Whirlpool W10115228B, W10115229B-SP installation instructions Ôter les vis inférieures

Page 38

Modèle large avec porte à grande ouverture latérale de 29"

1. Placer une serviette sur la sécheuse

4. Retirer les bouchons d’obturation de charnière et les transférer

Placer la serviette sur le dessus de la sécheuse pour éviter d’endommager la surface.

2. Ôter les vis inférieures

Ouvrir la porte de la sécheuse. Ôter les vis inférieures du côté charnière de la caisse de la sécheuse. Desserrer (ne pas retirer) les vis supérieures du côté charnière de la caisse de la sécheuse.

3. Soulever la porte pour la dégager des vis supérieures

Soulever la porte jusqu’à ce que les vis supérieures dans la caisse se trouvent dans la partie large de l’encoche de la charnière. Tirer la porte vers l’avant pour la dégager des vis. Placer la porte sur la sécheuse. Retirer les vis supérieures de la caisse de la sécheuse.

Utiliser un petit tournevis à lame plate pour retirer avec précaution les 4 bouchons d’obturation du côté gauche de la caisse de la sécheuse. Insérer les bouchons d’obturation dans les trous de charnière, du côté opposé de la caisse de la sécheuse.

5. Insérer les vis dans les trous de charnière de la caisse de la sécheuse

REMARQUE : Il faudra peut-être deux personnes pour réinstaller la porte.

Insérer les vis dans les trous inférieurs du côté gauche de la caisse de la sécheuse. Serrer les vis à moitié. Positionner la porte de façon à ce que le côté large de l’encoche de la charnière de porte se trouve au-dessus des vis. Faire glisser la porte vers le haut de façon à ce que les vis se trouvent au fond des encoches. Resserrer les vis. Insérer les vis supérieures dans les charnières et les serrer.

38

Image 38
Contents Table of Contents Table des matières Gaz É.-U. et Canada et Électrique Canada uniquementDryer Safety Page Tools and Parts Tools needed for all installationsTools needed for gas installations Parts needed Location RequirementsParts supplied You will needInstallation Spacing Installation clearancesWide Models Dryer Dimensions Installation spacing for recessed area or closetPrepare dryer for leveling legs Install Leveling LegsElectrical Requirements It is your responsibilityGas Supply Requirements Screw in leveling legsDryer gas pipe Burner input requirementsVenting Requirements Alternate installations for close clearances Recommended exhaust installationsOptional exhaust installations Plan Vent SystemVent System Chart Wide Long Vent Models Only Install Vent SystemVent System Chart Install exhaust hoodMake Gas Connection Connect VentLevel Dryer Complete Installation ChecklistTighten and adjust leveling legs Reverse Door Swing OptionalLift door off top screws Place towel on dryerRemove bottom screws Remove and transfer hinge hole plugsRotate outer door Remove screws from hingesRemove screws from door Super Wide Side-Swing DoorFlip door over Remove door strike Attach door hingesRemove door strike plug Remove bottom screws Wide Model Side-Swing DoorRemove and transfer plugs Remove screws from door Attach door hingesFlip door over Wide Model Side-Swing Door with Glass Flip door over Rotate outer door Separate inner from outer doorTroubleshooting Remove door strike Remove door strike plugSécurité de la sécheuse Page Outils nécessaires pour toutes les installations Outillage et piècesPièces fournies Exigences d’emplacementOutils nécessaires aux installations au gaz Pièces nécessairesEspacement pour une installation dans un Espacements d’installationEspacement pour une installation Encastrement ou dans un placardSpécifications électriques ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité dePréparer la sécheuse pour les pieds de nivellement Installation des pieds de nivellementSpécifications de l’alimentation en gaz Visser dans les pieds de nivellementCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Canalisation de gazExigences concernant le raccordement au gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleurAltitudes supérieures à 10 000 pieds 3 048 m Épreuve sous pression de l’alimentation en gazExigences concernant l’evacuation Installations alternées pour dégagements étroits Installations d’évacuation recommandéesInstallations d’évacuation facultatives Planification du système d’évacuationDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Tableau des systèmes d’évacuationDispositions spéciales pour les maisons mobiles Installation du circuit d’évacuation Raccordement au gazRaccorder le conduit d’évacuation Déplacer la sécheuse à son emplacement finalRégler l’aplomb de la sécheuse La bouche d’évacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installation liste de VérificationInversion du sens de l’ouverture De la porte facultatif Modèle large avec porte à grande ouverture latérale de Ôter les vis inférieuresSoulever la porte pour la dégager des vis supérieures Porte à très grande ouverture latérale de Contrôler l’alignement de la gâche de la portePlacer une serviette sur la sécheuse Faire pivoter la porte externe Ôter les vis des charnièresÔter les vis du panneau de porte Retourner la porteRetirer la gâche de porte Retirer le bouchon d’obturation de la gâche de porte Modèle large avec porte à ouverture latérale deÔter les vis des charnières Retourner la porte Fixer les charnières de porte’aide des mêmes 4 vis Placer une serviette sur la sécheuse Faire pivoter la porte externe Dépannage W10115228B W10115229B-SP