Spalding M661154 manual Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA

Page 55

FIXATION DE L'APPAREIL SICHERN DES SYSTEMS FIJACIÓN DEL SISTEMA

15.

Roulez l'ensemble jusqu'à l'aire de jeu prévue. Remplissez le socle (8) d'eau (environ 150 litres) et posez les bouchons (37).

Den Aufbau an den gewünschten Spielort rollen. Boden sichern. Den Sockel mit Wasser (ca. 106 l [40 US-Gallonen]) füllen und die Deckel (37) auf die Füllstutzen aufschnappen lassen.

Ruede el conjunto completo al área de juego deseada. Llene la base (8) con agua (aproximadamente 40 galones) y conecte a presión las tapas de llenado (37) en su lugar.

37

37

8

 

a

b

le

n

d

 

 

a

 

S

 

 

n

k g)

Sa

re

 

A

3

 

 

6

 

 

 

 

 

 

(1

 

 

AVERTISSEMENT !

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette procédure. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.

Dieses Schritt muss von zwei Personen ausgeführt werden. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.

Se requieren dos personas para realizar este procedimiento. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA lesión

GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

AVERTISSEMENT !

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL RISQUE DE BASCULER.

DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPEN KÖNNTE.

NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO CUANDO ESTÉ VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR.

ATTENTION !

VORSICHT!

¡PRECAUCIÓN!

AJOUTEZ 7,6 LITRES (2 GALLONS) D'ANTIGEL NON TOXIQUE EN PRÉVISION DE TEMPÉRATURES EN DESSOUS DE 0.

DEN TANK MIT 7,6 L (2 GAL) EINES UNGIFTIGEN GEFRIERSCHUTZMITTELS FÜLLEN, UM IN KLIMAZONEN MIT FROSTTEMPERATUREN EIN GEFRIEREN ZU VERHINDERN.

AÑADA 7.6 LITROS (DOS GALONES) DE ANTICONGELANTE NO TÓXICO SI EL CLIMA ALCANZA TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO.

REMARQUE

HINWEIS

NOTA

SI VOUS UTILISEZ DU SABLE : L'UTILISATION DE

4 LITRES D'ANTIGEL EST INUTILE.

BEI VERWENDUNG VON SAND:

KEINE ZUSÄTZLICHEN 7,6 L (2 GAL)

GEFRIERSCHUTZMITTEL EINFÜLLEN.

SI SE USA ARENA:

NO SE REQUIERE EL USO DE ANTICONGELANTE

55

08/05

ID#

M601114

Image 55
Contents Write Model Number From Box Here Before YOU Start Safety Instructions Warranty Card Front Back ID# Parts List See Hardware IdentifierHardware Identifier Plastic Spacers & Caps Item #61 Item #62 Item #63 Item #64 Item #65 Item #66 Should have a Pole SectionsOverlap Pole Sections should have a 3-1/2 9 CM Minimum Overlap AND/OR Do not Over Tighten ID# ID# AND/OR Tighten just until washers 50 stop moving FIG. a ID# Toward Board Upper Elevator tube Lower Elevator tube Pole ID# 08/05 Bracket OrientationInstall net Fill Base FIG. a Cover Section G Height Adjustment and Moving Label Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Manuel dutilisationOutils ET Matériel Requis ID# Achtung Consignes DE Sécurité ¡IMPORTANTE WichtigCerceau Korbrand Borde Français Liste DES Pièces TeilelisteLista DE Piezas #14 #30 #21 #31 #11 #47 #50 #10 #43 Identificadores DEL Herraje Espaciadores DE Plástico Y Tapas Section a Montage DES Sections DE Poteau Centrale Inférieure Mitte Unten Media InferiorRemarque ID# Wichtig ¡IMPORTANTE Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA ID# UND/ODER ET/OU Wichtig ¡IMPORTANTE FIG. a ABB. a DIE Korrekte Ausrichtung Beachten ID# ID# Remarque Hinweis / Nota Installez le cerceau Slam Jam sur le panneau ID# Remarque Hinweis Nota Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA FIG.A ABB. a Protection / Abdeckung / Cubierta Réglage DE LA Hauteur Höhenverstellung Ajuste DE LA Altura