2Wire AVIC-9DVD Avant de raccorder l’appareil, Pour éviter des dégâts, Pièces fournies

Page 37

Avant de raccorder l’appareil

Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension de la batterie.

• Afin d’éviter tout risque de court-cir- cuit, débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie avant de commencer la pose.

ENGLISH FRANÇAIS

Pour éviter des dégâts

Pour débrancher un connecteur, tirez sur le connecteur proprement dit et pas sur son fil, car il pourrait en être arraché.

Si cette unité est installée dans un

véhicule dont le contacteur d’allumage n’a pas de position ACC (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être connec- té à une borne couplée aux opérations de marche/arrêt du contacteur d’al- lumage. Sinon, la batterie du véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant plusieurs heures.

Pour éviter les courts-circuits, recou- vrez les fils déconnectés par du ruban isolant.

Pièces fournies

 

 

CC

 

 

 

 

F

A

O

 

 

 

 

N

O

F

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

R

A

 

 

 

T

 

Position ACC

 

F

O

 

 

 

N

O

F

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

T

 

Pas de position ACC

DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

Cordon d’alimentation

Conneceur

Boîtier de connexion

6

Image 37
Contents Installation Manual Important Information Contents Important Safeguards English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Connecting the System Power cord Connector Before installing the unitTo prevent damage Parts suppliedConnecting the system To Pioneer Display Purple RGB cable Supplied with the DisplayTo audio inputs To video input RCA cable sold separately To Video input Pink CAR Speed Signalinput Connecting the power cordEnglish Español Deutsch Fran Yellow Installation Before using the adhesive tape Before installing and fixingTo guard against electromagnetic interference Installation notes Installing the main unitMain unit Deutsch Franç Fit mounting angles to the sides of the main unit Using tapping screwsFloor Tapping screw Fix to the floor with tapping screwsFastening the unit to the factory radio mounting bracket Dashboard Installing the GPS antennaRoof Rear shelf GPS antenna Metal sheet Clamp 5 pcs When routing the lead in from the top of the door When installing the antenna outside the car on the bodyWhen routing the lead in from inside the trunk Remote controller handling notes Installing the Remote controllerRemote controller Alkaline battery Holder Loading the batteriesWhen attaching with elevated position When installing with double-sided tapeMicrophone Microphone clip Installing the microphoneClamp Install the microphone on the microphone clip When installing the microphone on the sun visorInstall the microphone clip on the sun visor Install the microphone clip on the steering column When installing the microphone on the steering columnReconnecting the battery After installing the unitStart the engine Press the reset button on the main unit Reset buttonInformation Importante Table des matières Remarques sur l’installation Pièces fourniesBranchement du système dans le cas d’un Pour protéger le système de navigationImportantes Mesures DE Securite English Français Deutsch Français Italiano Nederlands Branchement du système Pour éviter des dégâts Avant de raccorder l’appareilPièces fournies Position ACC Pas de position ACCBranchement du système vers I’ecran Pioneer Câble RVB Fourni avec l’écran Vers les entrées audio Pourpre Entrée RVB PourpreSortie audio Sortie vidéo Branchment du systèmeÉcran muni de prises d’entrée Cinch RCA Fermez le couvercle Branchement du cordon d’alimentationLe système de navigation est raccordé ici afin de Côté alimentation Côté masse Contacteur de frein à mainCe produit à un autre produit, utilisez le manuel Automatiquement atténué et le volume sonore est réduitChaque câble Cordon d’alimentation Noir, Orange/blanc, Rouge, Jaune Cf.Jaune Installation Avant d’employer le ruban adhésif Avant un branchement définitifRemarques sur l’installation Installation de l’unité principaleVis taraudeuse Unité principaleVis de verrouillage Sous l’unité de navigation DVD Levier du sens d’installationRouillage Installation Vis taraudeuse Plancher Fixez l’unité sur le plancher avec les vis taraudeusesDe diamètre ’appareil Planche de bord Toit Capot du coffre Lunette arrière Installation de l’antenne GPSAntenne GPS Plaque métallique Serre-fils 5 pièces Cheminement du fil par l’intérieur du coffre Cheminement du câble sur le haut de la portièreRemarques sur le maniement de la télécommande Installation de la télécommandeTélécommande Pile alcaline Support Insertion des pilesBoîtier de télécommande En cas dinstallation avec bande adhêsive double faceRetirer Bande adhêsive double face large Installation du microphone Fixez le microphone sur l’attache fournie Installation du microphone sur le pare-soleilFixez l’attache du microphone sur le pare-soleil Microphone AttacheFixez l’attache du microphone sur la colonne de direction Installation du microphone sur la colonne de directionBande adhésive double face Configurez le système de navigation automobile Après installation de l’unitéBranchement de la batterie Touche de réinitialisationPioneer Corporation