Tunturi E80R owner manual D e d ´ e m p l o

Page 28

m o d e d ´ e m p l o i

L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de 150 kg.

Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l’appareil. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precaution quant aux instructions de montage et d’entretien decrites dans ce mode d’emploi.

N’essayez pas d’effectuer d’autres entretiens ou réglages que ceux décrits dans ce mode d’emploi. Les autres opérations doivent être laissées aux soins des personnes compétentes dans l’entretien des dispositifs électromagnétiques et autorisées, aux regards des lois du pays concerné (ou équivalent) à accomplir les travaux

de maintenance et de réparations. Les instructions de maintenance de ce mode d’emploi doivent être suivies scrupuleusement.

Ce produit doit être relié à la terre. S’il fonctionnait mal ou tombait en panne, le fait qu’il soit relié à la terre réduirait le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d’un câble muni d’un équipement conducteur relié à la terre et d’une prise de terre. Le câble doit être branché dans une prise de courant appropriée, correctement installée et reliée à la terre selon les réglementations locales et les lois.

DANGER : une connexion incorrecte du câble peut avoir pour résultat le risque d’un choc électrique. Veuillez vérifier avec un électricien qualifié si vous avez un doute quant au bon branchement du produit. Ne modifiez pas le câble d’alimentation fourni avec l’appareil, s’il ne convient pas à la prise de courant, veuillez en faire installer une correcte par un électrician confirmée.

Avertissement lié aux appareils fonctionnant sur courant électrique

Avant de brancher l’appareil sur une source d’alimentation, assurez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’identification. Ce modèle fonctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèles américains). ATTENTION ! L’appareil

doit être branché sur une prise de terre. N’utilisez pas de rallonge. Il faut toujours couper l’alimentation et débrancher l’appareil immédiatement après utilisation.

Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessures sur toute personne :

L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’effectuer toute procédure de maintenance ou toute réparation et avant de le déplacer.

Ne faites pas fonctionner l’appareil sous une couverture ou avec des matériaux combustibles. Une chaleur excessive est susceptible de se produire, pouvant entrainer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqu’un.

Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas non plus si le cordon électrique ou l’appareil lui-même est endommagé.

Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas non plus à l’extérieur ou dans une pièce humide.

Conservez le cordon électrique à l’abri d’objets chauds.

Ne placez pas le cordon sous un tapis et ne placez aucun objet sur ce dernier. Assurez-vous également que le cordon ne passe pas en-dessous de l’appareil.

Ne modifiez pas le cordon (notamment la longueur) entre le transformateur et l’appareil.

28

Image 28
Contents E80R Contents Important Safety InstructionsN e r ’ s m a n u a l Adjustments ExercisingHeart Rate Console Operating the ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Target HR BPM Ride Fitness Test Malfunctions MaintenanceTransport and Storage Technical Specifications Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts Montage Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Cockpit Betrieb DES CockpitsMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Speicherung VON Programmen Verwenden Gespeicherter Programme Wartung Transport UND Lagerung BetriebsstörungenTechnische Daten Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o Reglages ’ENTRAINER Avec TunturiNiveau D’ENTRAINEMENT Compteur Utilisation DU CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Menu Training Programs Profils Preprogrammes 180 160 140 120 BPM 100 Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness Carte Memoire Transport ET Rangement Caracteristiques TechniquesInhoud Opmerkingen EN AdviezenOpmerking over het monteren van het apparaat Afstelling Fitness Training MET Tunturi Monitor MonitorfunctiesMenu User Target HR Programs Ride Eigen Training Beschrijving en een numerieke waarde ml/kg/ min Onderhoud GebruiksstoringenVerplaatsen Technische GegevensIndice AvvertenzeNota sul montaggio dell’apparecchio Regolazioni Training CON LA TunturiMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura Pannello USO DEL Pannello ElettronicoSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR P1 Rolling Hills Ride Allenamento Personale Preparazione AL Test Trasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici Informacion Y Precauciones Precauciones para unidades con carga eléctrica Nota sobre el montaje de la máquinaAjustes Ejercicios CON TunturiContador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Programa Target HR Pulso Programado Watt 125 USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Mantenimiento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Innehåll Anmärkingar och varningarObservera om säkerhet för enheter med elektrisk ström Observera om montering av redskapetJusteringar ATT Träna MED TunturiMätare BAKÅT/STOPPAnvändning AV Mätaren Continue Programs Ride Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Underhåll Transport OCH Förvaring Tekniska DataSisältö Huomautukset JA VaroituksetSähkö- turvallisuudesta Laitteen AsennuksestaSäädöt HarjoitteluMittari Mittarin Käyttö Jatka Valmisohjelmat Ride Omat Harjoitukset Muistitikku Kuljetus JA Säilytys HuoltoTekniset Tiedot Page M8x16 Ø8/Ø16x2t M5x20 Allen KEY M5x14L M8x16 Ø8/Ø16x2t M5x14 M8x20 Allen KEY M5x12 Page Page 134 103 173 Side cover end plug 128, 130 Page Page Benelux