Bontrager Race X Lite manual Inspección de las piezas de fibra de carbono, Español 

Page 23

sobrecargas, aunque no es necesario que se produzca ninguno para someter la bicicleta a una carga de alta intensidad. Por ejemplo, la bicicleta se verá sometida a intensas fuerzas si impacta contra un agujero de la carretera o contra salientes pronunciados, como los de una vía de tren.

El modo de conducción determinará la duración de la bicicleta y de sus piezas. Si su conducción es dura y agresiva, deberá sustituir la bicicleta o sus piezas con mayor frecuencia que si fuera una conduc- ción suave y precavida. Existen muchas variables en la evaluación del uso de la bicicleta o las piezas: el peso, la velocidad, la técnica, el terreno, el mantenimiento, el entorno de conducción (humedad, sa- linidad, temperatura, etc.), así como el cuadro o la pieza en cuestión; por ello, es imposible ofrecer un calendario preciso de sustituciones. No obstante, como norma general, es mejor ser precavidos en exceso y sustituir la bicicleta o sus piezas con mayor frecuencia. Si tiene alguna duda, consulte con su distribuidor.

Procedimientos de inspección del compuesto de fibra de

carbono

La fibra de carbono es uno de los materiales más resistentes que se utilizan en la fabricación de bicicletas. No obstante, la fibra de carbono tiene cualidades únicas, diferentes de las piezas de metal y se debe inspeccionar cuidadosamente para detectar daños.

Inspección de las piezas de fibra de carbono

A diferencia de las piezas metálicas, las piezas de fibra de carbono dañadas no se doblan, abollan ni deforman; una pieza dañada puede parecer normal a simple vista. Realice los procedimientos siguientes para inspeccionar las piezas de fibra de carbono (es posible que los resultados de estas pruebas no sean concluyentes):

• Examine la superficie para detectar posibles arañazos, grietas u otros daños.

Español 

Image 23
Contents Part Number Race X Lite Contents Use Bontrager Condition Part Conditions for useCheck the handlebar Stem Safe useDents Cracks Scratches Deformation Discoloration Noise Check the aerobar for fatigue or impact damageInspecting carbon fiber parts Page Page Adjust the position MaintenanceTighten threaded fasteners correctly Once a monthRace X Lite aerobar parts Part name Quantity Parts ListTools and materials required InstallationTo install the extension tubes to the handlebar Tube exposed behind the clamp of the upper bracket To check the installation To install the arm pad holders and arm padsTo install shift levers For one year Bontrager limited WarrantyThis warranty does not cover For five yearsPage Contenido LEA Este Manual Antes DE Utilizar EL Manillar AerodinámicoCondiciones de uso Pieza de Bontrager Condiciones DE USOInspección del manillar y el Vástago USO SeguroManillar aerodinámico Comprobación de indicios de fatiga o impactos en elEspañol  Inspección de las piezas de fibra de carbonoAdvertencia Una vez al mes MantenimientoAjuste de la posición Sujeción de los elementos de fijaciónSujeción correcta de los elementos roscados Herramientas y material necesario InstalaciónPage Nombre de la pieza Lista de piezasProlongador expuesto tras la abrazadera del soporte superior Instalación de las almohadillas y sus soportes Revisión de la instalación Instalación de la palanca de cambio de marchasEsta Garantía no cubre Garantía limitada de BontragerDurante cinco años Durante un añoPolítica de sustitución de carbono roto Race X Lite Handbuch Aerobar Einsatzbedingungen Bontrager Teil EinsatzbedingungenAbbildung 1 Funktionstest von Lenker und Vorbau Deutsch  SicherheitAerobar auf Ermüdung und Beschädigung überprüfen WarnungCarbonfaserteile überprüfen Inspektion der Carbonfaser-KomponentenNur zugelassenes Zubehör verwenden Testfahrt mit dem Aerobar vor FahrtantrittBefestigungselemente sichern WartungPosition einstellen Armstützenpolster vor dem Transport mit dem Auto Entfernen Einmal im MonatBefestigungselemente korrekt festziehen Benötigte Werkzeuge und Materialien MontageIst der Aerobar mit Ihrem Fahrrad kompatibel? Abbildung 2 Race X Lite Aerobar-Teile  Deutsch Artikelbezeichnung Anzahl TeilelisteAbbildung So montieren Sie Armstützenhalter und Armstützenpolster So überprüfen Sie die Montage So montieren Sie den SchalthebelVon der Gewährleistung ausgeschlossen sind Bontrager Eingeschränkte GewährleistungDie Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren Für eine Dauer von einem JahrErsatz der Karbon-Komponenten nach Unfall Table des matières Manuel du cintre aérodynamique Race X LiteConditions Pièce ’utilisation Bontrager Conditions d’utilisationVérification du guidon et de la potence Utilisation en toute sécuritÉAérodynamique Vérification des signes d’usure ou de coups sur le cintreContrôle des pièces en fibre de carbone Avertissement Vérification des fixations EntretienRéglage de la position Suppression des appuie-bras avant le transport sur Véhicule Une fois par moisOutils et matériel requis Pièces du cintre aérodynamique Race X Lite  Français Nom de la pièce Quantité Liste des piècesRéglez les boulons de serrage du guidon H à 11,3 Nm Français Pour vérifier l’installation Pour installer les manettes de dérailleurCette garantie ne couvre pas Garantie limitÉe BontragerPendant cinq ans Pendant un anFrançais