Tunturi E80R owner manual Carte Memoire

Page 38

m o d e d ´ e m p l o i

rien sa précision. Si vous surestimez votre pouls maximum, votre condition physique sera surestimée. De même, si vous sous-estimez votre pouls maximum, votre condition physique sera sous-estimée.

3.Pour mettre fin au test une fois l’objectif de pouls atteint, appuyez sur le bouton BACK/STOP ou cessez de pédaler. Le compteur affiche alors le résultat du test.

A)capacité aérobique = estimation de votre niveau de forme physique au niveau de puissance le plus souvent utilisé et qui indique au mieux votre état de santé physique.

B)valeur MET = nombre indiquant le coefficient théorique d’augmentation de la capacité d’absorption d’oxygène comparativement à une situation de repos totale.

C)ml/kg/min = nombre indiquant la capacité d’absorption d’oxygène de l’organisme, exprimée en millilitres d’oxygène, par minute et par kilo de poids.

D)l/min = nombre indiquant la capacité d’absorption d’oxygène de l’organisme, exprimée en litres d’oxygène par minute. La différence avec la valeur précédente est que ce chiffre ne prend pas le poids de la personne en

considération.

E)Wmax = évaluation du niveau de performance maximale en watts.

F)W/kg = proportion entre le niveau de performance maximal et le poids de l’individu.

Hommes / Pouvoir maximum d’absorbtion d’oxygène (VO2MAX)

1 = trés faible, 7 = excellente

AGE

1

2

3

4

5

6

7

18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63

20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62

25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59

30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56

35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54

40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51

45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48

50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46

55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43

60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40

Femmes / Pouvoir maximum d’absorbtion d’oxygène (VO2MAX)

1 = trés faible, 7 = excellente

AGE

1

2

3

4

5

6

7

18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52

20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51

25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49

30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46

35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44

40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41

45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38

50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36

55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33

60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30

CARTE MEMOIRE

La carte mémoire inclut tous les programmes T-ROAD et T-MUSIC ainsi que certains des programmes T-RIDE.

IMPORTANT : les programmes de la carte mémoire peuvent uniquement être exécutés si la carte mémoire est insérée dans le connecteur du compteur.

LECTEUR MP3

Les commandes du lecteur MP3 sont situées dans la partie inférieure de l’interface utilisateur. La musique MP3 est enregistrée sur la carte mémoire.

MAINTENANCE

Votre ergomètre Tunturi ne requièrent qu’un minimum de maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous les écrous et vis sont serrés.

Après s’être exercé, séchez toujours l’appareil avec un tissu mou et absorbant. N’utilisez pas de détergent.

N’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil.

Le frein électromagnétique forme un champ magnétique capable d’endommager le mécanisme d’une montre ou la bande magnétique des cartes bancaires ou de crédit, si ceux-ci entrent en contact immédiat avec les aimants. Ne tentez jamais de détacher ou d’enlever le frein électromagnétique!

Le frein électromagnétique est basé sur la résistance électromagnétique; le niveau et de résistance est électroniquement mésuré et indiqués en watt sur l’affichage. Par conséquent votre ergomètre Tunturi n’a pas besoin d’être

38

Image 38
Contents E80R Contents Important Safety InstructionsN e r ’ s m a n u a l Adjustments ExercisingHeart Rate Console Operating the ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Target HR BPM Ride Fitness Test Transport and Storage MaintenanceMalfunctions Technical Specifications Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts Montage Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Cockpit Betrieb DES CockpitsMenü User Target HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile BPM Speicherung VON Programmen Verwenden Gespeicherter Programme Wartung Technische Daten BetriebsstörungenTransport UND Lagerung Quelques Conseils ET Avertissements D e d ´ e m p l o Reglages ’ENTRAINER Avec TunturiNiveau D’ENTRAINEMENT Compteur Utilisation DU CompteurSélectionnez Edit User pour modifier vos données utilisateur Menu Training Programs Profils Preprogrammes 180 160 140 120 BPM 100 Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness Carte Memoire Transport ET Rangement Caracteristiques TechniquesInhoud Opmerkingen EN AdviezenOpmerking over het monteren van het apparaat Afstelling Fitness Training MET Tunturi Monitor MonitorfunctiesMenu User Target HR Programs Ride Eigen Training Beschrijving en een numerieke waarde ml/kg/ min Verplaatsen OnderhoudGebruiksstoringen Technische GegevensIndice AvvertenzeNota sul montaggio dell’apparecchio Regolazioni Training CON LA TunturiMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura Pannello USO DEL Pannello ElettronicoSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR P1 Rolling Hills Ride Allenamento Personale Preparazione AL Test Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Informacion Y Precauciones Precauciones para unidades con carga eléctrica Nota sobre el montaje de la máquinaAjustes Ejercicios CON TunturiContador Funcionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Programa Target HR Pulso Programado Watt 125 USO DE Programas Guardados Preparación DE LA Prueba Mantenimiento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Innehåll Anmärkingar och varningarObservera om säkerhet för enheter med elektrisk ström Observera om montering av redskapetJusteringar ATT Träna MED TunturiMätare BAKÅT/STOPPAnvändning AV Mätaren Continue Programs Ride Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Underhåll Transport OCH Förvaring Tekniska DataSisältö Huomautukset JA VaroituksetSähkö- turvallisuudesta Laitteen AsennuksestaSäädöt HarjoitteluMittari Mittarin Käyttö Jatka Valmisohjelmat Ride Omat Harjoitukset Muistitikku Tekniset Tiedot HuoltoKuljetus JA Säilytys Page M8x16 Ø8/Ø16x2t M5x20 Allen KEY M5x14L M8x16 Ø8/Ø16x2t M5x14 M8x20 Allen KEY M5x12 Page Page 134 103 173 Side cover end plug 128, 130 Page Page Benelux