2Wire AVIC-9DVD installation manual Installation de l’antenne GPS

Page 53

Installation de l’antenne GPS

ATTENTION

Ne coupez pas le câble de l’antenne GPS et n’utilisez pas un prolongateur pour l’allonger car une telle modification pourrait provoquer un court-cir- cuit.

Remarques sur l’installation

ENGLISH FRAN

• L’antenne doit être installée sur une surface à niveau où les ondes radio sont bloquées le moins possible. Les ondes radio ne peuvent pas être cap- tées correctement par l’antenne si la réception des satellites est gênée. Une installation sur le toit ou sur le capot du coffre est conseillée pour assurer une bonne réception.

Planche de bord

Toit

Capot du coffre

Lunette arrière

ÇAIS DEUTSCH

Si vous installez l’antenne GPS à l’intérieur du véhicule, utilisez la plaque métallique fournie avec le système. La sensibilité de réception sera faible si elle n’est pas utilisée.

Ne coupez pas la plaque métallique car la sensibilité de l’antenne GPS en serait réduite.

Ne tirez pas sur le câble lorsque vous déplacez l’antenne GPS, car il pourrait s’arracher du fait qu’un aimant très puissant est fixé sur l’antenne.

L’antenne GPS s’installe grâce à un aimant. Veillez à ne pas griffer la carrosserie lors de son installation.

Si l’antenne GPS est installée hors du véhicule, posez-la à l’intérieur lors d’un lavage automatique; faute de quoi elle pourrait griffer la carrosserie.

Pour ne pas réduire ses performances, ne peignez pas l’antenne GPS.

FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

22

Image 53
Contents Installation Manual Important Information Contents Important Safeguards English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Connecting the System Power cord Connector Before installing the unitTo prevent damage Parts suppliedConnecting the system To Pioneer Display To audio inputs To video input RGB cable Supplied with the DisplayPurple RCA cable sold separately To Video input Pink CAR Speed Signalinput Connecting the power cordEnglish Español Deutsch Fran Yellow Installation To guard against electromagnetic interference Before installing and fixingBefore using the adhesive tape Installation notes Installing the main unitMain unit Deutsch Franç Fit mounting angles to the sides of the main unit Using tapping screwsFloor Tapping screw Fix to the floor with tapping screwsFastening the unit to the factory radio mounting bracket Roof Rear shelf Installing the GPS antennaDashboard GPS antenna Metal sheet Clamp 5 pcs When routing the lead in from inside the trunk When installing the antenna outside the car on the bodyWhen routing the lead in from the top of the door Remote controller handling notes Installing the Remote controllerRemote controller Alkaline battery Holder Loading the batteriesWhen attaching with elevated position When installing with double-sided tapeClamp Installing the microphoneMicrophone Microphone clip Install the microphone clip on the sun visor When installing the microphone on the sun visorInstall the microphone on the microphone clip Install the microphone clip on the steering column When installing the microphone on the steering columnReconnecting the battery After installing the unitStart the engine Press the reset button on the main unit Reset buttonInformation Importante Table des matières Remarques sur l’installation Pièces fourniesBranchement du système dans le cas d’un Pour protéger le système de navigationImportantes Mesures DE Securite English Français Deutsch Français Italiano Nederlands Branchement du système Pour éviter des dégâts Avant de raccorder l’appareilPièces fournies Position ACC Pas de position ACCBranchement du système vers I’ecran Pioneer Câble RVB Fourni avec l’écran Vers les entrées audio Pourpre Entrée RVB PourpreSortie audio Sortie vidéo Branchment du systèmeÉcran muni de prises d’entrée Cinch RCA Fermez le couvercle Branchement du cordon d’alimentationLe système de navigation est raccordé ici afin de Côté alimentation Côté masse Contacteur de frein à mainCe produit à un autre produit, utilisez le manuel Automatiquement atténué et le volume sonore est réduitChaque câble Cordon d’alimentation Noir, Orange/blanc, Rouge, Jaune Cf.Jaune Installation Avant d’employer le ruban adhésif Avant un branchement définitifRemarques sur l’installation Installation de l’unité principaleVis taraudeuse Unité principaleRouillage Levier du sens d’installationVis de verrouillage Sous l’unité de navigation DVD Installation De diamètre Fixez l’unité sur le plancher avec les vis taraudeusesVis taraudeuse Plancher ’appareil Planche de bord Toit Capot du coffre Lunette arrière Installation de l’antenne GPSAntenne GPS Plaque métallique Serre-fils 5 pièces Cheminement du fil par l’intérieur du coffre Cheminement du câble sur le haut de la portièreRemarques sur le maniement de la télécommande Installation de la télécommandeTélécommande Pile alcaline Support Insertion des pilesRetirer Bande adhêsive double face large En cas dinstallation avec bande adhêsive double faceBoîtier de télécommande Installation du microphone Fixez le microphone sur l’attache fournie Installation du microphone sur le pare-soleilFixez l’attache du microphone sur le pare-soleil Microphone AttacheBande adhésive double face Installation du microphone sur la colonne de directionFixez l’attache du microphone sur la colonne de direction Configurez le système de navigation automobile Après installation de l’unitéBranchement de la batterie Touche de réinitialisationPioneer Corporation