Bushnell 205107 manual Tabla de solución de problemas, Si no puede obtener el alcance del objetivo

Page 22

Tabla de solución de problemas

Si la unidad no se enciende, la pantalla VDT™ no se ilumina:

Presione el botón de encendido.

Revise y cambie la batería, si es necesario. Si la unidad no responde al pulsar las teclas, sustituya la batería por otra de litio CR123 de 3 voltios de buena calidad.

Asegúrese de que la pantalla está ajustada con el brillo máximo durante las horas en las que haya luz solar. Mientras pulsa el botón de encendido, cubra las lentes del objetivo para determinar si la pantalla está encendida. Consulte las instrucciones de ajuste del brillo de la pantalla en la página 38.

Si la unidad se apaga (la pantalla se apaga cuando intenta encender el laser):

• La batería está débil o es de mala calidad. Remplace la batería con otra de litio CR123 de 3 voltios de buena calidad.

Si no puede obtener el alcance del objetivo:

Asegúrese que la pantalla VDT™ está iluminada.

Asegúrese que el botón de encendido está apretado.

Asegúrese de que nada, como su mano o dedo, esté obstruyendo los objetivos de las lentes (lentes más cerca del blanco) que emiten y reciben los impulsos de láser.

Asegúrese que la unidad se mantiene firme mientras aprieta el botón de encendido.

Nota: No necesita borrar la última lectura de distancia antes de alcanzar otro objetivo. Simplemente apunte a otro blanco mediante la retícula de VDT, presione el botón de encendido y sosténgalo hasta que aparezca la nueva lectura en la pantalla. Las especificaciones, instrucciones y el funcionamiento de estos productos pueden cambiar sin aviso previo.

Observaciones FCC

Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si el equipo provoca perturbaciones en la recepción de radio o televisión, lo que se puede comprobar apagando y volviendo a encender el equipo, el usuario debería intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o traslade la antena receptora.

Incremente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una salida sobre un circuito diferente al que el auricular está conectado.

Consulte con el vendedor o con un técnico de televisión/radio.

El cable de interfaz protegido debe ser usado con el equipo para poder cumplir con los límites para un dispositivo digital de conformidad con la subparte B de la Parte 15 de las reglas de la FCC. Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin aviso previo ni obligación por parte del fabricante.

SEGURIDAD DE LA FDA

Productos láser de Clase 1 de acuerdo con la norma IEC 60825-1:2007.

Se ajusta a las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11 de productos láser, salvo las desviaciones de conformidad con el aviso láser n.º 50, con fecha del 24 de junio de 2007.

PRECAUCIÓN: No hay controles, ajustes ni procedimientos que pueda realizar el usuario. La realización de procedimientos distintos de los aquí especificados puede provocar la exposición a luz láser invisible.

42

43

Image 22
Contents English Contents HOW OUR Digital Technology Works IntroductionRanging Accuracy Getting Started How to use Slope + PinSeekerPinSeeker with Slope + Advantage of Slope +Display Brightness Accessory MountCleaning Unit of Measure OptionsU.S.A. Send To Canada Send To Europe you may also contact Bushnell atIf unit does not turn on VDT does not illuminate Trouble Shooting TableFDA Safety If target range cannot be obtainedFrançais Fonctionnement DE Notre Technologie Numérique Précision DE L’ÉVALUATION DES DistancesRéglage DE L’OCULAIRE Pour CommencerRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Mise EN Place DE LA Pile’avantage de Slope + PinSeeker avec Slope +Comment utiliser Slope + La vérité sur les pentesOptions DES Unités DE Mesure Support Pour AccessoireLuminosité DE L’AFFICHAGE NettoyageAUX USA Envoyez à AU CANADA, envoyez à En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresseSi la distance de la cible ne peut pas être obtenue Tableau DE DépannageSecurite FDA Español Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital IntroducciónPrecisión DE Medición DE Distancia Primeros Pasos La ventaja del modo Slope + PinSeeker con Slope +Uso del modo Slope + La verdad sobre las pendientesInstalación DE Accesorios Brillo DE LA PantallaOpciones DE Unidades DE Medida LimpiezaEN U.S.A. envíelo a En CANADÁ, envíelo a En Europa puede contactar también conSi no puede obtener el alcance del objetivo Tabla de solución de problemasSi la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se ilumina Observaciones FCCDeutsch UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie EinleitungGenauigkeit DER Messung Erste Schritte Die Vorteile des Slope + Über die Verwendung der Funktion Slope +Die Wahrheit über Gefälle Stativhalterung AnzeigehelligkeitAuswahl DER Messeinheit ReinigungVersandadresse in den USA Yard / 5-1609 MeterFCC Hinweis Tabelle ZUR StörungsbehebungWenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann Sicherheit Gemäss FDAItaliano Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata IntroduzionePrecisione Delle Letture PER Iniziare Il vantaggio di Slope + Come usare Slope +La verità sulle pendenze Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura Supporto AccessoriLuminosità DEL Display PuliziaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada GermaniaAnnotazioni FCC Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Sicurezza FDAPortuguês Como Funciona a Nossa Tecnologia Digital IntroduçãoPrecisão DE Medição Introdução Vantagens do Modo Slope + PinSeeker com Slope +Como utilizar o Slope + Verdade sobre os DeclivesMontagem DE Acessórios Luminosidade do VisorOpções DAS Unidades DE Medida LimpezaNos E.U.A., enviar para No Canadá enviar para Na Europa você pode também contactar Bushnell emSe não for possível obter a distância ao alvo Tabela DE Resolução DE ProblemasSe a unidade não ligar VDT não acende Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011
Related manuals
Manual 44 pages 35.68 Kb