Whirlpool W10115229B-SP, W10115228B Altitudes supérieures à 10 000 pieds 3 048 m

Page 31

Altitudes supérieures à 10 000 pieds (3 048 m) :

Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure”

à10 000 pieds (3 048 m), on doit réduire de 4 % le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de 1 000 pieds (305 m) d’augmentation de l’altitude.

Épreuve sous pression de l’alimentation en gaz

La sécheuse doit être déconnectée du système de canalisations d’alimentation en gaz lors de tout test de pression à des pressions plus élevées que 1/2 lb/po².

Spécifications électriques

L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégé par un fusible. On recommande l’emploi d’un fusible ou d’un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l’appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un acheminement d'évacuation de moindre résistance. Cette sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de liaison à la terre de la sécheuse, consulter un électricien ou un technicien ou un personnel qualifié. Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec la sécheuse; si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d'installer une prise de courant appropriée.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

31

Image 31
Contents Gaz É.-U. et Canada et Électrique Canada uniquement Table of Contents Table des matièresDryer Safety Page Tools needed for gas installations Tools needed for all installationsTools and Parts You will need Location RequirementsParts supplied Parts neededInstallation spacing for recessed area or closet Installation clearancesWide Models Dryer Dimensions Installation SpacingIt is your responsibility Install Leveling LegsElectrical Requirements Prepare dryer for leveling legsScrew in leveling legs Gas Supply RequirementsBurner input requirements Dryer gas pipeVenting Requirements Plan Vent System Recommended exhaust installationsOptional exhaust installations Alternate installations for close clearancesInstall exhaust hood Install Vent SystemVent System Chart Vent System Chart Wide Long Vent Models OnlyConnect Vent Make Gas ConnectionReverse Door Swing Optional Complete Installation ChecklistTighten and adjust leveling legs Level DryerRemove and transfer hinge hole plugs Place towel on dryerRemove bottom screws Lift door off top screwsSuper Wide Side-Swing Door Remove screws from hingesRemove screws from door Rotate outer doorAttach door hinges Flip door over Remove door strikeWide Model Side-Swing Door Remove door strike plug Remove bottom screwsFlip door over Remove screws from door Attach door hingesRemove and transfer plugs Wide Model Side-Swing Door with Glass Separate inner from outer door Flip door over Rotate outer doorRemove door strike Remove door strike plug TroubleshootingSécurité de la sécheuse Page Outillage et pièces Outils nécessaires pour toutes les installationsPièces nécessaires Exigences d’emplacementOutils nécessaires aux installations au gaz Pièces fourniesEncastrement ou dans un placard Espacements d’installationEspacement pour une installation Espacement pour une installation dans un’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Spécifications électriquesVisser dans les pieds de nivellement Installation des pieds de nivellementSpécifications de l’alimentation en gaz Préparer la sécheuse pour les pieds de nivellementCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseÉpreuve sous pression de l’alimentation en gaz Altitudes supérieures à 10 000 pieds 3 048 mExigences concernant l’evacuation Planification du système d’évacuation Installations d’évacuation recommandéesInstallations d’évacuation facultatives Installations alternées pour dégagements étroitsDispositions spéciales pour les maisons mobiles Tableau des systèmes d’évacuationDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Raccordement au gaz Installation du circuit d’évacuationLa bouche d’évacuation Déplacer la sécheuse à son emplacement finalRégler l’aplomb de la sécheuse Raccorder le conduit d’évacuationInversion du sens de l’ouverture De la porte facultatif Achever l’installation liste de VérificationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Soulever la porte pour la dégager des vis supérieures Ôter les vis inférieuresModèle large avec porte à grande ouverture latérale de Placer une serviette sur la sécheuse Contrôler l’alignement de la gâche de la portePorte à très grande ouverture latérale de Retourner la porte Ôter les vis des charnièresÔter les vis du panneau de porte Faire pivoter la porte externeRetirer la gâche de porte Modèle large avec porte à ouverture latérale de Retirer le bouchon d’obturation de la gâche de porteFixer les charnières de porte Ôter les vis des charnières Retourner la porte’aide des mêmes 4 vis Placer une serviette sur la sécheuse Faire pivoter la porte externe Dépannage W10115228B W10115229B-SP