Leupold Hunting Equipment manual Para Lograr UN Desplazamiento DE Ajuste Óptimo

Page 56

CENTRADO DE AJUSTES DE CORRECCIÓN POR EFECTO DEL VIENTO Y DE LA ELEVACIÓN

PARA LOGRAR UN DESPLAZAMIENTO DE AJUSTE ÓPTIMO

Al hacer ajustes de corrección por efecto del viento y de la elevación se desplaza la totalidad del sistema erector horizontal y verticalmente en la mira telescópica. Si este sistema está desviado hacia un lado – como resultado de haberlo instalado sobre una base de montaje

no ajustable – los ajustes no proporcionarán un desplazamiento equivalente en todas las direcciones. Para recuperar el desplazamiento completo y equilibrado, será necesario volver a centrar el ajuste de la manera siguiente:

1.Gire el ajuste de corrección por efecto del viento hasta que éste tope.

2.Contando los “clic” o las marcas de referencia, gírelo completamente en la otra dirección.

3.Gire el cuadrante retrocediendo la mitad de la cantidad de “clic” o marcas de referencia contadas.

4.Repita este proceso para el ajuste de elevación.

CÓMO USAR LA RETÍCULA ILUMINADA

Todas las miras telescópicas de Leupold con retículas iluminadas se pueden utilizar en estado estándar o en estado iluminado. Al no estar iluminada, la retícula funciona de la misma manera que la retícula en una mira telescópica Leupold estándar. En condiciones de iluminación deficiente la iluminación de la retícula permite diferenciar mejor entre el objetivo y la posición exacta del punto de mira.

Para iluminar la retícula:

1.Sujete el cuadrante de iluminación ubicado en la parte superior del cuerpo del ocular.

2.Gire a la derecha el cuadrante desde la posición de apagado (OFF) hasta el primer número indicado en el mismo.

3.Observe el objetivo a través de la mira telescópica para determinar si la retícula es lo suficientemente brillante como para destacarse con claridad con respecto al objetivo.

4.Si se requiere más iluminación, continúe girando a la derecha el cuadrante hasta que la retícula quede claramente visible con respecto al objetivo.

Para conservar la vida útil de la pila, no se olvide de apagar (OFF) el cuadrante iluminado cuando la mira telescópica no esté en uso. Para el almacenamiento prolongado, saque la pila.

Si la retícula no se ilumina o aparece opaca aun al seleccionar el máximo valor de iluminación, será necesario cambiar la pila.

– Advertencia –

Siempre cerciórese de que el arma de fuego esté descargada antes de cambiar la pila de la mira telescópica.

52

Image 56
Contents Page Page You’re Part of the Tradition Contents Know Your Scope HOW Scopes WorkParts of the Scope Lower the SCOPE, the Better How to Install the ScopePlease Read this Entire Handbook Before Mounting Your Scope Installing the BASE, RINGS, and Scope Establishing EYE Relief on Rifles and Shotguns R N I N G Establishing EYE Relief on Handgun Scopes Nevertheless, it is Important that the eye reliefCompleting the Installation Focusing the ReticlePage Page How to Sight-In Using a BORE-SIGHTING CollimatorTraditional BORE-SIGHTING Bolt Actions Target as seenFinal Step THREE-SHOT Groups Fire a shot or twoPage Making Precise Windage And Elevation Adjustments Adjusting Windage and Elevation On VX-7 Riflescopes Speedial Page Bullet Drop Compensation Dials Zeroing the Windage Elevation Dials After SightingVX-II, FX-II Page Target-style dials can be adjusted to the new zero Page What You Should Know About Variable Power Scopes VX-7 Ballistics Indicator Ring Range Estimating with VX-III Scopes RangeBracket the animal from Backbone to brisket Understanding Parallax About Fixed Parallax Distance ScopesAdvantage of Adjustable Parallax Setting Scopes Page EFR Scopes and the Adjustable Objective Installing a Lens Attachment Using the Illuminated Reticle To illuminate the reticle Changing the Battery Battery for Leupold Illuminated Reticle Is located insideDL1/3N Lenses Windage / Elevation AdjustmentsEyepiece Adjustment Power Selector Ring on Variable Power Scopes Adjustable OBJECTIVE/SIDE Parallax DialSeals Scope ExteriorTrouble Shooting Tips Leupold Product Service United States Best Consumer Protection in the Business Leupold Electronic Warranty Leupold Makes More than ScopesPage Terminer L’INSTALLATION Mise en gardeMise AU Point DU Réticule Établir DES Ajustements Précis DE Dérive ET D’ÉLÉVATIONPage Utiliser LE Réticule Éclairé Service DES Produits Leupold Aux États-UnisPrecaución Ocular Durante EL USO DE Rifles Y EscopetasCómo Enfocar LA Retícula Telescópicas VX-7 Riflescopes SpeedialDE Tiro AL Blanco Y Tácticas Después DE Apuntar CON LA MiraPara Lograr UN Desplazamiento DE Ajuste Óptimo Cómo Usar LA Retícula IluminadaServicio DE Productos Leupold Servicio de entrega de paquetes Por correoAchtung Augenabstand BEI Gewehren UND FlintenPräzise WINDABDRIFT- UND Höheneinstellungen Installation AbschliessenScharfstellen DES Absehens Stellschrauben festziehen Verwendung Eines Beleuchteten Absehens Leupold Technischer Kundendienst Paketdienst Per PostDistanza TRA Oculare E Occhio SUI Fucili Completamento DEL MontaggioDA Puntamento VX-7 PER Fucili Speedial Messa a Fuoco DEL ReticoloMessa a Punto Precisa Della Derivazione E DELL’ELEVAZIONE Serrare i grani fino al bloccaggio del cilindro LA Massima Corsa DI Regolazione USO DEL Reticolo IlluminatoAssistenza Leupold Se si usa un corriere