Sony XR-3690RDS Eigenschaften, Sicherheitsmaßnahmen, Allgemeines, Kassettendeck, Tuner

Page 31

Eigenschaften

Allgemeines

Frontplatte abnehmbar: Zum Schutz gegen Diebstahl kann die Frontplatte beim Verlassen des Fahrzeugs mitgenommen werden (siehe Seite 4).

Warnton ertönt, wenn beim Ausschalten der Zündung die Frontplatte nicht abgenommen wird.

Eingebauter Verstärker (max. Ausgangsleistung 20 W × 4) zur Ansteuerung eines Vier-Lautsprecher- Systems.

Digitaluhr mit 24-Stunden-Anzeige (siehe Seite 5).

Kassettendeck

Automatischer Wechsel der Bandrichtung mit der Autoreverse-Funktion.

Tuner

Es können bis zu 18 UKW-Sender gespeichert werden.

BTM-Funktion (Best Tuning Memory - Speicherbelegungsautomatik) sucht und

Dspeichert automatisch die Sender mit den stärksten Signalen auf den Stationstasten in der Reihenfolge ihrer Frequenz (Seite 7).

Informationsdienste, sofern UKW-RDS- Sender empfangen werden können (Seite 8).

RDS-Funktionen wie EON (Enhanced Other Networks - Empfang anderer Sender), AF (Alternative Frequency - Alternativfrequenz), TA (Traffic Announcement - Verkehrsdurchsagen) und CT (Clock Time - Uhrzeit) stehen zur Verfügung (Seite 8, 9, 10 und 11).

Sicherheitsmaßnahmen

Wenn Ihr Auto längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt war, zum Beispiel auf dem Parkplatz, und die Temperatur im Inneren sehr hoch ist, lassen Sie das Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es benutzen.

Wenn die Stromversorgung des Geräts unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die Anschlüsse. Sind diese in Ordnung, überprüfen Sie die Sicherung.

Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System über diese Lautsprecher kein Ton wiedergegeben wird, stellen Sie den Fader- Regler in die mittlere Position.

Eine Motorantenne am Fahrzeug fährt automatisch aus, sobald das Gerät in Betrieb genommen wird.

Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

2

Actual total number:

Sony XR-3690RDS (E,F,G,I) 3-810-679-12(2)

 

 

