Whirlpool Gas Washer/Dryer Exigencesconcernantl’évacuation, Avertissement, Coudes, Évacuation

Page 19
Exigencesconcernantl’évacuation

Exigencesconcernantl’évacuation

Risque d’incendie AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, cette laveuse/sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR.

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Le conduit d’évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté

àune évacuation de gaz, une cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un vide de construction.

En cas d’utilisation du système d’évacuation existant

Éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller

àce que le clapet de décharge ne soit pas obstrué par une accumulation de charpie.

Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit de métal lourd rigide ou flexible.

Examiner le tableau de longueur du conduit d’évacuation. Apporter les modifications nécessaires au système d’évacuation pour atteindre le meilleur rendement de séchage. Seul un conduit métallique rigide ou flexible doit être utilisé pour l’évacuation.

On recommande d’utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d’écrasement et de déformation.

Conduit métallique flexible

Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seulement dans la mesure où ils sont accessibles en vue du nettoyage.

Un conduit métallique flexible doit être totalement déployé et soutenu lorsque la sécheuse est à sa position finale.

Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout affaissement ou déformation susceptible de réduire la capacité d’évacuation et le rendement.

Ne pas installer le conduit métallique flexible dans les cavités fermées des murs, plafonds ou planchers.

La longueur totale du conduit métallique flexible ne doit pas dépasser 734 pi (2,4 m).

Coudes

Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l’air que les coudes à 90°.

BonMeilleur

Brides de serrage

Utiliser des brides pour sceller tous les joints.

Le conduit d’évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge à l’intérieur du conduit et peuvent retenir la charpie. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit.

Bride de serrage

En cas de nouveau système d’évacuation

Matériel pour l’évacuation

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit de plastique ou en feuille métallique.

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd de 4”

(102 mm) et des brides de serrage. Les produits d’évacuation DURASAFE™ sont recommandés.

4"

102 mm

Conduit d’évacuation en métal lourd de 4" (102 mm)

Les produits d’évacuation DURASAFE™ peuvent être obtenus chez votre marchand ou en appelant le service Pièces et accessoires de Whirlpool. Pour plus d’information, voir la section “Assistance ou service” des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse/sécheuse.

Conduit métallique rigide
Évacuation

Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous.

B

A

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.4"Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

(102 mm)

En cas d’utilisation du système d’évacuation existant 4" Conduit métallique flexible (102 mm)

A. Clapet à persiennes

B. Clapet de type boîte

Le clapet incliné (illustré ici) est acceptable.

4" (102 mm) Coudes

2½" (64 mm)

Pour un meilleur rendement de séchage, on recommande d’utiliser des conduits métalliques rigides.

Terminer le conduit d’évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et insectes d’entrer dans l’habitation.

19

Image 19
Contents INSTRUCTIONSD’INSTALLATION LAVEUSE/SÉCHEUSEÀGAZ DE2769CM WASHER/DRYER SAFETYDANGER WARNING 2769CMGASWASHER/DRYER INSTALLATIONINSTRUCTIONSWHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance INSTALLATIONINSTRUCTIONS ToolsandPartsAlternateParts LocationRequirementsInstallation spacing for recessed area or closet installation DrainSystemInstallation Clearances Washer/Dryer DimensionsLaundry tub drain system view C ElectricalRequirementsGasSupplyRequirementsGROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSVent material VentingRequirementsGas supply pressure testing If using an existing vent systemRigid metal vent RemoveShippingStrapExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer/dryerInstall the front leveling feet InstallLevelingLegsConnecttheDrainHose ConnecttheInletHosesIf you are working in a closet or recessed area SecuretheDrainHoseClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerAlternate installations for close clearances PlanVentSystemRecommended exhaust installations Optional exhaust installationsVent system chart InstallVentSystemLevelWasher/Dryer MakeGasConnectionConnectVent CompleteInstallationIf the dryer will not start, check the following DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉDELALAVEUSE/SÉCHEUSEQUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ Outillageetpièces INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONExigencesd’emplacement AVERTISSEMENTInstallation dans une maison mobile - autres exigences Espacements d’installationDimensions de la laveuse/sécheuse Système de vidange par le plancher illustration D SystèmedevidangeSpécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie illustration CUn technicien qualifié doit effectuer la conversion Spécificationsdel’alimentationengazType de gaz Gaz naturel Conversion au gaz de pétrole liquéfiéNe pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique Exigencesconcernantl’évacuationMatériel pour l’évacuation Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourdInstallation des pieds de nivellement avant InstallationdespiedsdenivellementEnleverlasangled’expédition RaccordementdutuyaudevidangeNettoyer les conduites d’eau Raccordementdestuyauxd’alimentationPour utilisation avec vidange par le plancher Connecter les tuyaux d’alimentation aux robinets d’eauInstallations d’évacuation facultatives ImmobilisationdutuyaudevidangePlanificationdusystèmed’évacuation Installations d’évacuation recommandéesDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitDispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile Tableau des systèmes d’évacuationNivellementdelalaveuse/sécheuse Installationdusystèmed’évacuationRaccordementàlacanalisationdegaz Raccordement du conduitd’évacuation Acheverl’installationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Page Page 10/08 W10222381A2008 Benton Harbor, Michigan