SECTION A : MONTAGE DES SECTIONS DE POTEAU
BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DER STANGENTEILE SECCIÓN A: MONTAJE DE LAS SECCIONES DEL POSTE
1. • Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante.
• Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen.
• Identifique correctamente cada sección del poste. Los postes tienen una calcomanía de identificación que se usará como punto de referencia en el paso siguiente.
1
Etiquettes de référence |
|
|
Markierungsaufkleber |
|
|
Calcomanías de referencia | CENTRALE | INFÉRIEURE |
| MITTE | UNTEN |
| MEDIA | INFERIOR |
2
3
ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT
WARNAUFKLEBER
ETIQUETA DE ADVERTENCIA
Etiquettes de référence Markierungsaufkleber Calcomanías de referencia
2. |
|
ÉTIQUETTE | 2 |
D'IDENTIFICATION | |
CALCOMANÍA DE | |
IDENTIFICACIÓN |
|
Repère | pole emiddl |
| |
d'alignement. |
|
Ausrichtungsmarki |
|
erung |
|
Marca de |
|
alineación. |
|
1 | RENFONCEMENT |
EINBUCHTUNG | |
CONCAVIDAD | |
| |
| 2 |
ÉTIQUETTE |
|
Etiquettes de référence Markierungsaufkleber Calcomanías de referencia
5"
2
1
Alignez le renfoncement en haut du poteau sur la fente de la section de poteau centrale. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections de poteau supérieure (1) et centrale (2) en utilisant une chute de bois, comme illustré, jusqu'à ce que la section supérieure ne bouge plus vers le repère de référence de la section centrale.
Die Einbuchtung am oberen Stangenteil mit dem Schlitz am mittleren Stangenteil zur Deckung bringen. Diese Ausrichtung während des folgenden Arbeitsschritts beibehalten. Das mittlere Stangenteil (2) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere Stangenteil (1) hineinklopfen, bis sich das obere Stangenteil nicht mehr auf die markierte Stelle am mittleren Stangenteil zubewegt.
Alinee la concavidad de la sección superior del poste con la ranura de la sección media del poste. Mientras mantiene la alineación golpee la sección media del poste (2) contra la sección superior del poste (1) usando un trozo de madera, como se muestra, hasta que la parte superior del poste ya no se mueva hacia la marca de identificación que se encuentra a la sección media del poste..
D'IDENTIFICATION |
|
MARKIERUNGSAUF | pole me |
KLEBER | |
CALCOMANÍA DE |
|
IDENTIFICACIÓN |
|
| 1 |
Bout de bois (non fourni)
Holzstück (nicht im Lieferumfang enthalten)
Trozo de madera (No se suministra)
REMARQUE:
HINWEIS:
NOTA:
Les sections de poteau doivent se chevaucher de 9 cm minimum. Une fois assemblées, les sections de poteau ne PEUVENT pas être séparées !
Las secciones del poste se deben traslapar un mínimo de
Die Stangenteile müssen einander um mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen. Nach dem Zusammenbau können die einzelnen Stangenteile NICHT mehr voneinander getrennt werden.
39 | 08/05 | ID# | M601114 |