Whirlpool Gas Washer/Dryer Autres installations où le dégagement est réduit, Nombre de, Type de

Page 23
Autres installations où le dégagement est réduit

Autres installations où le dégagement est réduit

Il existe de nombreux systèmes d’évacuation. Choisir le système qui convient le mieux à votre installation. Trois installations à dégagement réduit sont illustrées. Consulter les instructions

du fabricant fournies avec le système d’évacuation.

ABC

A. Système dévié avec coudes classiques

B. Système dévié avec un double coude et un coude classique

C. Système d’évacuation avec un périscope (dégagement de 2" [51 mm])

REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Consulter la section “Assistance ou service” des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse/sécheuse.

Installation sur le dessus : Pièce numéro 4396028

Installation avec périscope (Pour utilisation en cas de non-concordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec la bouche d’évacuation murale) :

Pièce numéro 4396037 - Non-concordance de 0" (0 mm) à 18" (457 mm)

Pièce numéro 4396011 - Non-concordance de 18" (457 mm) à 29" (737 mm)

Pièce numéro 4396014 - Non-concordance de 29" (737 mm) à 50" (1,27 m)

Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile

Le système d’évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d’évacuation se termine à l’extérieur.

Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit

Choisir l’itinéraire d’acheminement vers l’extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne.

Planifier l’installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction.

Si des coudes ou des changements de direction sont utilisés, prévoir autant d’espace que possible.

Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer. Utiliser le moins possible de changements de direction à 90°.

Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage

Utiliser le tableau des systèmes d’évacuation ci-dessous pour déterminer le type de matériel à utiliser pour le conduit et les combinaisons de clapet acceptables.

REMARQUE : Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d’évacuation. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau, on observera :

Une réduction de la longévité de la sécheuse.

Une réduction du rendement, avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d’énergie.

Le tableau des systèmes d’évacuation fournit les exigences d’évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage.

Tableau des systèmes d’évacuation

REMARQUE : L’évacuation sur le côté ajoute un changement de direction à 90° à l’intérieur de la sécheuse. Pour établir la longueur maximale du conduit, ajouter un changement de direction à 90º au tableau.

Nombre de

Type de

Clapets de

Clapets

changements

conduit

type boîte ou

inclinés

de direction

d’évacuation

à persiennes

 

à 90°

 

 

 

ou coudes

 

 

 

 

 

 

 

0

Métallique

37 pi (11,3 m)

35 pi (10,7 m)

 

rigide

 

 

 

 

 

 

1

Métallique

32 pi (9,7 m)

27 pi (8,2 m)

 

rigide

 

 

 

 

 

 

2

Métallique

24 pi (7,3 m)

19 pi (5,8 m)

 

rigide

 

 

23

Image 23
Contents INSTRUCTIONSD’INSTALLATION LAVEUSE/SÉCHEUSEÀGAZ DE2769CM WASHER/DRYER SAFETYDANGER WARNING 2769CMGASWASHER/DRYER INSTALLATIONINSTRUCTIONSWHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance INSTALLATIONINSTRUCTIONS ToolsandPartsAlternateParts LocationRequirementsInstallation spacing for recessed area or closet installation DrainSystemInstallation Clearances Washer/Dryer DimensionsLaundry tub drain system view C ElectricalRequirementsGasSupplyRequirementsGROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSVent material VentingRequirementsGas supply pressure testing If using an existing vent systemRigid metal vent RemoveShippingStrapExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer/dryerInstall the front leveling feet InstallLevelingLegsConnecttheDrainHose ConnecttheInletHosesIf you are working in a closet or recessed area SecuretheDrainHoseClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerAlternate installations for close clearances PlanVentSystemRecommended exhaust installations Optional exhaust installationsVent system chart InstallVentSystemLevelWasher/Dryer MakeGasConnectionIf the dryer will not start, check the following CompleteInstallationConnectVent DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉDELALAVEUSE/SÉCHEUSEQUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ Outillageetpièces INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONExigencesd’emplacement AVERTISSEMENTDimensions de la laveuse/sécheuse Espacements d’installationInstallation dans une maison mobile - autres exigences Système de vidange par le plancher illustration D SystèmedevidangeSpécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie illustration CUn technicien qualifié doit effectuer la conversion Spécificationsdel’alimentationengazType de gaz Gaz naturel Conversion au gaz de pétrole liquéfiéNe pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique Exigencesconcernantl’évacuationMatériel pour l’évacuation Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourdInstallation des pieds de nivellement avant InstallationdespiedsdenivellementEnleverlasangled’expédition RaccordementdutuyaudevidangeNettoyer les conduites d’eau Raccordementdestuyauxd’alimentationPour utilisation avec vidange par le plancher Connecter les tuyaux d’alimentation aux robinets d’eauInstallations d’évacuation facultatives ImmobilisationdutuyaudevidangePlanificationdusystèmed’évacuation Installations d’évacuation recommandéesDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitDispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile Tableau des systèmes d’évacuationRaccordementàlacanalisationdegaz Installationdusystèmed’évacuationNivellementdelalaveuse/sécheuse Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Acheverl’installationRaccordement du conduitd’évacuation Page Page 10/08 W10222381A2008 Benton Harbor, Michigan