2Wire AVIC-9DVD Installation de l’unité principale, Remarques sur l’installation

Page 47

Installation de l’unité principale

Remarques sur l’installation

N’installez pas l’unité principale à un endroit où elle serait soumise à une forte tempéra- ture ou à l’humidité, tel que:

*Près d’une bouche du chauffage du véhicule.

*En plein soleil, comme sur le dessus de la planche de bord ou de la lunette arrière.

Evitez un endroit où l’unité peut être mouillée par la pluie, comme près d’une porte.

La résistance de l’installation dépend du modèle du véhicule et de la position de l’instal- lation. Choisissez un endroit où l’unité principale pourra être solidement fixée et installez-la convenablement. Si elle n’est pas fermement immobilisée, l’erreur d’af- fichage de la position du véhicule augmentera.

N’installez pas l’unité principale sur le couvercle du pneu de rechange ou tout autre endroit soumis à des vibrations.

Si l’unité principale est installée sous un siège avant, assurez-vous qu’elle ne fait pas obstacle au coulissement du siège, et qu’elle ne soit pas déplocée par les pieds des pas- sagers arrière.

N’installez pas l’unité principale à un endroit où vous pourriez poser des bagages. Des chocs mécaniques puissants subis par l’unité principale augmenterait l’erreur d’af- fichage de la position du véhicule.

Evitez d’installer l’unité principale à un endroit où elle gênerait l’accès au pneu de rechange, au cric, à des outils, etc.

Assurez-vous qu’un disque ou une carte PC puisse être éjecté de l’unité, une fois qu’elle est installée.

L’inclinaison éventuelle de la surface d’installation de l’unité principale ne doit pas dépasser de +30 degrés à -15 degrés (a moins de cinq degrés vers la gauche ou vers la droite du sens de déplacement de votre véhicule); faute de quoi l’erreur d’affichage de la

position du véhicule augmenterait.

5°

5°

30

 

15°

N’installez pas l’unité principale verticalement car elle ne fonctionnerait pas correcte- ment.

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

16

Image 47
Contents Installation Manual Important Information Contents Important Safeguards English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Connecting the System Parts supplied Before installing the unitPower cord Connector To prevent damageConnecting the system To Pioneer Display To audio inputs To video input RGB cable Supplied with the DisplayPurple RCA cable sold separately To Video input Pink CAR Speed Signalinput Connecting the power cordEnglish Español Deutsch Fran Yellow Installation To guard against electromagnetic interference Before installing and fixingBefore using the adhesive tape Installation notes Installing the main unitMain unit Deutsch Franç Fit mounting angles to the sides of the main unit Using tapping screwsFloor Tapping screw Fix to the floor with tapping screwsFastening the unit to the factory radio mounting bracket Roof Rear shelf Installing the GPS antennaDashboard GPS antenna Metal sheet Clamp 5 pcs When routing the lead in from inside the trunk When installing the antenna outside the car on the bodyWhen routing the lead in from the top of the door Loading the batteries Installing the Remote controllerRemote controller handling notes Remote controller Alkaline battery HolderWhen attaching with elevated position When installing with double-sided tapeClamp Installing the microphoneMicrophone Microphone clip Install the microphone clip on the sun visor When installing the microphone on the sun visorInstall the microphone on the microphone clip Install the microphone clip on the steering column When installing the microphone on the steering columnReset button After installing the unitReconnecting the battery Start the engine Press the reset button on the main unitInformation Importante Pour protéger le système de navigation Remarques sur l’installation Pièces fourniesTable des matières Branchement du système dans le cas d’unImportantes Mesures DE Securite English Français Deutsch Français Italiano Nederlands Branchement du système Position ACC Pas de position ACC Avant de raccorder l’appareilPour éviter des dégâts Pièces fourniesBranchement du système vers I’ecran Pioneer Câble RVB Fourni avec l’écran Vers les entrées audio Pourpre Entrée RVB PourpreSortie audio Sortie vidéo Branchment du systèmeÉcran muni de prises d’entrée Cinch RCA Côté alimentation Côté masse Contacteur de frein à main Branchement du cordon d’alimentationFermez le couvercle Le système de navigation est raccordé ici afin deCordon d’alimentation Noir, Orange/blanc, Rouge, Jaune Cf. Automatiquement atténué et le volume sonore est réduitCe produit à un autre produit, utilisez le manuel Chaque câble Jaune Installation Avant d’employer le ruban adhésif Avant un branchement définitifRemarques sur l’installation Installation de l’unité principaleVis taraudeuse Unité principaleRouillage Levier du sens d’installationVis de verrouillage Sous l’unité de navigation DVD Installation De diamètre Fixez l’unité sur le plancher avec les vis taraudeusesVis taraudeuse Plancher ’appareil Planche de bord Toit Capot du coffre Lunette arrière Installation de l’antenne GPSAntenne GPS Plaque métallique Serre-fils 5 pièces Cheminement du fil par l’intérieur du coffre Cheminement du câble sur le haut de la portièreInsertion des piles Installation de la télécommandeRemarques sur le maniement de la télécommande Télécommande Pile alcaline SupportRetirer Bande adhêsive double face large En cas dinstallation avec bande adhêsive double faceBoîtier de télécommande Installation du microphone Microphone Attache Installation du microphone sur le pare-soleilFixez le microphone sur l’attache fournie Fixez l’attache du microphone sur le pare-soleilBande adhésive double face Installation du microphone sur la colonne de directionFixez l’attache du microphone sur la colonne de direction Touche de réinitialisation Après installation de l’unitéConfigurez le système de navigation automobile Branchement de la batteriePioneer Corporation