Sony XR-3690RDS Mémorisation de stations particulières, Réception des stations, Mémorisées

Page 21

2 Appuyez sur l’un des deux côtés de la touche SEEK/MANU et maintenez-le enfoncé.

Lâchez la touche quand la station désirée est atteinte.

SEEK

SEEK

MANU

MANU

Vers les fréquences

Vers les fréquences

inférieures

supérieures

EVITEZ LES ACCIDENTS

Quand vous conduisez, utilisez l’accord automatique ou les présélections plutôt que l’accord manuel.

Mémorisation automatique des stations

Fonction BTM (Best Tuning Memory, Mémorisation du meilleur accord)

Cette fonction sert à mémoriser dans l’ordre des fréquences les stations dont le signal est puissant.

1 Choisissez la gamme d’ondes

FM FM1 nFM2 nFM3 nFM1

BTM

2 Appuyez sur PTY pendant plus de deux secondes

S’il n’y a pas de numéro de présélection affiché, les stations seront mémorisées sous tous les numéros disponibles pour la gamme d’ondes.

S’il y a un numéro de présélection affiché, l’appareil mémorise les stations sous tous les numéros disponibles à partir de celui indiqué.

Par exemple, si vous choisissez FM2 et que la présélection 3 est affichée,

la mémorisation commence au numéro 3 de FM2 et s’arrêtera au numéro 6 de FM3.

Mémorisation de stations particulières

1 Choisissez la gamme d’ondes.

FM

FM1 nFM2 nFM3 nFM1

2 Accordez la station que vous voulez mémoriser sous un numéro de présélection.

3 Appuyez sur la touche de numéro de présélection ( 1 à 6 ) pendant environ deux secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip.

Le numéro de la présélection apparaît à la fenêtre d’affichage.

FM1

 

ST

1

10430

 

Six stations peuvent être mémorisées dans chaque gamme

F

Fonctionnementdu

d’ondes (FM1, FM2 et FM3) sous les touches de

présélection et dans l’ordre de votre choix. Ainsi, vous disposez de 18 présélections FM.

Si vous mémorisez une station sous un numéro déjà occupé, la présélection précédente est effacée.

Réception des stations

lecteur

mémorisées

 

1

numéro ( 1

à

6 ) sous lequel est

de

cassette/Réception

Choisissez la gamme d’ondes.

 

 

FM

 

 

 

 

FM1 nFM2 nFM3 nFM1

 

2 Appuyez brièvement sur la touche du

 

 

mémorisée la station que vous voulez

radio

 

écouter.

 

 

 

 

 

 

Remarque

Si vous appuyez sur la touche du numéro de présélection pendant plus de deux secondes, la station sera remémorisée. Pour recevoir la station mémorisée précédemment, veillez à ne pas appuyer trop longtemps sur la touche.

7

Actual total number:

Sony XR-3690RDS (E,F,G,I) 3-810-679-12(2)

 

 

