Bushnell
202201
manual
Bushnell Outdoor Products
Troubleshooting
Specs
Indicatore DI Carica Batteria
Warranty
Safety
Page 52
www.bushnell.com
©2011 Bushnell Outdoor Products
Page 51
Page 52
Image 52
Page 51
Page 52
Contents
S E R R a N G E F I N D E R S
Page
Contents
HOW OUR Digital Technology Works
Ranging Accuracy
Getting Started Inserting the Battery
Operational Summary
Optical Design
Unit of Measure Options
Reticle for Targeting Objects
Active Laser
Specifications
Battery Life Indicator
Cleaning
TWO-YEAR Limited Warranty
Trouble Shooting Table
Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany
FDA Safety
FCC Note
Français
Comment Fonctionne Notre Technologie Numérique
Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances
Démarrer Mise EN Place DE LA Pile
Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL
Conception Optique
Options DES Unites DE Mesure
Reticule Pour LE Ciblage DES Objets
Laser Actif
Indicateur DE Duree Batterie
Caracteristiques
Nettoyage
Garantie Limitee DE Deux ANS
Tableau DE Dépannage
Si la distance ne peut pas être obtenue
Securite FDA
Español
Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital
Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias
Para Comenzar Colocación DE LA Pila
Resumen DEL Funcionamiento
Diseño Óptico
Opciones DE Unidades DE Medida
Retícula Para Focalizar Objetos
Láser Activo
Especificaciones
Indicador DE Duración DE LA Pila
Limpieza
Garantía Limitada DE DOS Años
Tabla DE Localización DE Fallas
Nota DE FCC
Deutsch
UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie
Genauigkeit DER Messung
Zusammenfassung DER Bedienung
Erste Schritte Einlegen DER Batterie
Optische Gestaltung
Auswahl DER Messeinheit
Fadenkreuz ZUM Zielen AUF Objekte
Aktiver Laser
Anzeige DER Batterielebensdauer
Reinigung
Beschränkte ZWEI-JAHRES Garantie
Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany
Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG
Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften
Italiano
Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata
Precisione Delle Letture
Modalità D’USO
PER Iniziare Inserimento Della Pila
Caratteristiche Ottiche
Reticolo PER IL Puntamento DEI Bersagli
Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura
Laser Attivo
Specifiche
Indicatore DI Carica Batteria
Pulizia
Garanzia Limitata DI DUE Anni
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Annotazioni FCC
Protezione occhi conforme alle direttive della FDA
Português
Precisão DE Medição
Como Funciona Nossa Tecnologia Digital
Início
Inserção DA Bateria
Resumo Operacional
Desenho Ótico
Opções DE Unidade DE Medida
Retículo Para Mirar Objetos
Laser Ativo
Indicador DE Duração DE Bateria
Especificações
Limpeza
Garantia Limitada DE Dois Anos
Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany
Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas
Nota da FCC
Protecção dos olhos conforme FDA
Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual
27 pages
15.11 Kb
Related pages
How do I set scroll settings for TheaterWide 2 and 3?
Learn more
Top
Page
Image
Contents