Sony XR-3690RDS Weitere Funktionen, Einstellen des Klangs, Wartung, Stummschalten des Signaltons

Page 41

Weitere Funktionen

Einstellen des Klangs

1 Wählen Sie die gewünschte Klangoption, indem Sie die Taste SEL wiederholt drücken.

VOL (Lautstärke) nBAS (Baß) nTRE (Höhen) nBAL (Balance) nFAD (Fader)

nVOL (Lautstärke)

2 Stellen Sie die gewünschte Klangoption

mit der Taste oder ein.

Nachdem Sie eine Klangoption ausgewählt haben, müssen Sie innerhalb von 3 Sekunden den Einstellvorgang beginnen. Nach 3 Sekunden dient die Taste wieder nur zur Regelung der Lautstärke.

D

Gute Tonqualität auch bei geringer Lautstärke

Loudness-Funktion

Drücken Sie die Taste 4 , und halten

Sie gleichzeitig die Taste

SEL

gedrückt. n„LOUD“ erscheint auf dem

Display.

Baß und Höhen werden verstärkt. Um die Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste nochmals.

Wartung

Austauschen einer Sicherung

Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert zu verwenden. Dieser ist auf der Sicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluß und tauschen die Sicherung aus. Wenn auch die neue Sicherung wieder durchbrennt, kann eine interne Störung vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Sony-Händler.

Sicherung (15 A)

Vorsicht!

Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.

Reinigen der Anschlüsse

Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit der Taste RELEASE die Frontplatte, dann nehmen Sie sie ab und reinigen sie mit einem mit Alkohol getränkten Wattestäbchen. Drücken Sie dabei nicht zu fest. Andernfalls könnte der Anschluß beschädigt werden.

Stummschalten des

Signaltons

am Gerät

Drücken Sie die Taste 6 , und halten

Sie gleichzeitig die Taste

SEL

gedrückt.

 

Um den Signalton wieder einzuschalten, drücken Sie die Tasten nochmals.

Rückseite der

Frontabdeckung

12

Actual total number:

Sony XR-3690RDS (E,F,G,I) 3-810-679-12(2)

 

 

