Bontrager Race X Lite manual Ersatz der Karbon-Komponenten nach Unfall

Page 50

Rechtsmittel der Gewährleistung sind. Die Gewährleistung beginnt am Tag des Kaufs, gilt nur für den Eigent_mer und ist nicht übertragbar. Bontrager übernimmt keine Haftung für Unfall- oder Folgeschäden. In einigen Staaten ist der Ausschluss von Unfall- ,bzw. Folgeschäden nicht erlaubt, somit besteht die Möglichkeit, dass der o.a. Ausschluss für Sie nicht zutreffend ist.

Sämtliche in Folge dieser Gewährleistung auftretenden Ansprüche sind durch einen autorisierten Fachhändler von Bontrager abzuwick- eln. Dabei ist die Vorlage des Kaufnachweises erforderlich.

Durch diese Gewährleistung werden dem Verbraucher bestimmte, durch das Gesetz vorgegebene Rechte gewährt, die sich je nach Stan- dort unterscheiden können. Der durch das Gesetz vorgesehene Schutz für den Verbraucher bleibt von dieser Gewährleistung unberührt.

Ersatz der Karbon-Komponenten nach Unfall:

Für die Überprüfung von Karbonteilen auf Beschädigungen bedarf es einer größeren Erfahrung, als dies bei Metallteilen der Fall ist. Nach einem Unfall oder einer anderen Einwirkung auf Ihr Fahrrad, wobei der Aufprall durch eines der Karbonteile aufgefangen wurde, empfehlen wir den Austausch des betreffenden Teils, auch wenn auf den ersten Blick keine Schäden zu erkennen sind.

Bontrager bietet für den Fall eines solchen Unfalls oder Aufpralls ein Programm für den Ersatz von Karbonteilen an, wodurch die Kosten für den Austausch dieser Teile erheblich begrenzt werden. Wenn Sie an diesem Programm teilnehmen möchten, nehmen Sie mit uns unter den auf Seite i angegebenen Angaben Kontakt auf und lassen sich mit der Garantieabteilung verbinden.

15 Deutsch

Image 50
Contents Part Number Race X Lite Contents Conditions for use Use Bontrager Condition PartSafe use Check the handlebar StemCheck the aerobar for fatigue or impact damage Dents Cracks Scratches Deformation Discoloration NoiseInspecting carbon fiber parts Page Page Maintenance Adjust the positionOnce a month Tighten threaded fasteners correctlyRace X Lite aerobar parts Parts List Part name QuantityTools and materials required InstallationTo install the extension tubes to the handlebar Tube exposed behind the clamp of the upper bracket To check the installation To install the arm pad holders and arm padsTo install shift levers For five years Bontrager limited WarrantyThis warranty does not cover For one yearPage LEA Este Manual Antes DE Utilizar EL Manillar Aerodinámico ContenidoCondiciones DE USO Condiciones de uso Pieza de BontragerUSO Seguro Inspección del manillar y el VástagoComprobación de indicios de fatiga o impactos en el Manillar aerodinámicoInspección de las piezas de fibra de carbono Español Advertencia Sujeción de los elementos de fijación MantenimientoAjuste de la posición Una vez al mesSujeción correcta de los elementos roscados Instalación Herramientas y material necesarioPage Lista de piezas Nombre de la piezaProlongador expuesto tras la abrazadera del soporte superior Instalación de las almohadillas y sus soportes Instalación de la palanca de cambio de marchas Revisión de la instalaciónDurante un año Garantía limitada de BontragerDurante cinco años Esta Garantía no cubrePolítica de sustitución de carbono roto Race X Lite Handbuch Aerobar Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Bontrager TeilSicherheit Abbildung 1 Funktionstest von Lenker und Vorbau Deutsch Warnung Aerobar auf Ermüdung und Beschädigung überprüfenInspektion der Carbonfaser-Komponenten Carbonfaserteile überprüfenTestfahrt mit dem Aerobar vor Fahrtantritt Nur zugelassenes Zubehör verwendenBefestigungselemente sichern WartungPosition einstellen Armstützenpolster vor dem Transport mit dem Auto Entfernen Einmal im MonatBefestigungselemente korrekt festziehen Benötigte Werkzeuge und Materialien MontageIst der Aerobar mit Ihrem Fahrrad kompatibel? Abbildung 2 Race X Lite Aerobar-Teile  Deutsch Teileliste Artikelbezeichnung AnzahlAbbildung So montieren Sie Armstützenhalter und Armstützenpolster So montieren Sie den Schalthebel So überprüfen Sie die MontageFür eine Dauer von einem Jahr Bontrager Eingeschränkte GewährleistungDie Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren Von der Gewährleistung ausgeschlossen sindErsatz der Karbon-Komponenten nach Unfall Manuel du cintre aérodynamique Race X Lite Table des matièresConditions d’utilisation Conditions Pièce ’utilisation BontragerUtilisation en toute sécuritÉ Vérification du guidon et de la potenceVérification des signes d’usure ou de coups sur le cintre AérodynamiqueContrôle des pièces en fibre de carbone Avertissement Vérification des fixations EntretienRéglage de la position Une fois par mois Suppression des appuie-bras avant le transport sur VéhiculeOutils et matériel requis Pièces du cintre aérodynamique Race X Lite  Français Liste des pièces Nom de la pièce QuantitéRéglez les boulons de serrage du guidon H à 11,3 Nm Français Pour installer les manettes de dérailleur Pour vérifier l’installationPendant un an Garantie limitÉe BontragerPendant cinq ans Cette garantie ne couvre pasFrançais