Leupold Hunting Equipment manual LA Massima Corsa DI Regolazione, USO DEL Reticolo Illuminato

Page 66

CENTRATURA DELLE REGOLAZIONI DI DERIVAZIONE E DI ELEVAZIONE PER CONSEGUIRE

LA MASSIMA CORSA DI REGOLAZIONE

Le regolazioni di derivazione e di elevazione spostano l’intero sistema raddrizzatore in senso orizzontale e verticale all’interno del cannocchiale. Se il sistema raddrizzatore è spostato su un lato — a causa del montaggio su un supporto non regolabile — le regolazioni non produrranno la stessa corsa in tutti i sensi. Per ristabilire una corsa completamente equilibrata, occorre ricentrare le regolazioni:

1.Ruotare la regolazione di derivazione fino all’arresto.

2.Ruotare completamente in senso opposto contando gli scatti o le tacche.

3.Ruotare la manopola in senso opposto per la metà degli scatti o delle tacche contati.

4.Ripetere la procedura per la regolazione dell’elevazione.

USO DEL RETICOLO ILLUMINATO

Tutti i cannocchiali di mira Leupold con reticolo illuminato possono essere usati con o senza illuminazione. Quando non è illuminato, il reticolo si comporta come il reticolo dei cannocchiali standard Leupold. L’illuminazione del reticolo consente di distinguere meglio il preciso punto di mira sul bersaglio in condizioni di luce scarsa.

Per illuminare il reticolo:

1.Afferrare la manopola di illuminazione posta sopra l’involucro dell’oculare.

2.Girare la manopola in senso orario dalla posizione di OFF (spento) al primo numero indicato sul quadrante.

3.Osservare il bersaglio attraverso il cannocchiale per stabilire se il reticolo è abbastanza luminoso da spiccare chiaramente sul bersaglio.

4.Se occorre una maggiore illuminazione, continuare a ruotare la manopola in senso orario fin quando il reticolo è chiaramente visibile sul bersaglio.

Per salvaguardare la durata della batteria, ricordarsi di ruotare sempre la manopola di illuminazione sulla posizione OFF (spento) quando non si usa il cannocchiale. Togliere la batteria se si prevede una prolungata inattività.

Se il reticolo non si illumina o appare debolmente illuminato anche al massimo della regolazione, significa che occorre sostituire la batteria.

– Avvertenza

Prima di sostituire la batteria del cannocchiale, controllare e accertarsi sempre che l’arma da fuoco sia scarica.

62

Image 66
Contents Page Page You’re Part of the Tradition Contents Know Your Scope HOW Scopes WorkParts of the Scope How to Install the Scope Please Read this Entire Handbook Before Mounting Your ScopeLower the SCOPE, the Better Installing the BASE, RINGS, and Scope Establishing EYE Relief on Rifles and Shotguns R N I N G Establishing EYE Relief on Handgun Scopes Nevertheless, it is Important that the eye reliefCompleting the Installation Focusing the ReticlePage Page How to Sight-In Using a BORE-SIGHTING CollimatorTraditional BORE-SIGHTING Bolt Actions Target as seenFinal Step THREE-SHOT Groups Fire a shot or twoPage Making Precise Windage And Elevation Adjustments Adjusting Windage and Elevation On VX-7 Riflescopes Speedial Page Bullet Drop Compensation Dials Zeroing the Windage Elevation Dials After SightingVX-II, FX-II Page Target-style dials can be adjusted to the new zero Page What You Should Know About Variable Power Scopes VX-7 Ballistics Indicator Ring Range Estimating with VX-III Scopes RangeBracket the animal from Backbone to brisket Understanding Parallax About Fixed Parallax Distance ScopesAdvantage of Adjustable Parallax Setting Scopes Page EFR Scopes and the Adjustable Objective Installing a Lens Attachment Using the Illuminated Reticle To illuminate the reticle Changing the Battery Battery for Leupold Illuminated Reticle Is located insideDL1/3N Windage / Elevation Adjustments Eyepiece AdjustmentLenses Seals Power Selector Ring on Variable Power ScopesAdjustable OBJECTIVE/SIDE Parallax Dial Scope ExteriorTrouble Shooting Tips Leupold Product Service United States Best Consumer Protection in the Business Leupold Electronic Warranty Leupold Makes More than ScopesPage Terminer L’INSTALLATION Mise en gardeMise AU Point DU Réticule Établir DES Ajustements Précis DE Dérive ET D’ÉLÉVATIONPage Utiliser LE Réticule Éclairé Service DES Produits Leupold Aux États-UnisPrecaución Ocular Durante EL USO DE Rifles Y EscopetasCómo Enfocar LA Retícula Telescópicas VX-7 Riflescopes SpeedialDE Tiro AL Blanco Y Tácticas Después DE Apuntar CON LA MiraPara Lograr UN Desplazamiento DE Ajuste Óptimo Cómo Usar LA Retícula IluminadaServicio DE Productos Leupold Servicio de entrega de paquetes Por correoAchtung Augenabstand BEI Gewehren UND FlintenInstallation Abschliessen Scharfstellen DES AbsehensPräzise WINDABDRIFT- UND Höheneinstellungen Stellschrauben festziehen Verwendung Eines Beleuchteten Absehens Leupold Technischer Kundendienst Paketdienst Per Post Distanza TRA Oculare E Occhio SUI Fucili Completamento DEL MontaggioMessa a Fuoco DEL Reticolo Messa a Punto Precisa Della Derivazione E DELL’ELEVAZIONEDA Puntamento VX-7 PER Fucili Speedial Serrare i grani fino al bloccaggio del cilindro LA Massima Corsa DI Regolazione USO DEL Reticolo IlluminatoAssistenza Leupold Se si usa un corriere