2Wire AVIC-9DVD installation manual Branchement du cordon d’alimentation, Fermez le couvercle

Page 42

Branchement du système

Branchement du cordon d’alimentation (1)

Conducteur de circuit de détection de vitesse

Ordinateur d’injection

Connecteur

Méthode de connexion

Passez le cordon-ral- longe et le fil pour le circuit de détection de vitesse par ce trou.

Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues.

Fermez le couvercle.

Remarque: La position du circuit de détec- tion de vitesse dépend du modèle du véhicule. Pour des détails, consultez les do- cuments appropriés de Pioneer. Pour effectuer les connexions sur un modèle ne figurant pas dans ces documents ou sur lequel le branchement au circuit de détection de vitesse est trop difficile, raccordez un générateur d’impulsions de vitesse ND-PG1 sur le cordon de connexion rose. Remarque: La position du contacteur de frein à main dépend du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le manuel de l’u- tilisateur du véhicule ou un concessionnaire.

Méthode de connexion

Immobilisez le fil d’ali- mentation du contacteur de frein à main.

Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues.

11

Rose (Entrée du signal de vitesse de voiture)

Le système de navigation est raccordé ici afin de

détecter la distance parcourue par la voiture. Raccordez toujours le circuit de détection de vitesse de la voiture ou le générateur d’impulsions de vitesse ND-PG1, vendu séparément. Sans cette connexion, le risque d’er- reur d’affichage de la position augmente.

Vert clair

Utilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main. Ce conducteur doit être raccordé sur l’alimentation du con- tacteur de frein à main. Si cette connexion est omise ou mal faite, certaines fonctions du système de naviga- tion ne seront pas utilisables.

Côté alimentation

Côté masse

Contacteur de frein à main

Image 42
Contents Installation Manual Important Information Contents Important Safeguards English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Connecting the System To prevent damage Before installing the unitPower cord Connector Parts suppliedConnecting the system To Pioneer Display RGB cable Supplied with the Display PurpleTo audio inputs To video input RCA cable sold separately To Video input Connecting the power cord Pink CAR Speed SignalinputEnglish Español Deutsch Fran Yellow Installation Before installing and fixing Before using the adhesive tapeTo guard against electromagnetic interference Installing the main unit Installation notesMain unit Deutsch Franç Using tapping screws Fit mounting angles to the sides of the main unitFix to the floor with tapping screws Floor Tapping screwFastening the unit to the factory radio mounting bracket Installing the GPS antenna DashboardRoof Rear shelf GPS antenna Metal sheet Clamp 5 pcs When installing the antenna outside the car on the body When routing the lead in from the top of the doorWhen routing the lead in from inside the trunk Remote controller Alkaline battery Holder Installing the Remote controllerRemote controller handling notes Loading the batteriesWhen installing with double-sided tape When attaching with elevated positionInstalling the microphone Microphone Microphone clipClamp When installing the microphone on the sun visor Install the microphone on the microphone clipInstall the microphone clip on the sun visor When installing the microphone on the steering column Install the microphone clip on the steering columnStart the engine Press the reset button on the main unit After installing the unitReconnecting the battery Reset buttonInformation Importante Branchement du système dans le cas d’un Remarques sur l’installation Pièces fourniesTable des matières Pour protéger le système de navigationImportantes Mesures DE Securite English Français Deutsch Français Italiano Nederlands Branchement du système Pièces fournies Avant de raccorder l’appareilPour éviter des dégâts Position ACC Pas de position ACCBranchement du système vers I’ecran Pioneer Pourpre Entrée RVB Pourpre Câble RVB Fourni avec l’écran Vers les entrées audioBranchment du système Sortie audio Sortie vidéoÉcran muni de prises d’entrée Cinch RCA Le système de navigation est raccordé ici afin de Branchement du cordon d’alimentationFermez le couvercle Côté alimentation Côté masse Contacteur de frein à mainChaque câble Automatiquement atténué et le volume sonore est réduitCe produit à un autre produit, utilisez le manuel Cordon d’alimentation Noir, Orange/blanc, Rouge, Jaune Cf.Jaune Installation Avant un branchement définitif Avant d’employer le ruban adhésifInstallation de l’unité principale Remarques sur l’installationUnité principale Vis taraudeuseLevier du sens d’installation Vis de verrouillage Sous l’unité de navigation DVDRouillage Installation Fixez l’unité sur le plancher avec les vis taraudeuses Vis taraudeuse PlancherDe diamètre ’appareil Installation de l’antenne GPS Planche de bord Toit Capot du coffre Lunette arrièreAntenne GPS Plaque métallique Serre-fils 5 pièces Cheminement du câble sur le haut de la portière Cheminement du fil par l’intérieur du coffreTélécommande Pile alcaline Support Installation de la télécommandeRemarques sur le maniement de la télécommande Insertion des pilesEn cas dinstallation avec bande adhêsive double face Boîtier de télécommandeRetirer Bande adhêsive double face large Installation du microphone Fixez l’attache du microphone sur le pare-soleil Installation du microphone sur le pare-soleilFixez le microphone sur l’attache fournie Microphone AttacheInstallation du microphone sur la colonne de direction Fixez l’attache du microphone sur la colonne de directionBande adhésive double face Branchement de la batterie Après installation de l’unitéConfigurez le système de navigation automobile Touche de réinitialisationPioneer Corporation