Bushnell 205108, 205107 Anzeigehelligkeit, Auswahl DER Messeinheit, Stativhalterung, Reinigung

Page 27

Neigung ist beim Aufhängen der Weihnachtsbeleuchtung sicherlich zu bewältigen, aber eine solche Neigung auf der Entfernung eines guten Golfschlags zu bewältigen, würde doch sehr ermüdend sein. Um einem 200 Yard - Schlag nachzugehen, müssten Sie 300 Fuß “erklettern!”

Und hier ein Beispiel aus dem Golf-Sport:Nehmen wir an, Sie sind ein starker Golfer mit einem 300 Yard Schlag. Bei einer 20 Grad Neigung wäre der Pin 50 Fuß über Ihnen. In anderen Worten, Sie müssten den Ball auf ein 5-stöckiges Gebäude schlagen!!!

Hinweis: Als weiteren vorteil für Sie enthält der Slope +/-Modus weiterhin die Funktion des PinSeeker® Modus.

Einrichten des Menüs

ANZEIGEHELLIGKEIT

Die Vivid Display Technology™ verbessert Kontrast, Klarheit und Lichtübertragung dramatisch und steigert gleichzeitig die Helligkeit der digitalen Anzeige, womit die Entfernungsanzeigen bei schwachen Lichtverhältnissen lesbar werden. Sie können aus vier Intensitätseinstellungen auswählen; dies ist die erste Einstellung im SETUP- Menü. Halten Sie die MODE-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um zum SETUP-Menü zu gelangen. Die bestehende Helligkeitseinstellung blinkt (d.h. BRT1, BRT2, BRT3 oder BRT4); durch Drücken der MODE-Taste wechseln Sie zwischen den vier Helligkeitseinstellungen hin und her. “BRT1” ist die niedrigste Intensität und “BRT4” die hellste. Einfach die MODUS-Taste drücken, bis die gewünschte Helligkeitseinstellung angezeigt wird und diese durch kurzfristiges Drücken der POWER-Taste wählen.

AUSWAHL DER MESSEINHEIT

Der PINSEEKER®1500 kann Entfernungen sowohl in Yards als auch in Metern anzeigen. Die Anzeigen für die Maßeinheit befinden sich im unteren, rechten Bereich der LCD. There are two measuring settings to choose from and this is the second setting within the SETUP menu. Look through the eyepiece, depress the “MODE” button (left side of the eyepiece) and hold it down for approximately 5 seconds to get into the SETUP menu. Depressing the MODE button will toggle through the brightness settings. Wenn Sie von Yards auf Meter wechseln, wird die Änderung der Messeinheit durch Beleuchtung des M für die Meteranzeige angezeigt, während das Y für Yards ausgeschaltet

wird. Wenn Sie von Metern auf Yards wechseln, geschieht das Gegenteil. Der TOUR V2 kehrt bei jedem erneuten Einschalten des Geräts zu der zuletzt verwendeten Maßeinheit zurück.

STATIVHALTERUNG

In den Boden ist eine mit Gewinde versehene Stativhalterung geformt, die Ihnen das Anbringen an folgendem Bushnell-Golfzubehör ermöglicht:

Golfcarthalterung: Befestigt den Entfernungsmesser für bequemen Zugang an Ihrem Golfcart. Die Schnellverschlussklemme wird am Golfcart angebracht und kann hinterher einfach entfernt werden.

Einbeinstativ für Schub-/Zugtrolley:Verschaffen Sie sich mit diesem ausziehbaren Einbeinstativ eine ruhige Hand. Befestigen Sie den Entfernungsmesser einfach auf dem Einbeinstativ und stecken Sie es in den Regenschirmhalter des Carts. 360R-Retraktor:Befestigt den Entfernungsmesser für eine bequeme Verwendung beim Ablaufen des Kurses an Ihrer Golftasche.