Image 21
Contents Actual total number FM Cassette Car StereoPrecautions FeaturesGeneral Cassette player sectionTable of Contents Detaching and Attaching EN the Front Panel Resetting the unitDetaching the Front Panel Attaching the Front PanelCassette Player Operation Setting the ClockEjecting the Cassette Listening to Tape PlaybackAutomatic Tuning Tuning in by Adjusting FrequencyRadio Reception Fast-winding the TapeReceiving the Memorized Stations BTM Best Tuning Memory FunctionMemorizing Only the Desired Stations Memorizing Stations AutomaticallyRDS Functions Re-tuning the Same Programme AutomaticallyOverview of the RDS Function Displaying the Station NameListening to Traffic Announcements Presetting the same setting for all preset stations Presetting the RDS Stations with the AF TA DataPresetting different settings for each preset station Locating a Station by Programme TypeOther Functions Fuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Dismounting the UnitButton Locations Refer to the pages in r for details¢ OFF button Actual total number Power amplifier section SpecificationsTape playback Troubleshooting GuideRadio reception RDS functionsPrécautions CaractéristiquesGénéralités Lecteur de cassetteTable des matières Remarques sur les cassettesEntretien des cassettes Remarque sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRetrait et pose de la Façade Réinitialisation de l’appareilRetrait de la façade Pose de la façadeRéglage de l’horloge Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Bobinage rapide de la bande Réception radioRecherche automatique des stations Accord par réglage de la fréquenceRéception des stations Mémorisation de stations particulièresMémorisées Mémorisation automatique des stationsAperçu de la fonction RDS Fonctions RDSResyntonisation automatique de la même émission Affichage du nom de la stationFonction de liaison locale Royaume-Uni uniquement Ecoute d’une émission régionaleVoir page suivante n ConseilPrésélection des stations RDS avec les données AF et TA Localisation d’une station en fonction du type d’émissionRéception de messages d’urgence Appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/MANU Appuyez plusieurs fois de suite sur laNL’indication CT ’affichera et l’horloge sera automatiquement régléeRéglage du son Autres fonctionsCoupure des bips sonores EntretienRetrait de l’autoradio Voyez les pages r pour les détails Nomenclature des touchesTouches des numéros de présélection ¢ Touche OFFSection lecteur de cassette Généralités SpécificationsSection tuner Section amplificateur de puissanceLecture de cassette Guide de dépannageRéception radio Functions RDSSicherheitsmaßnahmen EigenschaftenAllgemeines KassettendeckInhalt Hinweise zu KassettenPflege der Kassetten Hinweise zu den Tonköpfen des KassettendecksAbnehmen und Anbringen der Frontplatte Zurücksetzen des GerätsAbnehmen der Frontplatte Anbringen der FrontplatteEinstellen der Uhr Bedienung des KassettendecksWiedergeben einer Kassette Auswerfen einer KassetteVorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette RadioempfangAutomatisches Suchen nach einer Sendestation Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der FrequenzSpeichern der gewünschten Sendestationen Automatisches Speichern von SendestationenEmpfangen der gespeicherten Sendestationen Drücken Sie die Taste PTY länger alsÜberblick über die RDS- Funktionen RDS-FunktionenAutomatisches Neueinstellen eines Senders Anzeigen des SendernamensEmpfangen von Regionalsendern Empfangen von VerkehrsdurchsagenLocal-Link-Funktion Nur Großbritannien Voreinstellen der Lautstärke von VerkehrsdurchsagenSpeichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- Daten Suchen eines Senders nach ProgrammtypEmpfangen von Katastrophenwarnungen Automatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDS Drücken Sie die Taste PTY , währendDrücken Sie eine Seite der Taste SEEK/ Manu Weitere Funktionen Stummschalten des SignaltonsEinstellen des Klangs Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeAusbauen des Geräts Näheres finden Sie auf den mit r unterlegten Seiten Lage der BedienelementeDisplay Taste SEL Auswählen des Einstellmodus 50!Á!ª Stationstasten 7!Á!ªEndverstärker Technische DatenKassettenwiedergabe Behebung von StörungenRadioempfang RDS-FunktionenPrecauzioni CaratteristicheGenerali Sezione del lettore di cassetteCura delle cassette IndiceApplicazione e rimozione del pannello anteriore Azzeramento dell’unità centraleRimozione del pannello anteriore Applicazione del pannello anterioreRegolazione dell’orologio Uso della piastra a cassetteAscolto di nastri Espulsione della cassettaRiavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro Ricezione radioPer sintonizzare regolando Per cercare automaticamente leRicezione delle stazioni Memorizzazione solo delle stazioni desiderateMemorizzate Memorizzazione automatica delle stazioniVisualizzazione del nome della stazione Funzioni RDSPresentazione della funzione RDS Risintonizzazione automatica dello stesso programma AFAscolto di notiziari sul traffico Preimpostazione del volume dei notiziari sul trafficoAscolto di un programma locale Funzione di collegamento locale soltanto Regno UnitoPreimpostazione delle stazioni RDS con i dati AF e TA Ricerca di una stazione in base al tipo di programmaRicezione di annunci di emergenza Altre funzioni Acuti anche a volumeAscolto dei bassi e degli Regolazione delle caratteristiche del suonoRimozione dell’apparecchio ManutenzioneSostituzione del fusibile Pulizia dei connettoriPosizione dei tasti Tasto di espulsione cassetta 6¢ Tasto di spegnimento OFF Caratteristiche tecniche Sezione piastra a cassetteSezione amplificatore di potenza Riproduzione di nastri Guida alla soluzione di problemiRicezione radio Funzioni RDSActual total number