Tunturi E80R owner manual Sélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur

Page 32

m o d e d ´ e m p l o i

MENU USER

Vous accédez au menu USER en appuyant sur le bouton USER. Nous recommandons de choisir un identifiant d’utilisateur et que vous enregistriez vos données personnelles: les informations sont utilisés par ex. pour procéder

àune évaluation plus précise de votre dépense énergétique. Vous pouvez également régler les unités utilisées par le tapis de course et visualiser les valeurs d’utilisation totales du tapis de course.

Lorsque vous choisissez un nom d’utilisateur, vous avez la possibilité d’enregistrer votre séance d’entraînement et d’afficher votre pouls dans différentes couleurs, selon sa fréquence. Une fois votre nom d’utilisateur créé ou sélectionné, il s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran. Vous pouvez également vous entraîner sans nom d’utilisateur. Dans ce cas, aucun nom d’utilisateur n’est affiché et les valeurs par défaut (45 ans, 70 kg, homme) servent de référence durant votre séance d’entraînement. Vous pouvez enregistrer

les données personnelles de 20 utilisateurs maximum.

IMPORTANT ! Si vous souhaitez visualiser les séances d’entraînement personnelles enregistrées dans votre USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR), n’oubliez pas de sélectionner votre nom d’utilisateur. Vous pouvez également sélectionner votre nom d’utilisateur au cours de votre entraînement en appuyant sur le bouton USER puis en choisissant le nom correspondant. La séance ne sera pas interrompue. Une fois votre nom d’utilisateur sélectionné, vous pouvez revenir aux données relatives à la séance en cours en appuyant sur le bouton BACK/STOP.

IMPORTANT ! Pour enregistrer votre séance d’entraînement, vous devez sélectionner un nom d’utilisateur.

CREATE USER (CRÉER UN UTILISATEUR)

Pour créer un utilisateur :

1.Appuyez sur le bouton USER. Le menu USER apparaît.

2.Sélectionnez CREATE USER en tournant

le bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.

3.Sélectionnez une langue en tournant le bouton central de sélection, puis validez en appuyant sur ce bouton.

4.Entrez votre nom. Déplacez-vous d’une lettre à l’autre en tournant le bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. Une fois votre nom entré, sélectionnez OK et appuyez sur le bouton central de sélection.

5.Sélectionnez les unités que vous souhaitez utiliser. (Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg,

km, kJ), ou les correspondances en mesures impériales Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Effectuez votre sélection en tournant le bouton central de sélection, puis validez-la en appuyant sur ce bouton. Vous passez alors directement à la configuration suivante.

6.Sélectionnez le mode d’affichage des valeurs préréglées. COUNT DOWN permet d’afficher les valeurs décroissantes à partir de celle de votre objectif jusqu’à 0. COUNT UP permet d’afficher les valeurs croissantes à partir de 0 et jusqu’à celle de votre objectif. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. Vous passez alors à la configuration suivante.

7.Sélectionnez votre sexe en tournant le bouton central. Validez votre sélection.

8.Entrez votre âge. Validez votre sélection.

9.Entrez votre taille. Validez votre sélection.

10.Entrez votre poids. Validez votre sélection.

11.Entrez votre pouls maximum. Le compteur calcule votre pouls maximum en utilisant la formule 220 - âge. Si vous connaissez la valeur exacte de votre pouls maximum, réajustez le résultat du calcul du compteur.

12.Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère à votre pouls maximum pour calculer votre seuil anaérobie (80 % de votre pouls maximum). Si vous connaissez la valeur exacte de votre seuil anaérobie, réajustez le résultat du calcul du compteur.

13.Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfère à votre pouls maximum pour calculer votre seuil aérobie (60 % de votre pouls maximum). Si vous connaissez la valeur exacte de votre seuil aérobie, réajustez le résultat du calcul du compteur.

IMPORTANT ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à 20 noms d’utilisateur à la fois.

SELECT/CHANGE USER (SÉLECTIONNER UN UTILISATEUR/CHANGER D’UTILISATEUR)

Une fois votre nom d’utilisateur créé, sélectionnez-le au début de votre séance d’entraînement en choisissant SELECT/ CHANGE USER, puis validez-le en appuyant sur le bouton central de sélection.

EDIT USER (MODIFIER UN UTILISATEUR)

Sélectionnez EDIT USER pour modifier vos données utilisateur.

DELETE USER (SUPPRIMER UN UTILISATEUR)

Sélectionnez DELETE USER pour supprimer des utilisateurs. Activez le nom d’utilisateur à supprimer, puis sélectionnez DELETE USER.

Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.

SETTINGS (CONFIGURATION)

Sélectionnez SETTINGS pour mettre à jour la version du micrologiciel du compteur, régler le contraste de l’écran, visualiser l’ensemble des valeurs de l’équipement et activer ou désactiver le bouton son.

32

Image 32
Contents E80R Contents Important Safety InstructionsN e r ’ s m a n u a l Adjustments ExercisingHeart Rate Console Operating the ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Target HR BPM Ride Fitness Test Transport and Storage MaintenanceMalfunctions Technical Specifications Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts Montage Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Cockpit Betrieb DES CockpitsMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Speicherung VON Programmen Verwenden Gespeicherter Programme Wartung Technische Daten BetriebsstörungenTransport UND Lagerung Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o Reglages ’ENTRAINER Avec TunturiNiveau D’ENTRAINEMENT Compteur Utilisation DU CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Menu Training Programs Profils Preprogrammes 180 160 140 120 BPM 100 Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness Carte Memoire Transport ET Rangement Caracteristiques TechniquesInhoud Opmerkingen EN AdviezenOpmerking over het monteren van het apparaat Afstelling Fitness Training MET Tunturi Monitor MonitorfunctiesMenu User Target HR Programs Ride Eigen Training Beschrijving en een numerieke waarde ml/kg/ min Onderhoud GebruiksstoringenVerplaatsen Technische GegevensIndice AvvertenzeNota sul montaggio dell’apparecchio Regolazioni Training CON LA TunturiMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura Pannello USO DEL Pannello ElettronicoSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR P1 Rolling Hills Ride Allenamento Personale Preparazione AL Test Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Informacion Y Precauciones Precauciones para unidades con carga eléctrica Nota sobre el montaje de la máquinaAjustes Ejercicios CON TunturiContador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Programa Target HR Pulso Programado Watt 125 USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Mantenimiento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Innehåll Anmärkingar och varningarObservera om säkerhet för enheter med elektrisk ström Observera om montering av redskapetJusteringar ATT Träna MED TunturiMätare BAKÅT/STOPPAnvändning AV Mätaren Continue Programs Ride Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Underhåll Transport OCH Förvaring Tekniska DataSisältö Huomautukset JA VaroituksetSähkö- turvallisuudesta Laitteen AsennuksestaSäädöt HarjoitteluMittari Mittarin Käyttö Jatka Valmisohjelmat Ride Omat Harjoitukset Muistitikku Tekniset Tiedot HuoltoKuljetus JA Säilytys Page M8x16 Ø8/Ø16x2t M5x20 Allen KEY M5x14L M8x16 Ø8/Ø16x2t M5x14 M8x20 Allen KEY M5x12 Page Page 134 103 173 Side cover end plug 128, 130 Page Page Benelux