REINIGUNG

Blasen Sie sanft mögliche Stäube oder Fremdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch und reiben damit kreisförmig. Die Verwendung eines rauen Tuches oder ein unnötiges Rubbeln kann die Objektivoberfläche zerkratzen und zu dauerhaften Schäden führen. Für eine gründlichere Reinigung können Sie photographische Objektivtücher und ein Reinigungsfluid für den Photobedarf oder Isopropylalkohol verwenden. Geben Sie das Pflegemittel stets auf das Tuch, und niemals direkt auf das Objektiv.

BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE

Bushnell® gewährt eine Garantie auf fehlerfreie Materialien und Verarbeitung für den Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an uns senden. Diese Garantie decke keine Schäden ab, die durch Zweckentfremdung, falsche Behandlung, Installation oder Instandhaltung durch andere Personen als die des von Bushnell® autorisiertem Kundenservice durchgeführt wurden.

Jede Rücksendung innerhalb der Garantiezeit muss die nachfolgend aufgeführten Punkte beinhalten:

52

53

Image 27
Contents English Contents Introduction HOW OUR Digital Technology WorksRanging Accuracy Getting Started Advantage of Slope + PinSeekerPinSeeker with Slope + How to use Slope +Unit of Measure Options Accessory MountCleaning Display BrightnessEurope you may also contact Bushnell at U.S.A. Send To Canada Send ToIf target range cannot be obtained Trouble Shooting TableFDA Safety If unit does not turn on VDT does not illuminateFrançais Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances Fonctionnement DE Notre Technologie NumériqueMise EN Place DE LA Pile Pour CommencerRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Réglage DE L’OCULAIRELa vérité sur les pentes PinSeeker avec Slope +Comment utiliser Slope + ’avantage de Slope +Nettoyage Support Pour AccessoireLuminosité DE L’AFFICHAGE Options DES Unités DE MesureEn Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse AUX USA Envoyez à AU CANADA, envoyez àTableau DE Dépannage Si la distance de la cible ne peut pas être obtenueSecurite FDA Español Introducción Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalPrecisión DE Medición DE Distancia Primeros Pasos La verdad sobre las pendientes PinSeeker con Slope +Uso del modo Slope + La ventaja del modo Slope +Limpieza Brillo DE LA PantallaOpciones DE Unidades DE Medida Instalación DE AccesoriosEn Europa puede contactar también con EN U.S.A. envíelo a En CANADÁ, envíelo aObservaciones FCC Tabla de solución de problemasSi la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se ilumina Si no puede obtener el alcance del objetivoDeutsch Einleitung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieGenauigkeit DER Messung Erste Schritte Über die Verwendung der Funktion Slope + Die Vorteile des Slope +Die Wahrheit über Gefälle Reinigung AnzeigehelligkeitAuswahl DER Messeinheit StativhalterungYard / 5-1609 Meter Versandadresse in den USASicherheit Gemäss FDA Tabelle ZUR StörungsbehebungWenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann FCC HinweisItaliano Introduzione Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataPrecisione Delle Letture PER Iniziare Come usare Slope + Il vantaggio di Slope +La verità sulle pendenze Pulizia Supporto AccessoriLuminosità DEL Display Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraGermania Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaSicurezza FDA Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Annotazioni FCCPortuguês Introdução Como Funciona a Nossa Tecnologia DigitalPrecisão DE Medição Introdução Verdade sobre os Declives PinSeeker com Slope +Como utilizar o Slope + Vantagens do Modo Slope +Limpeza Luminosidade do VisorOpções DAS Unidades DE Medida Montagem DE AcessóriosNa Europa você pode também contactar Bushnell em Nos E.U.A., enviar para No Canadá enviar paraNota da FCC Tabela DE Resolução DE ProblemasSe a unidade não ligar VDT não acende Se não for possível obter a distância ao alvoBushnell Outdoor Products 2011
Related manuals
Manual 44 pages 35.68 Kb