Bontrager Race X Lite manual Lista de piezas, Nombre de la pieza

Page 29

Lista de piezas

 

Nombre de la pieza

Cantidad

A

Tubo prolongador

2

B

Perno, sujeción del tubo de extensión

4

C

Tuerca, abrazadera del manillar

4

D

Soporte, abrazadera superior del

2

 

manillar

 

E

Cuña, superior

2

F

Cuña, inferior

2

G

Soporte, abrazadera inferior del

2

 

manillar

 

H

Perno, abrazadera del manillar, M6

4

 

x 18

 

I

Almohadilla, lado derecho

1

 

Almohadilla, lado izquierdo (no se

1

 

muestra)

 

J

Tornillo, soporte de la almohadilla

4

K

Soporte de la almohadilla, lado

1

 

derecho

 

 

Soporte de la almohadilla, lado izqui-

1

 

erdo (no se muestra)

 

L

Regulador de anchura de la almo-

2

 

hadilla

 

M

Perno, fijación del regulador de

2

 

anchura

 

N

Tapón de la guía del cable

2

Español 10

Image 29
Contents Part Number Race X Lite Contents Use Bontrager Condition Part Conditions for useCheck the handlebar Stem Safe useDents Cracks Scratches Deformation Discoloration Noise Check the aerobar for fatigue or impact damageInspecting carbon fiber parts Page Page Adjust the position MaintenanceTighten threaded fasteners correctly Once a monthRace X Lite aerobar parts Part name Quantity Parts ListTools and materials required InstallationTo install the extension tubes to the handlebar Tube exposed behind the clamp of the upper bracket To check the installation To install the arm pad holders and arm padsTo install shift levers This warranty does not cover Bontrager limited WarrantyFor five years For one yearPage Contenido LEA Este Manual Antes DE Utilizar EL Manillar AerodinámicoCondiciones de uso Pieza de Bontrager Condiciones DE USOInspección del manillar y el Vástago USO SeguroManillar aerodinámico Comprobación de indicios de fatiga o impactos en elEspañol  Inspección de las piezas de fibra de carbonoAdvertencia Ajuste de la posición MantenimientoSujeción de los elementos de fijación Una vez al mesSujeción correcta de los elementos roscados Herramientas y material necesario InstalaciónPage Nombre de la pieza Lista de piezasProlongador expuesto tras la abrazadera del soporte superior Instalación de las almohadillas y sus soportes Revisión de la instalación Instalación de la palanca de cambio de marchasDurante cinco años Garantía limitada de BontragerDurante un año Esta Garantía no cubrePolítica de sustitución de carbono roto Race X Lite Handbuch Aerobar Einsatzbedingungen Bontrager Teil EinsatzbedingungenAbbildung 1 Funktionstest von Lenker und Vorbau Deutsch  SicherheitAerobar auf Ermüdung und Beschädigung überprüfen WarnungCarbonfaserteile überprüfen Inspektion der Carbonfaser-KomponentenNur zugelassenes Zubehör verwenden Testfahrt mit dem Aerobar vor FahrtantrittBefestigungselemente sichern WartungPosition einstellen Armstützenpolster vor dem Transport mit dem Auto Entfernen Einmal im MonatBefestigungselemente korrekt festziehen Benötigte Werkzeuge und Materialien MontageIst der Aerobar mit Ihrem Fahrrad kompatibel? Abbildung 2 Race X Lite Aerobar-Teile  Deutsch Artikelbezeichnung Anzahl TeilelisteAbbildung So montieren Sie Armstützenhalter und Armstützenpolster So überprüfen Sie die Montage So montieren Sie den SchalthebelDie Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren Bontrager Eingeschränkte GewährleistungFür eine Dauer von einem Jahr Von der Gewährleistung ausgeschlossen sindErsatz der Karbon-Komponenten nach Unfall Table des matières Manuel du cintre aérodynamique Race X LiteConditions Pièce ’utilisation Bontrager Conditions d’utilisationVérification du guidon et de la potence Utilisation en toute sécuritÉAérodynamique Vérification des signes d’usure ou de coups sur le cintreContrôle des pièces en fibre de carbone Avertissement Vérification des fixations EntretienRéglage de la position Suppression des appuie-bras avant le transport sur Véhicule Une fois par moisOutils et matériel requis Pièces du cintre aérodynamique Race X Lite  Français Nom de la pièce Quantité Liste des piècesRéglez les boulons de serrage du guidon H à 11,3 Nm Français Pour vérifier l’installation Pour installer les manettes de dérailleurPendant cinq ans Garantie limitÉe BontragerPendant un an Cette garantie ne couvre pasFrançais