Whirlpool W10115228B Régler l’aplomb de la sécheuse, Raccorder le conduit d’évacuation

Page 36

Raccordement du conduit

Réglage de l’aplomb de la sécheuse

d’évacuation

1. Régler l’aplomb de la sécheuse

1. Raccorder le conduit d’évacuation

 

à la bouche d’évacuation

 

Àl’aide d’une bride de serrage de 4" (102 mm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si on utilise le conduit d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la sécheuse doit être fixé par-dessus la bouche d’évacuation de la sécheuse, et à l’intérieur du clapet d’évacuation. Vérifier que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de serrage de 4" (102 mm).

2.Déplacer la sécheuse à son emplacement final

Placer la sécheuse à son emplacement final. Éviter d’écraser ou de déformer le conduit d’évacuation. Une fois que la sécheuse est à son emplacement définitif, ôter les cornières et le carton du dessous de la sécheuse.

Vérifier l’aplomb de la sécheuse d’un côté à l’autre. Répéter l’opération de l’avant vers l’arrière.

REMARQUE : La sécheuse doit être d’aplomb pour que

le système de détection d’humidité fonctionne correctement.

Pas d’aplomb

D’APLOMB

Pas d’aplomb

2. Serrer et ajuster les pieds de nivellement

Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, la relever à l’aide d’un bloc de bois. Utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à nouveau si elle est d’aplomb. Une fois que les pieds sont d’aplomb, s’assurer que les quatre pieds sont solidement appuyés contre le plancher avant de les serrer.

36

Image 36
Contents Table of Contents Table des matières Gaz É.-U. et Canada et Électrique Canada uniquementDryer Safety Page Tools needed for all installations Tools needed for gas installationsTools and Parts Location Requirements Parts suppliedParts needed You will needInstallation clearances Wide Models Dryer DimensionsInstallation Spacing Installation spacing for recessed area or closetInstall Leveling Legs Electrical RequirementsPrepare dryer for leveling legs It is your responsibilityGas Supply Requirements Screw in leveling legsDryer gas pipe Burner input requirementsVenting Requirements Recommended exhaust installations Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Plan Vent SystemInstall Vent System Vent System ChartVent System Chart Wide Long Vent Models Only Install exhaust hoodMake Gas Connection Connect VentComplete Installation Checklist Tighten and adjust leveling legsLevel Dryer Reverse Door Swing OptionalPlace towel on dryer Remove bottom screwsLift door off top screws Remove and transfer hinge hole plugsRemove screws from hinges Remove screws from doorRotate outer door Super Wide Side-Swing DoorFlip door over Remove door strike Attach door hingesRemove door strike plug Remove bottom screws Wide Model Side-Swing DoorRemove screws from door Attach door hinges Flip door overRemove and transfer plugs Wide Model Side-Swing Door with Glass Flip door over Rotate outer door Separate inner from outer doorTroubleshooting Remove door strike Remove door strike plugSécurité de la sécheuse Page Outils nécessaires pour toutes les installations Outillage et piècesExigences d’emplacement Outils nécessaires aux installations au gazPièces fournies Pièces nécessairesEspacements d’installation Espacement pour une installationEspacement pour une installation dans un Encastrement ou dans un placardSpécifications électriques ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deInstallation des pieds de nivellement Spécifications de l’alimentation en gazPréparer la sécheuse pour les pieds de nivellement Visser dans les pieds de nivellementCanalisation de gaz Exigences concernant le raccordement au gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Caractéristiques d’alimentation du brûleurAltitudes supérieures à 10 000 pieds 3 048 m Épreuve sous pression de l’alimentation en gazExigences concernant l’evacuation Installations d’évacuation recommandées Installations d’évacuation facultativesInstallations alternées pour dégagements étroits Planification du système d’évacuationTableau des systèmes d’évacuation Dispositions spéciales pour les maisons mobilesDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Installation du circuit d’évacuation Raccordement au gazDéplacer la sécheuse à son emplacement final Régler l’aplomb de la sécheuseRaccorder le conduit d’évacuation La bouche d’évacuationAchever l’installation liste de Vérification Inversion du sens de l’ouverture De la porte facultatifSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Ôter les vis inférieures Soulever la porte pour la dégager des vis supérieuresModèle large avec porte à grande ouverture latérale de Contrôler l’alignement de la gâche de la porte Placer une serviette sur la sécheusePorte à très grande ouverture latérale de Ôter les vis des charnières Ôter les vis du panneau de porteFaire pivoter la porte externe Retourner la porteRetirer la gâche de porte Retirer le bouchon d’obturation de la gâche de porte Modèle large avec porte à ouverture latérale deÔter les vis des charnières Retourner la porte Fixer les charnières de porte’aide des mêmes 4 vis Placer une serviette sur la sécheuse Faire pivoter la porte externe Dépannage W10115228B W10115229B-SP