Image 41
Contents Actual total number FM Cassette Car StereoPrecautions FeaturesGeneral Cassette player sectionTable of Contents Detaching and Attaching EN the Front Panel Resetting the unitDetaching the Front Panel Attaching the Front PanelCassette Player Operation Setting the ClockEjecting the Cassette Listening to Tape PlaybackAutomatic Tuning Tuning in by Adjusting FrequencyRadio Reception Fast-winding the TapeReceiving the Memorized Stations BTM Best Tuning Memory FunctionMemorizing Only the Desired Stations Memorizing Stations AutomaticallyRDS Functions Re-tuning the Same Programme AutomaticallyOverview of the RDS Function Displaying the Station NameListening to Traffic Announcements Presetting the same setting for all preset stations Presetting the RDS Stations with the AF TA DataPresetting different settings for each preset station Locating a Station by Programme TypeOther Functions Fuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Dismounting the Unit¢ OFF button Actual total number Button LocationsRefer to the pages in r for details Power amplifier section SpecificationsTape playback Troubleshooting GuideRadio reception RDS functionsPrécautions CaractéristiquesGénéralités Lecteur de cassetteTable des matières Remarques sur les cassettesEntretien des cassettes Remarque sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRetrait et pose de la Façade Réinitialisation de l’appareilRetrait de la façade Pose de la façadeEjection de la cassette Réglage de l’horlogeEcoute d’une cassette Bobinage rapide de la bande Réception radioRecherche automatique des stations Accord par réglage de la fréquenceRéception des stations Mémorisation de stations particulièresMémorisées Mémorisation automatique des stationsAperçu de la fonction RDS Fonctions RDSResyntonisation automatique de la même émission Affichage du nom de la stationFonction de liaison locale Royaume-Uni uniquement Ecoute d’une émission régionaleVoir page suivante n ConseilRéception de messages d’urgence Présélection des stations RDS avec les données AF et TALocalisation d’une station en fonction du type d’émission Appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/MANU Appuyez plusieurs fois de suite sur laNL’indication CT ’affichera et l’horloge sera automatiquement régléeRéglage du son Autres fonctionsCoupure des bips sonores EntretienRetrait de l’autoradio Voyez les pages r pour les détails Nomenclature des touchesTouches des numéros de présélection ¢ Touche OFFSection lecteur de cassette Généralités SpécificationsSection tuner Section amplificateur de puissanceLecture de cassette Guide de dépannageRéception radio Functions RDSSicherheitsmaßnahmen EigenschaftenAllgemeines KassettendeckInhalt Hinweise zu KassettenPflege der Kassetten Hinweise zu den Tonköpfen des KassettendecksAbnehmen und Anbringen der Frontplatte Zurücksetzen des GerätsAbnehmen der Frontplatte Anbringen der FrontplatteEinstellen der Uhr Bedienung des KassettendecksWiedergeben einer Kassette Auswerfen einer KassetteVorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette RadioempfangAutomatisches Suchen nach einer Sendestation Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der FrequenzSpeichern der gewünschten Sendestationen Automatisches Speichern von SendestationenEmpfangen der gespeicherten Sendestationen Drücken Sie die Taste PTY länger alsÜberblick über die RDS- Funktionen RDS-FunktionenAutomatisches Neueinstellen eines Senders Anzeigen des SendernamensEmpfangen von Regionalsendern Empfangen von VerkehrsdurchsagenLocal-Link-Funktion Nur Großbritannien Voreinstellen der Lautstärke von VerkehrsdurchsagenEmpfangen von Katastrophenwarnungen Speichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- DatenSuchen eines Senders nach Programmtyp Drücken Sie eine Seite der Taste SEEK/ Manu Automatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDSDrücken Sie die Taste PTY , während Weitere Funktionen Stummschalten des SignaltonsEinstellen des Klangs Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeAusbauen des Geräts Näheres finden Sie auf den mit r unterlegten Seiten Lage der BedienelementeDisplay Taste SEL Auswählen des Einstellmodus 50!Á!ª Stationstasten 7!Á!ªEndverstärker Technische DatenKassettenwiedergabe Behebung von StörungenRadioempfang RDS-FunktionenPrecauzioni CaratteristicheGenerali Sezione del lettore di cassetteCura delle cassette IndiceApplicazione e rimozione del pannello anteriore Azzeramento dell’unità centraleRimozione del pannello anteriore Applicazione del pannello anterioreRegolazione dell’orologio Uso della piastra a cassetteAscolto di nastri Espulsione della cassettaRiavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro Ricezione radioPer sintonizzare regolando Per cercare automaticamente leRicezione delle stazioni Memorizzazione solo delle stazioni desiderateMemorizzate Memorizzazione automatica delle stazioniVisualizzazione del nome della stazione Funzioni RDSPresentazione della funzione RDS Risintonizzazione automatica dello stesso programma AFAscolto di notiziari sul traffico Preimpostazione del volume dei notiziari sul trafficoAscolto di un programma locale Funzione di collegamento locale soltanto Regno UnitoRicezione di annunci di emergenza Preimpostazione delle stazioni RDS con i dati AF e TARicerca di una stazione in base al tipo di programma Altre funzioni Acuti anche a volumeAscolto dei bassi e degli Regolazione delle caratteristiche del suonoRimozione dell’apparecchio ManutenzioneSostituzione del fusibile Pulizia dei connettori¢ Tasto di spegnimento OFF Posizione dei tastiTasto di espulsione cassetta 6 Sezione amplificatore di potenza Caratteristiche tecnicheSezione piastra a cassette Riproduzione di nastri Guida alla soluzione di problemiRicezione radio Funzioni RDSActual total number