Sony XR-3690RDS Empfangen von Verkehrsdurchsagen, Empfangen von Regionalsendern, Inweise

Page 38

Hinweise

„NO AF“ und der Sendername blinken abwechselnd im Display, wenn das Gerät keine Alternativfrequenz finden kann.

Wenn der Name eines gespeicherten Senders anfängt zu blinken, nachdem Sie den Sender eingestellt haben, steht keine Alternativfrequenz zur Verfügung, und das Gerät kann die PI-Daten (Programme Identification - Programmkennung) des gespeicherten Senders nicht empfangen. Drücken Sie die Taste SEEK/MANU, während der Sendername blinkt (ca. 8 Sekunden lang). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einem Sender mit denselben PI-Daten, aber einer anderen Frequenz („PI SEEK“ erscheint im Display, und der Ton wird stummgeschaltet). Wenn das Gerät immer noch keine Alternativfrequenz finden kann, wird „NO PI“ angezeigt, und das Gerät kehrt wieder zu dem zuvor eingestellten Sender zurück.

Empfangen von Regionalsendern

Die Funktion „REG ON“ (Regional ein) dieses Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter Regionalsender nicht gewechselt wird. So können Sie verhindern, daß ein anderer Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie bitte, daß dazu die AF-Funktion eingeschaltet sein muß. Werkseitig ist das Gerät auf „REG ON“ eingestellt. Wenn Sie diese Funktion ausschalten möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.

Drücken Sie die Taste AF/TA mehr als 2

Sekunden lang, bis “REG OFF” im Display erscheint.

Beachten Sie, daß das Gerät möglicherweise zu einem anderen Regionalsender wechselt, wenn Sie “REG OFF” wählen.

Hinweis

Diese Funktion steht in Großbritannien und manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.

Local-Link-Funktion (Nur

Großbritannien)

Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sie einen anderen Lokalsender auswählen, auch wenn dieser zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurde.

1 Drücken Sie eine Stationstaste, unter der ein Lokalsender gespeichert ist.

2 Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders.

3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der gewünschte Lokalsender empfangen wird.

Empfangen von

Verkehrsdurchsagen

Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement - Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic Programme - Verkehrsfunk) können Sie einen UKW-Sender, der Verkehrsdurchsagen sendet, automatisch empfangen, und zwar auch dann, wenn nicht das Radio, sondern eine andere Programmquelle läuft.

Drücken Sie die Taste

AF/TA

, bis “TA ON”

 

oder “AF/TA ON” im Display erscheint.

 

Das Gerät beginnt, nach Verkehrsfunksendern

 

zu suchen. Wenn ein Verkehrsfunksender

 

gefunden wird, wird “TP” angezeigt.

 

Beginnt eine Verkehrsdurchsage, blinkt “TA”

 

im Display, bis die Verkehrsdurchsage zu

 

Ende ist.

 

 

 

Tip

 

 

 

Wenn die Verkehrsdurchsage beginnt, während eine

 

andere Programmquelle läuft, wechselt das Gerät

 

automatisch zu der Durchsage. Nach Beendigung der

 

Durchsage wechselt das Gerät wieder zu der

 

ursprünglichen Programmquelle.

 

 

inweise

 

 

 

 

 

D

Wenn der eingestellte Sender keine Verkehrsdurchsagen

 

RDS

sendet, blinkt „NO TP“ fünf Sekunden lang. Danach

sucht das Gerät einen Sender, der Verkehrsdurchsagen

sendet.

 

 

-

 

 

Funktionen

Wenn die Anzeige „EON“ zusammen mit „TP“ im

 

Display angezeigt wird, sendet der aktuelle Sender die

 

Verkehrsdurchsagen anderer Sendestationen im gleichen

 

Sendernetz.

 

 

 

Abbrechen der gerade

 

 

empfangenen Verkehrsdurchsage

 

Drücken Sie kurz die Taste

AF/TA .

 

Wenn Sie den automatischen Empfang von

 

Verkehrsdurchsagen beenden möchten,

 

schalten Sie die TA-Funktion aus. Drücken Sie

 

dazu die Taste AF/TA

, bis “AF/TA OFF”

 

angezeigt wird.

 

 

 

Voreinstellen der Lautstärke von

Verkehrsdurchsagen

Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste

Lautstärke voreinstellen, damit Sie die

Durchsage nicht überhören. Wird eine

Verkehrsdurchsage gesendet, hören Sie die

Durchsage automatisch in der voreingestellten

Lautstärke.

1 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.

