2Wire AVIC-9DVD installation manual Vis de verrouillage Sous l’unité de navigation DVD, Rouillage

Page 49

ATTENTION

Effectuez l’installation avec les côtés gauche et droit de l’unité de navigation DVD perpendiculairement ou parallèlement au sens de déplacement du véhicule. N’effectuez pas d’installation en diagonale par rapport au sens de déplacement du véhicule sinon la position actuelle ne s’affichera pas cor- rectement.

Si vous installez avec les côtés gauche et droit de l’unité de navigation DVD parallèlement au sens de déplacement du véhicule, basculez le levier du sens d’installation et fixez la vis de verrouillage sur le côté “”, sinon le capteur

G monté dans l’unité de navigation DVD ne fonctionnera pas correctement.

ENGLISH FRANÇAIS

Sens du véhicule

Avant

Avant

(Perpendiculairement) Position de

fixation de la vis de verrouillage

Côté “

Sens du véhicule

Avant

(Parallèlement) Position de fixa- tion de la vis de verrouillage

Côté “

Sens du véhicule

Avant

DEUTSCH FRANÇ

Si vous installez avec les côtés gauche et droit de l’unité de navigation DVD parallèlement au sens de déplacement de votre véhicule

Si vous installez avec les côtés gauche et droit de l’unité de navigation DVD parallèlement au sens de déplacement de votre véhicule, retirez la vis de fixation située sous l’unité de navigation DVD et basculez le levier du sens d’installation. Puis changez la position de montage de la vis du côté “” au côté “”. Si la vis est fixée au côté “”, le capteur G monté dans l’unité de navigation DVD ne fonctionnera pas correctement.

1.Retirez la vis de verrouillage fixée au levier du sens d’installation.

2.Basculez le levier et fixez la vis de fixation au côté “”.

Vis de verrouillage

Sous l’unité de navigation DVD

Vis de ver-

 

rouillage

 

 

AIS ITALIANO NEDERLANDS

Levier du sens d’installation

Levier du sens d’installation

18

Image 49
Contents Installation Manual Important Information Contents Important Safeguards English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Connecting the System Power cord Connector Before installing the unitTo prevent damage Parts suppliedConnecting the system To Pioneer Display Purple RGB cable Supplied with the DisplayTo audio inputs To video input RCA cable sold separately To Video input Pink CAR Speed Signalinput Connecting the power cordEnglish Español Deutsch Fran Yellow Installation Before using the adhesive tape Before installing and fixingTo guard against electromagnetic interference Installation notes Installing the main unitMain unit Deutsch Franç Fit mounting angles to the sides of the main unit Using tapping screwsFloor Tapping screw Fix to the floor with tapping screwsFastening the unit to the factory radio mounting bracket Dashboard Installing the GPS antennaRoof Rear shelf GPS antenna Metal sheet Clamp 5 pcs When routing the lead in from the top of the door When installing the antenna outside the car on the bodyWhen routing the lead in from inside the trunk Remote controller handling notes Installing the Remote controllerRemote controller Alkaline battery Holder Loading the batteriesWhen attaching with elevated position When installing with double-sided tapeMicrophone Microphone clip Installing the microphoneClamp Install the microphone on the microphone clip When installing the microphone on the sun visorInstall the microphone clip on the sun visor Install the microphone clip on the steering column When installing the microphone on the steering columnReconnecting the battery After installing the unitStart the engine Press the reset button on the main unit Reset buttonInformation Importante Table des matières Remarques sur l’installation Pièces fourniesBranchement du système dans le cas d’un Pour protéger le système de navigationImportantes Mesures DE Securite English Français Deutsch Français Italiano Nederlands Branchement du système Pour éviter des dégâts Avant de raccorder l’appareilPièces fournies Position ACC Pas de position ACCBranchement du système vers I’ecran Pioneer Câble RVB Fourni avec l’écran Vers les entrées audio Pourpre Entrée RVB PourpreSortie audio Sortie vidéo Branchment du systèmeÉcran muni de prises d’entrée Cinch RCA Fermez le couvercle Branchement du cordon d’alimentationLe système de navigation est raccordé ici afin de Côté alimentation Côté masse Contacteur de frein à mainCe produit à un autre produit, utilisez le manuel Automatiquement atténué et le volume sonore est réduitChaque câble Cordon d’alimentation Noir, Orange/blanc, Rouge, Jaune Cf.Jaune Installation Avant d’employer le ruban adhésif Avant un branchement définitifRemarques sur l’installation Installation de l’unité principaleVis taraudeuse Unité principaleVis de verrouillage Sous l’unité de navigation DVD Levier du sens d’installationRouillage Installation Vis taraudeuse Plancher Fixez l’unité sur le plancher avec les vis taraudeusesDe diamètre ’appareil Planche de bord Toit Capot du coffre Lunette arrière Installation de l’antenne GPSAntenne GPS Plaque métallique Serre-fils 5 pièces Cheminement du fil par l’intérieur du coffre Cheminement du câble sur le haut de la portièreRemarques sur le maniement de la télécommande Installation de la télécommandeTélécommande Pile alcaline Support Insertion des pilesBoîtier de télécommande En cas dinstallation avec bande adhêsive double faceRetirer Bande adhêsive double face large Installation du microphone Fixez le microphone sur l’attache fournie Installation du microphone sur le pare-soleilFixez l’attache du microphone sur le pare-soleil Microphone AttacheFixez l’attache du microphone sur la colonne de direction Installation du microphone sur la colonne de directionBande adhésive double face Configurez le système de navigation automobile Après installation de l’unitéBranchement de la batterie Touche de réinitialisationPioneer Corporation