Coleman 5155A706 manual Mise en station, Sortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage

Page 15

Mise en station

Caractéristiques techniques

Puissance d'entrée: 2,800 BTU/HR

Catégorie: Propane à pression regularisée

Alimentation: Bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz.

Régulateur: 5155

DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre.

Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanterne consume l’oxygène de l’air. Pour ne pas mettre votre vie en danger, ne l’employez pas dans les lieux clos et sans ventilation.

Sortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage.

Bâti de la lanterne

Socle

Ventilateur et anse

Globe

Pare-chaleur

Écrou sphérique

Placez le pare-chaleur tel qu’illustré.

Servez-vous toujours de manchons authentiques Coleman.

Attachez les manchons autour de la

rainure des brûleurs.

Répartissez uniformément les plis des manchons. Coupez l’excédent de cordon à 0,6 cm (1/4 po) du nœud

15

Image 15
Contents Propane Lanterns General Safety Information ContentsExplosion Fire Hazard California Proposition Burn Hazard Service SafetyCarbon Monoxide Hazard For outdoor use onlyRemove lantern parts from package To Set UpTo Light Ignition sourcesTurn fuel valve off Use in storing Lantern. Take care not to cross Thread. Hand tighten only Screw propane cylinder intoTurn fuel valve off Brightness may be adjusted with fuel valveTo Turn Off To StoreThings You Should Know Parts ListColeman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KS WarrantyHow to Obtain Warranty Service For products purchased in the United StatesLanternes à propane Table des matières Généralités de sécuritéLe produit Généralités de sécurité suite Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIENobstruez pas le flux dair de combustion ou de ventilation Risque DE Brûlures Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeCet appareil est uniquement destiné à l’air libre Proposition 65 DE LA CalifornieSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Mise en stationTerminez l’assemblage de la lanterne Réglez la commande à l’arrêt Tre en fin d’emploiMise en station suite AllumageAllumage suite Fixez la bouteille à la lanterneSerrez à la main, sans fausser le Socle Filetage Réglez la commande à l’arrêt ExtinctionRangement Nomenclature Renseignements essentielsComment obtenir le service prévu par la garantie GarantieProduits achetés aux États-Unis Lámparas de Propano Contenido Información de Seguridad GeneralLa propiedad Explosión Peligro DE Incendio Información General de Seguridad continuación¡Solamente para uso al aire libre Peligro DE Monoxido DE CarbonoSeguridad DE Servicio Para ArmarProposicion 65 DE California Peligro DE QuemadurasPeligro Explosión Riesgo DE Fuego Para encenderPara encender continuación Termine de ensamblar la lámparaPrecaucion Para apagar Para guardarCierre la válvula de combustible Cosas Que Debe Saber Lista de PiezasEste manual Garantía Como Obtener Servicio de GarantíaPara productos comprados en los Estados Unidos 5155-056T 12/1/04