DeWalt dW030 instruction manual Maintenance DU Laser, Mesure DU Volume D’UNE Pièce FIG

Page 17

3.Visez la première cible désirée avec l’AML, comme illustré. Appuyez une fois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la première distance.

4.Visez la seconde cible avec l’AML puis appuyez une fois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la seconde distance.

5.La surface calculée s’affichera sur la ligne principale de lecture

(S). La seconde mesure sera affichée sur la ligne de lecture additionnelle (P).

REMARQUE : La mesure finale est affichée soit en pieds carrés soit en mètres carrés.

FIG. 8

MESURE DU VOLUME D’UNE PIÈCE (FIG. 8)

1.Mettez l’AML en marche.

2.Appuyez sur le bouton de mesure de volume (H). L’icône de volume s’affichera.

3.Visez la première cible désirée avec l’AML, comme illustré. Appuyez une fois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la première distance.

4.Visez la seconde cible avec l’AML puis appuyez une fois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la seconde distance.

5.Visez la troisième cible avec l’AML puis appuyez une fois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la troisième distance.

6.Le volume calculé s’affichera sur la ligne principale de lecture

(S). La troisième mesure sera affichée sur la ligne de lecture additionnelle (P).

REMARQUE : La mesure finale est affichée soit en pieds cubes soit en mètres cubes.

MAINTENANCE DU LASER

• Sous certaines conditions, la lentille

FIG. 9

de l’émetteur et du récepteur laser

 

peut accumuler des saletés ou

 

débris. Cela affectera la qualité du

 

faisceau et sa plage de

 

fonctionnement. La lentille doit être

 

nettoyée avec un coton-tige humide

 

comme illustré en figure 9.

 

AVERTISSEMENT : NE PAS allumer l’AML lors de l’entretien de la lentille. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.

Le boîtier peut être nettoyé avec un chiffon humide en tissu non pelucheux comme le coton. N’UTILISEZ QUE DE L’EAU — N’UTILISEZ JAMAIS de nettoyants ou solvants. Laissez l’AML sécher à l’air libre avant de l’entreposer.

Français

15

Image 17
Contents DW030 Page Safety Instructions for Lasers Definitions Safety GuidelinesThese Class B digital devices comply with Canadian ICES-003 Laser InformationInstalling and Removing Battery Fig Important Safety Instructions for BatteriesInstalling the Battery Pack Laser OperationAttachment of Wrist Strap Fig ComponentsLaser Display Laser Control Panel OperationMeasurements FunctionsTo Measure Area FIG To Measure Room Volume FIGTo Select Units of Measure Units FIG Field Calibration Check Laser MaintenanceTroubleshooting Three Year Limited Warranty Laser AccessoriesYear Free Service DAY Money Back GuaranteeConsignes de sécurité pour les lasers Définitions Consignes de sécuritéConserver CES Consignes Informations relatives au laser Directives de sécurité importantes propres aux piles Utilisation DU LaserInstallation DES Piles Installation et retrait du bloc-piles figAffichage laser Installation de la dragonne figPanneau de contrôle du laser FonctionnementFonctions MesuresMesure DU Volume D’UNE Pièce FIG Maintenance DU LaserGuide de dépannage Accessoires laserVérification du calibrage Garantie limitée de trois ans RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursInstrucciones de seguridad para láseres Definiciones Pautas de seguridadGuarde Estas Instrucciones Información sobre el láser Instrucciones de seguridad importantes para pilas Funcionamiento del láserCómo instalar y retirar las pilas Fig Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasPiezas Pantalla del láserFuncionamiento Para instalar la pulsera de sujeción FigPanel de control del láser MedidasFunciones Mantenimiento DEL Láser Para Medir EL Volumen DE UNA Habitación FIGAccesorios para el láser Resolución de problemasControl de calibrado en el campo Póliza de Garantía ReparacionesGarantía limitada por tres años ExcepcionesGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoHerramientas Electricas