Fortsetzung siehe nächste Seite n

9

Actual total number:

Sony XR-3690RDS (E,F,G,I) 3-810-679-12(2)

 

 

Image 38
Contents FM Cassette Car Stereo Actual total numberGeneral FeaturesPrecautions Cassette player sectionTable of Contents Detaching the Front Panel Resetting the unitDetaching and Attaching EN the Front Panel Attaching the Front PanelEjecting the Cassette Setting the ClockCassette Player Operation Listening to Tape PlaybackRadio Reception Tuning in by Adjusting FrequencyAutomatic Tuning Fast-winding the TapeMemorizing Only the Desired Stations BTM Best Tuning Memory FunctionReceiving the Memorized Stations Memorizing Stations AutomaticallyOverview of the RDS Function Re-tuning the Same Programme AutomaticallyRDS Functions Displaying the Station NameListening to Traffic Announcements Presetting different settings for each preset station Presetting the RDS Stations with the AF TA DataPresetting the same setting for all preset stations Locating a Station by Programme TypeOther Functions Cleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Dismounting the Unit¢ OFF button Actual total number Button LocationsRefer to the pages in r for details Specifications Power amplifier sectionRadio reception Troubleshooting GuideTape playback RDS functionsGénéralités CaractéristiquesPrécautions Lecteur de cassetteEntretien des cassettes Remarques sur les cassettesTable des matières Remarque sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRetrait de la façade Réinitialisation de l’appareilRetrait et pose de la Façade Pose de la façadeEjection de la cassette Réglage de l’horlogeEcoute d’une cassette Recherche automatique des stations Réception radioBobinage rapide de la bande Accord par réglage de la fréquenceMémorisées Mémorisation de stations particulièresRéception des stations Mémorisation automatique des stationsResyntonisation automatique de la même émission Fonctions RDSAperçu de la fonction RDS Affichage du nom de la stationVoir page suivante n Ecoute d’une émission régionaleFonction de liaison locale Royaume-Uni uniquement ConseilRéception de messages d’urgence Présélection des stations RDS avec les données AF et TALocalisation d’une station en fonction du type d’émission NL’indication CT Appuyez plusieurs fois de suite sur laAppuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/MANU ’affichera et l’horloge sera automatiquement régléeCoupure des bips sonores Autres fonctionsRéglage du son EntretienRetrait de l’autoradio Touches des numéros de présélection Nomenclature des touchesVoyez les pages r pour les détails ¢ Touche OFFSection tuner SpécificationsSection lecteur de cassette Généralités Section amplificateur de puissanceRéception radio Guide de dépannageLecture de cassette Functions RDSAllgemeines EigenschaftenSicherheitsmaßnahmen KassettendeckPflege der Kassetten Hinweise zu KassettenInhalt Hinweise zu den Tonköpfen des KassettendecksAbnehmen der Frontplatte Zurücksetzen des GerätsAbnehmen und Anbringen der Frontplatte Anbringen der FrontplatteWiedergeben einer Kassette Bedienung des KassettendecksEinstellen der Uhr Auswerfen einer KassetteAutomatisches Suchen nach einer Sendestation RadioempfangVorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der FrequenzEmpfangen der gespeicherten Sendestationen Automatisches Speichern von SendestationenSpeichern der gewünschten Sendestationen Drücken Sie die Taste PTY länger alsAutomatisches Neueinstellen eines Senders RDS-FunktionenÜberblick über die RDS- Funktionen Anzeigen des SendernamensLocal-Link-Funktion Nur Großbritannien Empfangen von VerkehrsdurchsagenEmpfangen von Regionalsendern Voreinstellen der Lautstärke von VerkehrsdurchsagenEmpfangen von Katastrophenwarnungen Speichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- DatenSuchen eines Senders nach Programmtyp Drücken Sie eine Seite der Taste SEEK/ Manu Automatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDSDrücken Sie die Taste PTY , während Einstellen des Klangs Stummschalten des SignaltonsWeitere Funktionen Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeAusbauen des Geräts Display Taste SEL Auswählen des Einstellmodus 50!Á!ª Lage der BedienelementeNäheres finden Sie auf den mit r unterlegten Seiten Stationstasten 7!Á!ªTechnische Daten EndverstärkerRadioempfang Behebung von StörungenKassettenwiedergabe RDS-FunktionenGenerali CaratteristichePrecauzioni Sezione del lettore di cassetteIndice Cura delle cassetteRimozione del pannello anteriore Azzeramento dell’unità centraleApplicazione e rimozione del pannello anteriore Applicazione del pannello anterioreAscolto di nastri Uso della piastra a cassetteRegolazione dell’orologio Espulsione della cassettaPer sintonizzare regolando Ricezione radioRiavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro Per cercare automaticamente leMemorizzate Memorizzazione solo delle stazioni desiderateRicezione delle stazioni Memorizzazione automatica delle stazioniPresentazione della funzione RDS Funzioni RDSVisualizzazione del nome della stazione Risintonizzazione automatica dello stesso programma AFAscolto di un programma locale Preimpostazione del volume dei notiziari sul trafficoAscolto di notiziari sul traffico Funzione di collegamento locale soltanto Regno UnitoRicezione di annunci di emergenza Preimpostazione delle stazioni RDS con i dati AF e TARicerca di una stazione in base al tipo di programma Ascolto dei bassi e degli Acuti anche a volumeAltre funzioni Regolazione delle caratteristiche del suonoSostituzione del fusibile ManutenzioneRimozione dell’apparecchio Pulizia dei connettori¢ Tasto di spegnimento OFF Posizione dei tastiTasto di espulsione cassetta 6 Sezione amplificatore di potenza Caratteristiche tecnicheSezione piastra a cassette Ricezione radio Guida alla soluzione di problemiRiproduzione di nastri Funzioni RDSActual total number