Sony XR-3690RDS Resetting the unit, Detaching and Attaching EN the Front Panel

Page 4

Resetting the unit

Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.

Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen.

Reset button

Note

Pressing the reset button will erase all the memory functions except for the preset stations.

Detaching and Attaching EN the Front Panel

The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen.

Detaching the Front Panel

Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first. Then press the RELEASE button to open up the front panel and detach the panel by pulling it towards you as illustrated.

RELEASE button

Be sure not to drop the panel after detaching it from the unit.

Attaching the Front Panel

Apply the right side of the front panel to the unit by attaching part A of the front panel to part B of the unit as illustrated, then swing the left side into the unit until it clicks.

A

B

Notes

Make sure that the front panel is the right way up when attaching it to the unit as it cannot be attached upside down.

Do not press the front panel hard against the unit when attaching it to the unit. It can easily be attached by pressing it lightly against the unit.

When you carry the front panel with you, put it in the supplied front panel case.

Do not press hard or give excessive pressure to the display windows of the front panel.

Before removing the front panel, be sure to turn the power off. However, if you press the RELEASE button to detach the panel while the unit is still turned on, the power will be automatically turned off in order to protect the speakers from being damaged.

Do not expose the front panel to direct sunlight, heat sources such as hot air ducts or leave it in a humid place. Never leave it on the dashboard etc. of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in temperature inside the car.

Caution alarm

If you turn the ignition key to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will be activated and a beep tone will be heard for a few seconds (only when the POWER SELECT switch is set to the A position).

4

Actual total number

Sony XR-3690RDS (E,F,G,I) 3-810-679-12(2)

Image 4
Contents FM Cassette Car Stereo Actual total numberFeatures PrecautionsGeneral Cassette player sectionTable of Contents Resetting the unit Detaching and Attaching EN the Front PanelDetaching the Front Panel Attaching the Front PanelSetting the Clock Cassette Player OperationEjecting the Cassette Listening to Tape PlaybackTuning in by Adjusting Frequency Automatic TuningRadio Reception Fast-winding the TapeBTM Best Tuning Memory Function Receiving the Memorized StationsMemorizing Only the Desired Stations Memorizing Stations AutomaticallyRe-tuning the Same Programme Automatically RDS FunctionsOverview of the RDS Function Displaying the Station NameListening to Traffic Announcements Presetting the RDS Stations with the AF TA Data Presetting the same setting for all preset stationsPresetting different settings for each preset station Locating a Station by Programme TypeOther Functions Maintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Dismounting the UnitRefer to the pages in r for details Button Locations¢ OFF button Actual total number Specifications Power amplifier sectionTroubleshooting Guide Tape playbackRadio reception RDS functionsCaractéristiques PrécautionsGénéralités Lecteur de cassetteRemarques sur les cassettes Table des matièresEntretien des cassettes Remarque sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRéinitialisation de l’appareil Retrait et pose de la FaçadeRetrait de la façade Pose de la façadeEcoute d’une cassette Réglage de l’horlogeEjection de la cassette Réception radio Bobinage rapide de la bandeRecherche automatique des stations Accord par réglage de la fréquenceMémorisation de stations particulières Réception des stationsMémorisées Mémorisation automatique des stationsFonctions RDS Aperçu de la fonction RDSResyntonisation automatique de la même émission Affichage du nom de la stationEcoute d’une émission régionale Fonction de liaison locale Royaume-Uni uniquementVoir page suivante n ConseilLocalisation d’une station en fonction du type d’émission Présélection des stations RDS avec les données AF et TARéception de messages d’urgence Appuyez plusieurs fois de suite sur la Appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/MANUNL’indication CT ’affichera et l’horloge sera automatiquement régléeAutres fonctions Réglage du sonCoupure des bips sonores EntretienRetrait de l’autoradio Nomenclature des touches Voyez les pages r pour les détailsTouches des numéros de présélection ¢ Touche OFFSpécifications Section lecteur de cassette GénéralitésSection tuner Section amplificateur de puissanceGuide de dépannage Lecture de cassetteRéception radio Functions RDSEigenschaften SicherheitsmaßnahmenAllgemeines KassettendeckHinweise zu Kassetten InhaltPflege der Kassetten Hinweise zu den Tonköpfen des KassettendecksZurücksetzen des Geräts Abnehmen und Anbringen der FrontplatteAbnehmen der Frontplatte Anbringen der FrontplatteBedienung des Kassettendecks Einstellen der UhrWiedergeben einer Kassette Auswerfen einer KassetteRadioempfang Vorwärts- oder Zurückspulen einer KassetteAutomatisches Suchen nach einer Sendestation Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der FrequenzAutomatisches Speichern von Sendestationen Speichern der gewünschten SendestationenEmpfangen der gespeicherten Sendestationen Drücken Sie die Taste PTY länger alsRDS-Funktionen Überblick über die RDS- FunktionenAutomatisches Neueinstellen eines Senders Anzeigen des SendernamensEmpfangen von Verkehrsdurchsagen Empfangen von RegionalsendernLocal-Link-Funktion Nur Großbritannien Voreinstellen der Lautstärke von VerkehrsdurchsagenSuchen eines Senders nach Programmtyp Speichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- DatenEmpfangen von Katastrophenwarnungen Drücken Sie die Taste PTY , während Automatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDSDrücken Sie eine Seite der Taste SEEK/ Manu Stummschalten des Signaltons Weitere FunktionenEinstellen des Klangs Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeAusbauen des Geräts Lage der Bedienelemente Näheres finden Sie auf den mit r unterlegten SeitenDisplay Taste SEL Auswählen des Einstellmodus 50!Á!ª Stationstasten 7!Á!ªTechnische Daten EndverstärkerBehebung von Störungen KassettenwiedergabeRadioempfang RDS-FunktionenCaratteristiche PrecauzioniGenerali Sezione del lettore di cassetteIndice Cura delle cassetteAzzeramento dell’unità centrale Applicazione e rimozione del pannello anterioreRimozione del pannello anteriore Applicazione del pannello anterioreUso della piastra a cassette Regolazione dell’orologioAscolto di nastri Espulsione della cassettaRicezione radio Riavvolgimento/ avanzamento rapido del nastroPer sintonizzare regolando Per cercare automaticamente leMemorizzazione solo delle stazioni desiderate Ricezione delle stazioniMemorizzate Memorizzazione automatica delle stazioniFunzioni RDS Visualizzazione del nome della stazionePresentazione della funzione RDS Risintonizzazione automatica dello stesso programma AFPreimpostazione del volume dei notiziari sul traffico Ascolto di notiziari sul trafficoAscolto di un programma locale Funzione di collegamento locale soltanto Regno UnitoRicerca di una stazione in base al tipo di programma Preimpostazione delle stazioni RDS con i dati AF e TARicezione di annunci di emergenza Acuti anche a volume Altre funzioniAscolto dei bassi e degli Regolazione delle caratteristiche del suonoManutenzione Rimozione dell’apparecchioSostituzione del fusibile Pulizia dei connettoriTasto di espulsione cassetta 6 Posizione dei tasti¢ Tasto di spegnimento OFF Sezione piastra a cassette Caratteristiche tecnicheSezione amplificatore di potenza Guida alla soluzione di problemi Riproduzione di nastriRicezione radio Funzioni RDSActual total number