Bushnell 98-0603/06-05 instruction manual Variable Adjustmentspower, Adjustable Lensobjective

Page 4

VARIABLE ADJUSTMENTSPOWER

therotate SelectorPower toRing thealign numberdesired theon scalepower indexwith .dot

changeTo simplymagnification,

thenYou thehave fieldwidest viewof quickfor

toset lowestthe .power

scopevariable beshould

stalkingor agame,

When hunting-still

precisefor range-long .shots

reservedbe

closeat Higher.range shouldpowers

shots

SPOTTINGOR

BINOCULARA

SUBSTITUTEA EITHERFOR

ASUSED

A SHOULDSCOPE BENEVER

WARNING:

ANOTHERAT .PERSON

IT.SCOPE RESULTMAY YOUIN POINTINGINADVERTENTLY GUNTHE

ADJUSTABLE LENSOBJECTIVE

distance,free anyfor

-parallax

simultaneouslywhile thereadjusting

present(if youron permitsscope) focusing,precise

featureThis

distancethe

changeTo focus,range theturn AdjustmentObjective andRing thealign withnumber

.infinity

range 50from toyards

target,the whateverat

andscope theturn AdjustmentObjective untilRing

lookto thethrough

alternativeAn ismethod

index .dot

sharplyis .focused

range,

MAINTENANCE Your Bushnell riflescope, though amazingly tough, is a precision instrument that deserves reasonable cautious care.

1. When cleaning the lenses, first blow away any dirt and dust, or use a soft lens brush. Fingerprints and lubricants can be wiped off with lens tissue, or a soft clean cotton cloth, moistened with lens cleaning fluid.

WARNING: UNNECESSARY RUBBING OR USE OF A COARSE CLOTH MAY CAUSE PERMANENT DAMAGE TO LENS COATINGS.

2. All moving parts of the scope are permanently lubricated. Do not try to lubricate them. 3. No maintenance is needed on the scope’s outer surface, except to occasionally wipe off dirt or fingerprints with a soft cloth. 4. Use lens covers whenever convenient.

STORAGE Avoid storing the scope in hot places, such as the passenger compartments of vehicles on hot days. The high temperatures could adversely affect the lubricants and sealants. A vehicle’s trunk, a gun cabinet or a closet is preferable. Never leave the scope where direct sunlight can enter either the objective or the eyepiece lens. Damage may result from the concentration (burning glass effect) of the sun’s rays.

ENGLISH

Image 4
Contents Instruction English Eyepiece FocusingCentering the Reticle Adjustment WindageVariable Adjustmentspower Adjustable LensobjectiveLifetime Limited Warranty FrançaisMise AU Point DE L’OCULAIRE Centrage DU RéticuleInstallation Visée PAR LE CanonTirs D’ESSAI Mise AU Point DE LA Hausse ET DE LA DériveRéglage Grossissementdu RéglableEspañol Garantie À VIE LimitéeEnfoque DEL Ocular Centrado DE LA RetículaMontaje Paralelismo Entre Línea DE Mira Y CañonAjuste DE LA Mira Ajustes DE Elevación Y Corrección VerticalDeajuste Variablepotencia AdvertenciaDeutsch Garantía Limitada Para Toda LA VidaSchärfeeinstellung DES Okulars Zentrieren DES FadenkreuzesMontage Visieren DES LaufspiegelsEinstellung DES Normalvisiers HÖHEN- UND SeiteneinstellungDiegleichzeitig Italiano Beschränkte Lebenslange GarantieMessa a Fuoco DELL’OCULARE Centraggio DEL ReticoloDella RegolazioneDerivazione Dellaregolazioni Variabilepotenza AvvertenzaPortuguê Garanzia Limitata a VitaFocalização DA Ocular Centralização DA RetículaElevação LateralDeajustes Variávelpotência Lente AjustávelobjetivaGarantia Vitalícia Limitada
Related manuals
Manual 25 pages 39.77 Kb