Tunturi E80R owner manual Transport OCH Förvaring, Tekniska Data

Page 86

b r u k s a n v i s n i n g

Störningar vid användning

OBS! Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som beror på någon enskild komponent förekomma. Därför är det onödigt att hela redskapet skickas på reparation, eftersom det för det mesta räcker med att aktuell komponent byts.

Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel eller brister när du använder ditt redskap eller om du behöver reservdelar. Uppge alltid redskapets modell och serienummer. Beskriv problemet, hur redskapet använts, och uppge inköpsdagen. Behöver du reservdelar, uppge ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista på reservdelar i slutet på den här handboken. Till apparaten får endast delar från reservdelslistan användas.

TRANSPORT OCH FÖRVARING

Vänligen följ nedanstående instruktioner när du vill flytta på redskapet, eftersom du med fellyft kan sträcka ryggen eller löpa risk för andra skador: Redskapet är lätt att förflytta tack vare de inbyggda transporttrullarna. Gå bakom utrustningen. Genom att hålla i ramens bakre del och i sätets handtag, lutar du utrustningen framåt. Redskapet kan nu rullas bort. När man flyttar på redskapet kan vissa golvmaterial ta skada, t.ex. parkettgolv. Underlaget bör i sådana fall skyddas.

För att försäkra sig om att redskapet fungerar felfritt bör man förvara det på ett torrt och dammfritt ställe med så jämn temperatur som möjligt.

TEKNISKA DATA

Längd

169 cm

Bredd

70 cm

Höjd

117 cm

Vikt

61 kg

Denna produkt uppfyller kraven i EU:s EMC- direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC) och elutrustning som utformats för användning inom vissa gränser för spänningen (73/23/EEC). Därför är denna produkt CE-märkt.

Denna produkt uppfyller EN standarden för precision och säkerhet (klass SA, EN-957, del 1 och 5).

På grund av vår policy för kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi, Tunturi, oss rätten till ändringar.

OBS! Garantin gäller inte skador som uppkommit pga. underlåtande att iaktta de instruktioner för

montering, justering och underhåll som beskrivits här. Instruktionerna måste följas noggrannt

vid montering, användning och underhåll av redskapet. Redskapet som modifieras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt av Tunturi Oy Ltd får inte användas.

Vi önskar dig mycket nöje i träningen med din nya träningspartner från Tunturi.

86

Image 86
Contents E80R Contents Important Safety InstructionsN e r ’ s m a n u a l Adjustments ExercisingHeart Rate Console Operating the ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Target HR BPM Ride Fitness Test Transport and Storage MaintenanceMalfunctions Technical Specifications Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts Montage Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Cockpit Betrieb DES CockpitsMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Speicherung VON Programmen Verwenden Gespeicherter Programme Wartung Technische Daten BetriebsstörungenTransport UND Lagerung Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o Reglages ’ENTRAINER Avec TunturiNiveau D’ENTRAINEMENT Compteur Utilisation DU CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Menu Training Programs Profils Preprogrammes 180 160 140 120 BPM 100 Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness Carte Memoire Transport ET Rangement Caracteristiques TechniquesInhoud Opmerkingen EN AdviezenOpmerking over het monteren van het apparaat Afstelling Fitness Training MET Tunturi Monitor MonitorfunctiesMenu User Target HR Programs Ride Eigen Training Beschrijving en een numerieke waarde ml/kg/ min Verplaatsen OnderhoudGebruiksstoringen Technische GegevensIndice AvvertenzeNota sul montaggio dell’apparecchio Regolazioni Training CON LA TunturiMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura Pannello USO DEL Pannello ElettronicoSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR P1 Rolling Hills Ride Allenamento Personale Preparazione AL Test Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Informacion Y Precauciones Precauciones para unidades con carga eléctrica Nota sobre el montaje de la máquinaAjustes Ejercicios CON TunturiContador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Programa Target HR Pulso Programado Watt 125 USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Mantenimiento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Innehåll Anmärkingar och varningarObservera om säkerhet för enheter med elektrisk ström Observera om montering av redskapetJusteringar ATT Träna MED TunturiMätare BAKÅT/STOPPAnvändning AV Mätaren Continue Programs Ride Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Underhåll Transport OCH Förvaring Tekniska DataSisältö Huomautukset JA VaroituksetSähkö- turvallisuudesta Laitteen AsennuksestaSäädöt HarjoitteluMittari Mittarin Käyttö Jatka Valmisohjelmat Ride Omat Harjoitukset Muistitikku Tekniset Tiedot HuoltoKuljetus JA Säilytys Page M8x16 Ø8/Ø16x2t M5x20 Allen KEY M5x14L M8x16 Ø8/Ø16x2t M5x14 M8x20 Allen KEY M5x12 Page Page 134 103 173 Side cover end plug 128, 130 Page Page Benelux