Coleman 5155A706 manual Mise en station suite, Allumage, Terminez l’assemblage de la lanterne

Page 16

Mise en station (suite)

Enflammez uniformément le bas des manchons et laissez brûler jusqu’à ce qu’il ne reste que de la cendre blanche. Les manchons sont alors très fragiles; ne les touchez ni du doigt ni du bout d’une allumette!

Terminez l’assemblage de la lanterne.

16

Allumage

AVERTISSEMENT

Si vous sentez le gaz:

1.Ne tentez pas d’allumer l’appareil.

2.Éteignez toutes flammes nues.

3.Débranchez de l’alimentation en gaz.

4.Composez le 1 800 387-6161.

AVERTISSEMENT

Remplacez tout manchon troué. Un trou peut faire surchauffer la lanterne et entraîner un risque d’incendie. Ne faites jamais fonctionner la lanterne sans que son pare-chaleur ne soit convenablement en place.

Remarque: Utilisez les bouteilles de propane jetables Coleman de 465 g/16,4 oz. Les bouteilles de GPL employées avec ces lanternes doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du Ministère des Transports des U.S.A. ou à la norme CAN/CSA B339 de Transport Canada.

Portez la lanterne à l’air libre,

 

Enlevez le bouchon de la bouteille

loin des sources d’inflammation.

 

de propane; gardez-le pour le remet-

Réglez la commande à l’arrêt.

 

tre en fin d’emploi.

 

 

 

 

 

 

Image 16
Contents Propane Lanterns Contents General Safety InformationExplosion Fire Hazard Service Safety Carbon Monoxide HazardFor outdoor use only California Proposition Burn HazardTo Set Up Remove lantern parts from packageIgnition sources To LightTurn fuel valve off Use in storing Screw propane cylinder into Lantern. Take care not to cross Thread. Hand tighten onlyBrightness may be adjusted with fuel valve To Turn OffTo Store Turn fuel valve offParts List Things You Should KnowWarranty How to Obtain Warranty ServiceFor products purchased in the United States Coleman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KSLanternes à propane Généralités de sécurité Table des matièresLe produit Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Généralités de sécurité suiteNobstruez pas le flux dair de combustion ou de ventilation Risque D’INTOXICATION Oxycarbonée Cet appareil est uniquement destiné à l’air libreProposition 65 DE LA Californie Risque DE BrûluresMise en station Sortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballageRéglez la commande à l’arrêt Tre en fin d’emploi Mise en station suiteAllumage Terminez l’assemblage de la lanterneFixez la bouteille à la lanterne Allumage suiteSerrez à la main, sans fausser le Socle Filetage Extinction Réglez la commande à l’arrêtRangement Renseignements essentiels NomenclatureGarantie Comment obtenir le service prévu par la garantieProduits achetés aux États-Unis Lámparas de Propano Información de Seguridad General ContenidoLa propiedad Información General de Seguridad continuación Explosión Peligro DE IncendioPeligro DE Monoxido DE Carbono ¡Solamente para uso al aire librePara Armar Proposicion 65 DE CaliforniaPeligro DE Quemaduras Seguridad DE ServicioPeligro Para encender Para encender continuaciónTermine de ensamblar la lámpara Explosión Riesgo DE FuegoPrecaucion Para guardar Para apagarCierre la válvula de combustible Lista de Piezas Cosas Que Debe SaberEste manual Como Obtener Servicio de Garantía GarantíaPara productos comprados en los Estados Unidos 5155-056T 12/1/04