Bontrager Race X Lite manual Réglez les boulons de serrage du guidon H à 11,3 Nm

Page 62

Comment installer les tubes d’extension sur le guidon Les lettres suivantes (A, B, C, etc.) sont utilisées comme référen-

ces pour la figure 2.

1. Déterminez la largeur de cintre souhaitée.

Si nécessaire, ôtez la partie supérieure de la guidoline pour obtenir la largeur souhaitée.

2. Attachez les brides supérieure (D) et inférieure (G) au gui- don. Insérez deux boulons de serrage du guidon (H) dans la bride d’attache inférieure et dans la bride d’attache supérieure ainsi que dans les écrous (C), qui s’adaptent à la bride supérieure.

Pour un guidon de 26 mm, utilisez les plaques élévatrices (E et F) mentionnées précédemment. Recherchez l’alvéole de la plaque élévatrice et placez-la dans le renfon- cement de la bride. Si l’alvéole est dans le renfoncement, cela empêche chaque plaque élévatrice de tourner.

3. Réglez les boulons de serrage du guidon (H) à 11,3 N•m.

4. Faites glisser les tubes d’extension gauche et droit (A) dans les brides d’attache supérieures (D) et réglez la position des tubes d’extension selon la longueur et l’angle de rotation voulus.

Laissez au moins 15 mm du tube d’extension exposé à l’extérieur du collier de serrage de la bride supérieure.

5. Insérez les boulons de pincement du tube d’extension (B) et serrez-les à 6,7 N•m.

Ne serrez pas trop les boulons, cela risque- rait d’endommager le tube de carbone.

11 Français

Image 62
Contents Part Number Race X Lite Contents Conditions for use Use Bontrager Condition PartSafe use Check the handlebar StemCheck the aerobar for fatigue or impact damage Dents Cracks Scratches Deformation Discoloration NoiseInspecting carbon fiber parts Page Page Maintenance Adjust the positionOnce a month Tighten threaded fasteners correctlyRace X Lite aerobar parts Parts List Part name QuantityTools and materials required InstallationTo install the extension tubes to the handlebar Tube exposed behind the clamp of the upper bracket To check the installation To install the arm pad holders and arm padsTo install shift levers For five years Bontrager limited WarrantyThis warranty does not cover For one yearPage LEA Este Manual Antes DE Utilizar EL Manillar Aerodinámico ContenidoCondiciones DE USO Condiciones de uso Pieza de BontragerUSO Seguro Inspección del manillar y el VástagoComprobación de indicios de fatiga o impactos en el Manillar aerodinámicoInspección de las piezas de fibra de carbono Español Advertencia Sujeción de los elementos de fijación MantenimientoAjuste de la posición Una vez al mesSujeción correcta de los elementos roscados Instalación Herramientas y material necesarioPage Lista de piezas Nombre de la piezaProlongador expuesto tras la abrazadera del soporte superior Instalación de las almohadillas y sus soportes Instalación de la palanca de cambio de marchas Revisión de la instalaciónDurante un año Garantía limitada de BontragerDurante cinco años Esta Garantía no cubrePolítica de sustitución de carbono roto Race X Lite Handbuch Aerobar Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Bontrager TeilSicherheit Abbildung 1 Funktionstest von Lenker und Vorbau Deutsch Warnung Aerobar auf Ermüdung und Beschädigung überprüfenInspektion der Carbonfaser-Komponenten Carbonfaserteile überprüfenTestfahrt mit dem Aerobar vor Fahrtantritt Nur zugelassenes Zubehör verwendenBefestigungselemente sichern WartungPosition einstellen Armstützenpolster vor dem Transport mit dem Auto Entfernen Einmal im MonatBefestigungselemente korrekt festziehen Benötigte Werkzeuge und Materialien MontageIst der Aerobar mit Ihrem Fahrrad kompatibel? Abbildung 2 Race X Lite Aerobar-Teile  Deutsch Teileliste Artikelbezeichnung AnzahlAbbildung So montieren Sie Armstützenhalter und Armstützenpolster So montieren Sie den Schalthebel So überprüfen Sie die MontageFür eine Dauer von einem Jahr Bontrager Eingeschränkte GewährleistungDie Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren Von der Gewährleistung ausgeschlossen sindErsatz der Karbon-Komponenten nach Unfall Manuel du cintre aérodynamique Race X Lite Table des matièresConditions d’utilisation Conditions Pièce ’utilisation BontragerUtilisation en toute sécuritÉ Vérification du guidon et de la potenceVérification des signes d’usure ou de coups sur le cintre AérodynamiqueContrôle des pièces en fibre de carbone Avertissement Vérification des fixations EntretienRéglage de la position Une fois par mois Suppression des appuie-bras avant le transport sur VéhiculeOutils et matériel requis Pièces du cintre aérodynamique Race X Lite  Français Liste des pièces Nom de la pièce QuantitéRéglez les boulons de serrage du guidon H à 11,3 Nm Français Pour installer les manettes de dérailleur Pour vérifier l’installationPendant un an Garantie limitÉe BontragerPendant cinq ans Cette garantie ne couvre pasFrançais