Whirlpool
Gas Washer/Dryer Exigencesconcernantl’évacuation, Avertissement, Coudes, Évacuation
Install
Vent system chart
Dimension
Pour commander
Weight
Gas supply pressure testing
Page 19
Page 18
Page 20
Image 19
Page 18
Page 20
Contents
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION LAVEUSE/SÉCHEUSEÀGAZ DE2769CM
WASHER/DRYER SAFETY
DANGER WARNING
2769CMGASWASHER/DRYER INSTALLATIONINSTRUCTIONS
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
ToolsandParts
AlternateParts
LocationRequirements
Installation spacing for recessed area or closet installation
DrainSystem
Installation Clearances
Washer/Dryer Dimensions
Laundry tub drain system view C
ElectricalRequirementsGasSupplyRequirements
GROUNDING INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Vent material
VentingRequirements
Gas supply pressure testing
If using an existing vent system
Rigid metal vent
RemoveShippingStrap
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install washer/dryer
Install the front leveling feet
InstallLevelingLegs
ConnecttheDrainHose
ConnecttheInletHoses
If you are working in a closet or recessed area
SecuretheDrainHose
Clear the water lines
Connect the inlet hoses to the washer
Alternate installations for close clearances
PlanVentSystem
Recommended exhaust installations
Optional exhaust installations
Vent system chart
InstallVentSystem
LevelWasher/Dryer
MakeGasConnection
ConnectVent
CompleteInstallation
If the dryer will not start, check the following
DANGER AVERTISSEMENT
SÉCURITÉDELALAVEUSE/SÉCHEUSE
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ
Outillageetpièces
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Exigencesd’emplacement
AVERTISSEMENT
Installation dans une maison mobile - autres exigences
Espacements d’installation
Dimensions de la laveuse/sécheuse
Système de vidange par le plancher illustration D
Systèmedevidange
Spécificationsélectriques
Système de vidange avec évier de buanderie illustration C
Un technicien qualifié doit effectuer la conversion
Spécificationsdel’alimentationengaz
Type de gaz Gaz naturel
Conversion au gaz de pétrole liquéfié
Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique
Exigencesconcernantl’évacuation
Matériel pour l’évacuation
Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd
Installation des pieds de nivellement avant
Installationdespiedsdenivellement
Enleverlasangled’expédition
Raccordementdutuyaudevidange
Nettoyer les conduites d’eau
Raccordementdestuyauxd’alimentation
Pour utilisation avec vidange par le plancher
Connecter les tuyaux d’alimentation aux robinets d’eau
Installations d’évacuation facultatives
Immobilisationdutuyaudevidange
Planificationdusystèmed’évacuation
Installations d’évacuation recommandées
Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit
Autres installations où le dégagement est réduit
Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile
Tableau des systèmes d’évacuation
Nivellementdelalaveuse/sécheuse
Installationdusystèmed’évacuation
Raccordementàlacanalisationdegaz
Raccordement du conduitd’évacuation
Acheverl’installation
Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit
Page
Page
10/08
W10222381A
2008
Benton Harbor, Michigan
Related pages
Troubleshooting Guide for Sony XR-C113
SpecificationsAssembly for Chicago Electric 99702
Alarm Fault Codes for Dialogic SS7G2X
Appendix Charts for Heatcraft Refrigeration Products H-ENGM0408
How to connect to a streaming service for Sony Ericsson P910a
Installation for Miele M.-Nr. 09 805 980
Parts List for Vanguard Heating VGN30
TV Brand Code List for Samsung HT-DS660T
Replacing the Power Supply in the Desktop Computer for Dell 360
Setting Description for Panasonic BL-C30
How can I adjust the monitor screen on my CT 80 machine?
Get the details
Top
Page
Image
Contents