Image 31
Contents Actual total number FM Cassette Car StereoCassette player section FeaturesPrecautions GeneralTable of Contents Attaching the Front Panel Resetting the unitDetaching and Attaching EN the Front Panel Detaching the Front PanelListening to Tape Playback Setting the ClockCassette Player Operation Ejecting the CassetteFast-winding the Tape Tuning in by Adjusting FrequencyAutomatic Tuning Radio ReceptionMemorizing Stations Automatically BTM Best Tuning Memory FunctionReceiving the Memorized Stations Memorizing Only the Desired StationsDisplaying the Station Name Re-tuning the Same Programme AutomaticallyRDS Functions Overview of the RDS FunctionListening to Traffic Announcements Locating a Station by Programme Type Presetting the RDS Stations with the AF TA DataPresetting the same setting for all preset stations Presetting different settings for each preset stationOther Functions Dismounting the Unit MaintenanceFuse Replacement Cleaning the ConnectorsRefer to the pages in r for details Button Locations¢ OFF button Actual total number Power amplifier section SpecificationsRDS functions Troubleshooting GuideTape playback Radio receptionLecteur de cassette CaractéristiquesPrécautions GénéralitésRemarque sur les têtes de lecture de la platine à cassette Remarques sur les cassettesTable des matières Entretien des cassettesPose de la façade Réinitialisation de l’appareilRetrait et pose de la Façade Retrait de la façadeEcoute d’une cassette Réglage de l’horlogeEjection de la cassette Accord par réglage de la fréquence Réception radioBobinage rapide de la bande Recherche automatique des stationsMémorisation automatique des stations Mémorisation de stations particulièresRéception des stations MémoriséesAffichage du nom de la station Fonctions RDSAperçu de la fonction RDS Resyntonisation automatique de la même émissionConseil Ecoute d’une émission régionaleFonction de liaison locale Royaume-Uni uniquement Voir page suivante nLocalisation d’une station en fonction du type d’émission Présélection des stations RDS avec les données AF et TARéception de messages d’urgence ’affichera et l’horloge sera automatiquement réglée Appuyez plusieurs fois de suite sur laAppuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/MANU NL’indication CTEntretien Autres fonctionsRéglage du son Coupure des bips sonoresRetrait de l’autoradio ¢ Touche OFF Nomenclature des touchesVoyez les pages r pour les détails Touches des numéros de présélectionSection amplificateur de puissance SpécificationsSection lecteur de cassette Généralités Section tunerFunctions RDS Guide de dépannageLecture de cassette Réception radioKassettendeck EigenschaftenSicherheitsmaßnahmen AllgemeinesHinweise zu den Tonköpfen des Kassettendecks Hinweise zu KassettenInhalt Pflege der KassettenAnbringen der Frontplatte Zurücksetzen des GerätsAbnehmen und Anbringen der Frontplatte Abnehmen der FrontplatteAuswerfen einer Kassette Bedienung des KassettendecksEinstellen der Uhr Wiedergeben einer KassetteEinstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz RadioempfangVorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette Automatisches Suchen nach einer SendestationDrücken Sie die Taste PTY länger als Automatisches Speichern von SendestationenSpeichern der gewünschten Sendestationen Empfangen der gespeicherten SendestationenAnzeigen des Sendernamens RDS-FunktionenÜberblick über die RDS- Funktionen Automatisches Neueinstellen eines SendersVoreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen Empfangen von VerkehrsdurchsagenEmpfangen von Regionalsendern Local-Link-Funktion Nur GroßbritannienSuchen eines Senders nach Programmtyp Speichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- DatenEmpfangen von Katastrophenwarnungen Drücken Sie die Taste PTY , während Automatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDSDrücken Sie eine Seite der Taste SEEK/ Manu Gute Tonqualität auch bei geringer Lautstärke Stummschalten des SignaltonsWeitere Funktionen Einstellen des KlangsAusbauen des Geräts Stationstasten 7!Á!ª Lage der BedienelementeNäheres finden Sie auf den mit r unterlegten Seiten Display Taste SEL Auswählen des Einstellmodus 50!Á!ªEndverstärker Technische DatenRDS-Funktionen Behebung von StörungenKassettenwiedergabe RadioempfangSezione del lettore di cassette CaratteristichePrecauzioni GeneraliCura delle cassette IndiceApplicazione del pannello anteriore Azzeramento dell’unità centraleApplicazione e rimozione del pannello anteriore Rimozione del pannello anterioreEspulsione della cassetta Uso della piastra a cassetteRegolazione dell’orologio Ascolto di nastriPer cercare automaticamente le Ricezione radioRiavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro Per sintonizzare regolandoMemorizzazione automatica delle stazioni Memorizzazione solo delle stazioni desiderateRicezione delle stazioni MemorizzateRisintonizzazione automatica dello stesso programma AF Funzioni RDSVisualizzazione del nome della stazione Presentazione della funzione RDSFunzione di collegamento locale soltanto Regno Unito Preimpostazione del volume dei notiziari sul trafficoAscolto di notiziari sul traffico Ascolto di un programma localeRicerca di una stazione in base al tipo di programma Preimpostazione delle stazioni RDS con i dati AF e TARicezione di annunci di emergenza Regolazione delle caratteristiche del suono Acuti anche a volumeAltre funzioni Ascolto dei bassi e degliPulizia dei connettori ManutenzioneRimozione dell’apparecchio Sostituzione del fusibileTasto di espulsione cassetta 6 Posizione dei tasti¢ Tasto di spegnimento OFF Sezione piastra a cassette Caratteristiche tecnicheSezione amplificatore di potenza Funzioni RDS Guida alla soluzione di problemiRiproduzione di nastri Ricezione radioActual total number