stations FM RDS sont captables (page 8).

Compatible avec les fonctions RDS telles que

EON (Enhanced Other Networks), AF (Alternative Frequency - changement de fréquence), TA (Traffic Announcement - radioguidage) et CT (Clock Time - horloge)

(page 8, 9, 10 et 11).

Précautions

Si vous avez garé votre voiture en plein soleil et que la température à l’intérieur a considérablement augmenté, attendez que l’appareil se refroidisse avant de vous en servir.

Si l’alimentation électrique n’arrive pas à l’appareil, vérifiez d’abord les connexions. Si elles sont correctes, vérifiez le fusible.

Si aucun son ne sort des deux haut-parleurs, réglez le fader (balance avant-arrière) sur la position centrale.

Si votre voiture est équipée d’une antenne électrique, elle se déploie automatiquement quand l’appareil est en service.

Pour toute question ou problème au sujet de cet appareil, dont vous ne trouveriez pas l’explication dans ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony.

2

Actual total number:

Sony XR-3690RDS (E,F,G,I) 3-810-679-12(2)

 

 

Image 16
Contents FM Cassette Car Stereo Actual total numberFeatures PrecautionsGeneral Cassette player sectionTable of Contents Resetting the unit Detaching and Attaching EN the Front PanelDetaching the Front Panel Attaching the Front PanelSetting the Clock Cassette Player OperationEjecting the Cassette Listening to Tape PlaybackTuning in by Adjusting Frequency Automatic TuningRadio Reception Fast-winding the TapeBTM Best Tuning Memory Function Receiving the Memorized StationsMemorizing Only the Desired Stations Memorizing Stations AutomaticallyRe-tuning the Same Programme Automatically RDS FunctionsOverview of the RDS Function Displaying the Station NameListening to Traffic Announcements Presetting the RDS Stations with the AF TA Data Presetting the same setting for all preset stationsPresetting different settings for each preset station Locating a Station by Programme TypeOther Functions Maintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Dismounting the UnitRefer to the pages in r for details Button Locations¢ OFF button Actual total number Specifications Power amplifier sectionTroubleshooting Guide Tape playbackRadio reception RDS functionsCaractéristiques PrécautionsGénéralités Lecteur de cassetteRemarques sur les cassettes Table des matièresEntretien des cassettes Remarque sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRéinitialisation de l’appareil Retrait et pose de la FaçadeRetrait de la façade Pose de la façadeEcoute d’une cassette Réglage de l’horlogeEjection de la cassette Réception radio Bobinage rapide de la bandeRecherche automatique des stations Accord par réglage de la fréquenceMémorisation de stations particulières Réception des stationsMémorisées Mémorisation automatique des stationsFonctions RDS Aperçu de la fonction RDSResyntonisation automatique de la même émission Affichage du nom de la stationEcoute d’une émission régionale Fonction de liaison locale Royaume-Uni uniquementVoir page suivante n ConseilLocalisation d’une station en fonction du type d’émission Présélection des stations RDS avec les données AF et TARéception de messages d’urgence Appuyez plusieurs fois de suite sur la Appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/MANUNL’indication CT ’affichera et l’horloge sera automatiquement régléeAutres fonctions Réglage du sonCoupure des bips sonores EntretienRetrait de l’autoradio Nomenclature des touches Voyez les pages r pour les détailsTouches des numéros de présélection ¢ Touche OFFSpécifications Section lecteur de cassette GénéralitésSection tuner Section amplificateur de puissanceGuide de dépannage Lecture de cassetteRéception radio Functions RDSEigenschaften SicherheitsmaßnahmenAllgemeines KassettendeckHinweise zu Kassetten InhaltPflege der Kassetten Hinweise zu den Tonköpfen des KassettendecksZurücksetzen des Geräts Abnehmen und Anbringen der FrontplatteAbnehmen der Frontplatte Anbringen der FrontplatteBedienung des Kassettendecks Einstellen der UhrWiedergeben einer Kassette Auswerfen einer KassetteRadioempfang Vorwärts- oder Zurückspulen einer KassetteAutomatisches Suchen nach einer Sendestation Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der FrequenzAutomatisches Speichern von Sendestationen Speichern der gewünschten SendestationenEmpfangen der gespeicherten Sendestationen Drücken Sie die Taste PTY länger alsRDS-Funktionen Überblick über die RDS- FunktionenAutomatisches Neueinstellen eines Senders Anzeigen des SendernamensEmpfangen von Verkehrsdurchsagen Empfangen von RegionalsendernLocal-Link-Funktion Nur Großbritannien Voreinstellen der Lautstärke von VerkehrsdurchsagenSuchen eines Senders nach Programmtyp Speichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- DatenEmpfangen von Katastrophenwarnungen Drücken Sie die Taste PTY , während Automatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDSDrücken Sie eine Seite der Taste SEEK/ Manu Stummschalten des Signaltons Weitere FunktionenEinstellen des Klangs Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeAusbauen des Geräts Lage der Bedienelemente Näheres finden Sie auf den mit r unterlegten SeitenDisplay Taste SEL Auswählen des Einstellmodus 50!Á!ª Stationstasten 7!Á!ªTechnische Daten EndverstärkerBehebung von Störungen KassettenwiedergabeRadioempfang RDS-FunktionenCaratteristiche PrecauzioniGenerali Sezione del lettore di cassetteIndice Cura delle cassetteAzzeramento dell’unità centrale Applicazione e rimozione del pannello anterioreRimozione del pannello anteriore Applicazione del pannello anterioreUso della piastra a cassette Regolazione dell’orologioAscolto di nastri Espulsione della cassettaRicezione radio Riavvolgimento/ avanzamento rapido del nastroPer sintonizzare regolando Per cercare automaticamente leMemorizzazione solo delle stazioni desiderate Ricezione delle stazioniMemorizzate Memorizzazione automatica delle stazioniFunzioni RDS Visualizzazione del nome della stazionePresentazione della funzione RDS Risintonizzazione automatica dello stesso programma AFPreimpostazione del volume dei notiziari sul traffico Ascolto di notiziari sul trafficoAscolto di un programma locale Funzione di collegamento locale soltanto Regno UnitoRicerca di una stazione in base al tipo di programma Preimpostazione delle stazioni RDS con i dati AF e TARicezione di annunci di emergenza Acuti anche a volume Altre funzioniAscolto dei bassi e degli Regolazione delle caratteristiche del suonoManutenzione Rimozione dell’apparecchioSostituzione del fusibile Pulizia dei connettoriTasto di espulsione cassetta 6 Posizione dei tasti¢ Tasto di spegnimento OFF Sezione piastra a cassette Caratteristiche tecnicheSezione amplificatore di potenza Guida alla soluzione di problemi Riproduzione di nastriRicezione radio Funzioni RDSActual total number