Sony XR-3690RDS operating instructions Retrait de l’autoradio

Page 27

Retrait de l’autoradio

1

Clé de dégagement (fournie)

2

3

4

F

Autres fonctions

13

Actual total number:

Sony XR-3690RDS (E,F,G,I) 3-810-679-12(2)

 

 

Image 27
Contents Actual total number FM Cassette Car StereoCassette player section FeaturesPrecautions GeneralTable of Contents Attaching the Front Panel Resetting the unitDetaching and Attaching EN the Front Panel Detaching the Front PanelListening to Tape Playback Setting the ClockCassette Player Operation Ejecting the CassetteFast-winding the Tape Tuning in by Adjusting FrequencyAutomatic Tuning Radio ReceptionMemorizing Stations Automatically BTM Best Tuning Memory FunctionReceiving the Memorized Stations Memorizing Only the Desired StationsDisplaying the Station Name Re-tuning the Same Programme AutomaticallyRDS Functions Overview of the RDS FunctionListening to Traffic Announcements Locating a Station by Programme Type Presetting the RDS Stations with the AF TA DataPresetting the same setting for all preset stations Presetting different settings for each preset stationOther Functions Dismounting the Unit MaintenanceFuse Replacement Cleaning the ConnectorsButton Locations Refer to the pages in r for details¢ OFF button Actual total number Power amplifier section SpecificationsRDS functions Troubleshooting GuideTape playback Radio receptionLecteur de cassette CaractéristiquesPrécautions GénéralitésRemarque sur les têtes de lecture de la platine à cassette Remarques sur les cassettesTable des matières Entretien des cassettesPose de la façade Réinitialisation de l’appareilRetrait et pose de la Façade Retrait de la façadeRéglage de l’horloge Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Accord par réglage de la fréquence Réception radioBobinage rapide de la bande Recherche automatique des stationsMémorisation automatique des stations Mémorisation de stations particulièresRéception des stations MémoriséesAffichage du nom de la station Fonctions RDSAperçu de la fonction RDS Resyntonisation automatique de la même émissionConseil Ecoute d’une émission régionaleFonction de liaison locale Royaume-Uni uniquement Voir page suivante nPrésélection des stations RDS avec les données AF et TA Localisation d’une station en fonction du type d’émissionRéception de messages d’urgence ’affichera et l’horloge sera automatiquement réglée Appuyez plusieurs fois de suite sur laAppuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/MANU NL’indication CTEntretien Autres fonctionsRéglage du son Coupure des bips sonoresRetrait de l’autoradio ¢ Touche OFF Nomenclature des touchesVoyez les pages r pour les détails Touches des numéros de présélectionSection amplificateur de puissance SpécificationsSection lecteur de cassette Généralités Section tunerFunctions RDS Guide de dépannageLecture de cassette Réception radioKassettendeck EigenschaftenSicherheitsmaßnahmen AllgemeinesHinweise zu den Tonköpfen des Kassettendecks Hinweise zu KassettenInhalt Pflege der KassettenAnbringen der Frontplatte Zurücksetzen des GerätsAbnehmen und Anbringen der Frontplatte Abnehmen der FrontplatteAuswerfen einer Kassette Bedienung des KassettendecksEinstellen der Uhr Wiedergeben einer KassetteEinstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz RadioempfangVorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette Automatisches Suchen nach einer SendestationDrücken Sie die Taste PTY länger als Automatisches Speichern von SendestationenSpeichern der gewünschten Sendestationen Empfangen der gespeicherten SendestationenAnzeigen des Sendernamens RDS-FunktionenÜberblick über die RDS- Funktionen Automatisches Neueinstellen eines SendersVoreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen Empfangen von VerkehrsdurchsagenEmpfangen von Regionalsendern Local-Link-Funktion Nur GroßbritannienSpeichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- Daten Suchen eines Senders nach ProgrammtypEmpfangen von Katastrophenwarnungen Automatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDS Drücken Sie die Taste PTY , währendDrücken Sie eine Seite der Taste SEEK/ Manu Gute Tonqualität auch bei geringer Lautstärke Stummschalten des SignaltonsWeitere Funktionen Einstellen des KlangsAusbauen des Geräts Stationstasten 7!Á!ª Lage der BedienelementeNäheres finden Sie auf den mit r unterlegten Seiten Display Taste SEL Auswählen des Einstellmodus 50!Á!ªEndverstärker Technische DatenRDS-Funktionen Behebung von StörungenKassettenwiedergabe RadioempfangSezione del lettore di cassette CaratteristichePrecauzioni GeneraliCura delle cassette IndiceApplicazione del pannello anteriore Azzeramento dell’unità centraleApplicazione e rimozione del pannello anteriore Rimozione del pannello anterioreEspulsione della cassetta Uso della piastra a cassetteRegolazione dell’orologio Ascolto di nastriPer cercare automaticamente le Ricezione radioRiavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro Per sintonizzare regolandoMemorizzazione automatica delle stazioni Memorizzazione solo delle stazioni desiderateRicezione delle stazioni MemorizzateRisintonizzazione automatica dello stesso programma AF Funzioni RDSVisualizzazione del nome della stazione Presentazione della funzione RDSFunzione di collegamento locale soltanto Regno Unito Preimpostazione del volume dei notiziari sul trafficoAscolto di notiziari sul traffico Ascolto di un programma localePreimpostazione delle stazioni RDS con i dati AF e TA Ricerca di una stazione in base al tipo di programmaRicezione di annunci di emergenza Regolazione delle caratteristiche del suono Acuti anche a volumeAltre funzioni Ascolto dei bassi e degliPulizia dei connettori ManutenzioneRimozione dell’apparecchio Sostituzione del fusibilePosizione dei tasti Tasto di espulsione cassetta 6¢ Tasto di spegnimento OFF Caratteristiche tecniche Sezione piastra a cassetteSezione amplificatore di potenza Funzioni RDS Guida alla soluzione di problemiRiproduzione di nastri Ricezione radioActual total number