Coleman 5155A706 manual Généralités de sécurité suite, Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Page 13

Généralités de sécurité (suite)

DANGER

«DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

«AVERTISSEMENT» signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas con- tourné, risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels.

DANGER

L’inobservation des précautions et instructions fournies avec ces lanternes peut entraîner mort, blessures corporelles graves et dommages ou pertes matériels par suite des risques d’incendie, d’explosion, de brûlures, d’asphyxie ou d’intoxication oxycarbonée.

Ces lanternes doivent uniquement être utilisées ou dépannées par des personnes capables d’assimiler et d’observer les instructions fournies. Si vous avez besoin d’aide ou de renseignements – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc.

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de veilleuses, de sources d’inflammation, aux rayons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F).

Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si vous sen- tez le gaz, éloignez-vous immédiatement des lieux.

Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz quand la lanterne est allumée, près de flammes, veilleuses, etc., ou est chaude au toucher.

La lanterne peut être une source d’inflammation quand elle fonctionne. Ne l’utilisez pas dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou en suspension dans l’air, ainsi que des produits tels essence, solvants, dissolvants, particules de poussière ou produits chimiques indéterminés. Gardez ces produits à au moins 0,3 m (1 pi) des côtés et 1,2 m (4 pi) du dessus de la lanterne.

N'obstruez pas le flux d'air de combustion ou de ventilation.

AVERTISSEMENT

Ne convient pas à l'utilisation dans maisons ou véhicules de plaisance.

Il est impossible de prévoir toutes les utilisations auxquelles puissent être soumis nos produits. Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l’utilisation. D’autres normes régissent l’utilisation des produits qui génèrent des gaz combustibles ou de la chaleur à des fins spécifiques. Les autorités municipales compétentes vous renseigneront.

N’essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables.

Servez-vous du régulateur préréglé fourni. Ne tentez pas de l’ajuster.

Ne vous servez que d’accessoires ou pièces Coleman® pour le montage. À la mise en station de la lanterne, recherchez les fuites aux raccords à l’eau savonneuse, jamais avec une flamme.

13

Image 13
Contents Propane Lanterns General Safety Information ContentsExplosion Fire Hazard Carbon Monoxide Hazard Service SafetyFor outdoor use only California Proposition Burn HazardRemove lantern parts from package To Set UpIgnition sources To LightTurn fuel valve off Use in storing Lantern. Take care not to cross Thread. Hand tighten only Screw propane cylinder intoTo Turn Off Brightness may be adjusted with fuel valveTo Store Turn fuel valve offThings You Should Know Parts ListHow to Obtain Warranty Service WarrantyFor products purchased in the United States Coleman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KSLanternes à propane Généralités de sécurité Table des matièresLe produit Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Généralités de sécurité suiteNobstruez pas le flux dair de combustion ou de ventilation Cet appareil est uniquement destiné à l’air libre Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeProposition 65 DE LA Californie Risque DE BrûluresSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Mise en stationMise en station suite Réglez la commande à l’arrêt Tre en fin d’emploiAllumage Terminez l’assemblage de la lanterneFixez la bouteille à la lanterne Allumage suiteSerrez à la main, sans fausser le Socle Filetage Extinction Réglez la commande à l’arrêtRangement Nomenclature Renseignements essentielsGarantie Comment obtenir le service prévu par la garantieProduits achetés aux États-Unis Lámparas de Propano Información de Seguridad General ContenidoLa propiedad Explosión Peligro DE Incendio Información General de Seguridad continuación¡Solamente para uso al aire libre Peligro DE Monoxido DE CarbonoProposicion 65 DE California Para ArmarPeligro DE Quemaduras Seguridad DE ServicioPeligro Para encender continuación Para encenderTermine de ensamblar la lámpara Explosión Riesgo DE FuegoPrecaucion Para guardar Para apagarCierre la válvula de combustible Lista de Piezas Cosas Que Debe SaberEste manual Como Obtener Servicio de Garantía GarantíaPara productos comprados en los Estados Unidos 5155-056T 12/1/04