Coleman 5155A706 manual Como Obtener Servicio de Garantía

Page 31

Garantía

Garantía Por Vida Limitada

La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que sea usted dueño de este producto, este estará libre de defectos de material y con- strucción. Coleman, a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el período de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. La prueba del recibo de compra es requerido para obtener la ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicios o las tiendas al por menor que venden produc- tos Coleman no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o cualquier daño que resulte por lo siguiente: uso negligente o abuso del producto, uso incorrecto del vol-taje o corriente, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman o un centro de servi- cio autorizado. Además, esta garantía no cubre actos de fuerzas mayores, tales como lo son fuego, inundaciones, huracanes y tornados.

COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LÍMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRI- BA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARAN- TÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLU- SIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.

Como Obtener Servicio de Garantía

Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede localizar su centro de servicio Coleman más cercano llamando al número 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio convenientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaque el producto cuidadosamente y envíelo por correo o por "UPS" con seguro y porte pagado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canadá: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8

No envíe productos con combustible en los tanques, o con los cilindros de propano desechables. Quite los globos de cristal de las lámparas y envuélva-los por separado.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO DONDE LO COMPRO.

Si tiene usted alguna pregunta sobre esta garantía por favor llame

1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800- 387-6161 en Canadá.

31

Image 31
Contents Propane Lanterns General Safety Information ContentsExplosion Fire Hazard California Proposition Burn Hazard Service SafetyCarbon Monoxide Hazard For outdoor use onlyRemove lantern parts from package To Set UpIgnition sources To LightTurn fuel valve off Use in storing Lantern. Take care not to cross Thread. Hand tighten only Screw propane cylinder intoTurn fuel valve off Brightness may be adjusted with fuel valveTo Turn Off To StoreThings You Should Know Parts ListColeman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KS WarrantyHow to Obtain Warranty Service For products purchased in the United StatesLanternes à propane Généralités de sécurité Table des matièresLe produit Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Généralités de sécurité suiteNobstruez pas le flux dair de combustion ou de ventilation Risque DE Brûlures Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeCet appareil est uniquement destiné à l’air libre Proposition 65 DE LA CalifornieSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Mise en stationTerminez l’assemblage de la lanterne Réglez la commande à l’arrêt Tre en fin d’emploiMise en station suite AllumageFixez la bouteille à la lanterne Allumage suiteSerrez à la main, sans fausser le Socle Filetage Extinction Réglez la commande à l’arrêtRangement Nomenclature Renseignements essentielsGarantie Comment obtenir le service prévu par la garantieProduits achetés aux États-Unis Lámparas de Propano Información de Seguridad General ContenidoLa propiedad Explosión Peligro DE Incendio Información General de Seguridad continuación¡Solamente para uso al aire libre Peligro DE Monoxido DE CarbonoSeguridad DE Servicio Para ArmarProposicion 65 DE California Peligro DE QuemadurasPeligro Explosión Riesgo DE Fuego Para encenderPara encender continuación Termine de ensamblar la lámparaPrecaucion Para guardar Para apagarCierre la válvula de combustible Lista de Piezas Cosas Que Debe SaberEste manual Como Obtener Servicio de Garantía GarantíaPara productos comprados en los Estados Unidos 5155-056T 12/1/04