Whirlpool Gas Washer/Dryer Instructionsd’Installation, Avertissement, Outillageetpièces

Page 15
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION

INSTRUCTIONSD’INSTALLATION

Outillageetpièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Pièces nécessaires pour la laveuse (non fournies) :

Tuyaux d’arrivée d’eau

 

Rondelles plates

 

 

Pour commander :

Appeler le marchand chez qui vous avez acheté votre laveuse/sécheuse.

Consulter le numéro sans frais figurant sur la page de couverture des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse/sécheuse.

Visiter le site Web indiqué sur la page de couverture des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse/sécheuse.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d’installation ou de remplacement des tuyaux d’arrivée d’eau, pour référence ultérieure.

Outillage requis :

 

 

Clé à molette à manche

 

Couteau

 

 

 

 

 

de 8 ou 10" (pour le

 

Clapets d’évacuation

 

 

raccordement au gaz)

 

 

 

 

Composé d’étanchéité

 

 

Tournevis à lame plate

 

 

 

 

 

 

 

des tuyauteries résistant

 

 

Clé à molette avec

 

 

 

 

au gaz de pétrole liquéfié

 

 

 

 

ouverture jusqu’à 1"

 

Pistolet à calfeutrage et

 

 

(25 mm) ou clé plate de

 

 

 

 

composé de calfeutrage

 

 

916" (pour ajuster les pieds

 

 

 

 

(pour l’installation d’un

 

 

de la laveuse/sécheuse)

 

 

 

 

nouveau conduit

 

 

Niveau

 

 

 

 

d’évacuation)

 

 

 

 

 

 

Tourne-écrou ou clé

 

Pince qui s’ouvre

 

 

 

 

 

à douille de ¼"

 

à 1916" (40 mm)

 

 

(recommandé)

 

Ciseaux

 

 

 

 

 

Bloc de bois

 

 

 

 

Cisaille de ferblantier

 

 

 

 

 

(pour nivellement)

 

 

 

 

(pour l’installation d’un

 

 

Règle ou ruban à mesurer

 

 

 

 

nouveau conduit

 

 

 

 

 

 

d’évacuation)

Pièces fournies :

 

 

Retirer le sachet de pièces du panier de la laveuse. Vérifier que toutes les pièces de la liste sont présentes.

Autrespièces

Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Pour commander, veuillez consulter les numéros sans frais d’interurbain sur la première page des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse/sécheuse.

Si vous avez
Vous devrez acheter

 

 

Évier de buanderie

Système de pompe de puisard (si non

ou tuyau de rejet à

déjà disponible)

l’égout de plus de

 

96" (2,4 m)

 

 

 

Tuyau de rejet

Un adaptateur de 2" (51 mm) à

à l’égout de

1" (25 mm) de diamètre, Pièce n°

1" (25 mm)

3363920

de diamètre

 

 

 

Égout surélevé

Tuyau de vidange standard de 20 gal.

 

(76 L) de 34" (864 mm) de haut ou évier

 

de décharge et pompe de puisard

 

(disponibles chez les vendeurs de

 

matériel de plomberie locaux)

 

 

Égout au plancher

Brise-siphon, Pièce n° 285320,

 

tuyau de vidange supplémentaire,

 

Pièce n° 285702 et kit de connexion,

 

Pièce n° 285442

 

 

Tuyau de vidange

Tuyau de vidange, Pièce n° 285664 et

trop court

kit de connexion, Pièce n° 285442

 

 

Évacuation bouchée

Dispositif de protection du système

par la charpie

d’évacuation, Pièce n° 367031

 

 

Robinets d’eau

2 tuyaux de remplissage d’eau plus

hors de portée

longs :

des tuyaux de

6 pi (1,8 m), Pièce n° 76314,

remplissage

10 pi (3,0 m), Pièce n° 350008

Exigencesd’emplacement

Outillageetpièces AVERTISSEMENT

AB

A.Pieds de nivellement avant avec écrous (2)

B.Sangle d’expédition (non incluse dans le sachet de pièces. Voir “Enlever la sangle d’expédition”)

Pièces nécessaires :

CD

C.Tuyau de vidange

D.Bride de serrage argent,

àdeux fils

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Consulter les codes locaux, vérifier l’alimentation électrique et le conduit d’évacuation existants, et consulter les sections “Spécifications électriques”, “Alimentation en gaz” et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les pièces nécessaires.

Les installations pour maison mobile nécessitent des pièces spécifiques (voir la liste suivante) disponibles chez le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse. Pour plus d’informations, consulter la section “Assistance ou service” des Instructions d’utilisation de la laveuse/sécheuse.

Trousse d’installation pour maison mobile. Demander le numéro de pièce 346764.

Système d’évacuation en métal.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Il vous faudra

Un emplacement avec un conduit d’évacuation approprié. Une laveuse/sécheuse à gaz doit être dotée d’un circuit de décharge à l’extérieur. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

15

Image 15
Contents INSTRUCTIONSD’INSTALLATION LAVEUSE/SÉCHEUSEÀGAZ DE2769CM WASHER/DRYER SAFETYDANGER WARNING 2769CMGASWASHER/DRYER INSTALLATIONINSTRUCTIONSWHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance INSTALLATIONINSTRUCTIONS ToolsandPartsAlternateParts LocationRequirementsInstallation spacing for recessed area or closet installation DrainSystemInstallation Clearances Washer/Dryer DimensionsLaundry tub drain system view C ElectricalRequirementsGasSupplyRequirementsGROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSVent material VentingRequirementsGas supply pressure testing If using an existing vent systemRigid metal vent RemoveShippingStrapExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer/dryerInstall the front leveling feet InstallLevelingLegsConnecttheDrainHose ConnecttheInletHosesIf you are working in a closet or recessed area SecuretheDrainHoseClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerAlternate installations for close clearances PlanVentSystemRecommended exhaust installations Optional exhaust installationsVent system chart InstallVentSystemLevelWasher/Dryer MakeGasConnectionCompleteInstallation ConnectVentIf the dryer will not start, check the following DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉDELALAVEUSE/SÉCHEUSEQUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ Outillageetpièces INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONExigencesd’emplacement AVERTISSEMENTEspacements d’installation Installation dans une maison mobile - autres exigencesDimensions de la laveuse/sécheuse Système de vidange par le plancher illustration D SystèmedevidangeSpécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie illustration CUn technicien qualifié doit effectuer la conversion Spécificationsdel’alimentationengazType de gaz Gaz naturel Conversion au gaz de pétrole liquéfiéNe pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique Exigencesconcernantl’évacuationMatériel pour l’évacuation Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourdInstallation des pieds de nivellement avant InstallationdespiedsdenivellementEnleverlasangled’expédition RaccordementdutuyaudevidangeNettoyer les conduites d’eau Raccordementdestuyauxd’alimentationPour utilisation avec vidange par le plancher Connecter les tuyaux d’alimentation aux robinets d’eauInstallations d’évacuation facultatives ImmobilisationdutuyaudevidangePlanificationdusystèmed’évacuation Installations d’évacuation recommandéesDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitDispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile Tableau des systèmes d’évacuationInstallationdusystèmed’évacuation Nivellementdelalaveuse/sécheuseRaccordementàlacanalisationdegaz Acheverl’installation Raccordement du conduitd’évacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Page Page 10/08 W10222381A2008 Benton Harbor, Michigan