Whirlpool Gas Washer/Dryer W10222381A, 2008, Benton Harbor, Michigan, 10/08, All rights reserved

Page 28

W10222381A

2008.

Benton Harbor, Michigan 49022

10/08

All rights reserved.

TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés.

TM DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada

Imprimé aux É.-U.

Image 28
Contents WASHER/DRYER SAFETY DANGER WARNING2769CMGASWASHER/DRYER INSTALLATIONINSTRUCTIONS INSTRUCTIONSD’INSTALLATION LAVEUSE/SÉCHEUSEÀGAZ DE2769CMWHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance ToolsandParts AlternatePartsLocationRequirements INSTALLATIONINSTRUCTIONSDrainSystem Installation ClearancesWasher/Dryer Dimensions Installation spacing for recessed area or closet installationElectricalRequirementsGasSupplyRequirements GROUNDING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Laundry tub drain system view CVentingRequirements Gas supply pressure testingIf using an existing vent system Vent materialRemoveShippingStrap Excessive Weight HazardUse two or more people to move and install washer/dryer Rigid metal ventInstallLevelingLegs ConnecttheDrainHoseConnecttheInletHoses Install the front leveling feetSecuretheDrainHose Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer If you are working in a closet or recessed areaPlanVentSystem Recommended exhaust installationsOptional exhaust installations Alternate installations for close clearancesInstallVentSystem LevelWasher/DryerMakeGasConnection Vent system chartConnectVent CompleteInstallationIf the dryer will not start, check the following SÉCURITÉDELALAVEUSE/SÉCHEUSE DANGER AVERTISSEMENTQUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ INSTRUCTIONSD’INSTALLATION Exigencesd’emplacementAVERTISSEMENT OutillageetpiècesInstallation dans une maison mobile - autres exigences Espacements d’installationDimensions de la laveuse/sécheuse Systèmedevidange SpécificationsélectriquesSystème de vidange avec évier de buanderie illustration C Système de vidange par le plancher illustration DSpécificationsdel’alimentationengaz Type de gaz Gaz naturelConversion au gaz de pétrole liquéfié Un technicien qualifié doit effectuer la conversionExigencesconcernantl’évacuation Matériel pour l’évacuationRisque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastiqueInstallationdespiedsdenivellement Enleverlasangled’expéditionRaccordementdutuyaudevidange Installation des pieds de nivellement avantRaccordementdestuyauxd’alimentation Pour utilisation avec vidange par le plancherConnecter les tuyaux d’alimentation aux robinets d’eau Nettoyer les conduites d’eauImmobilisationdutuyaudevidange Planificationdusystèmed’évacuationInstallations d’évacuation recommandées Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobileTableau des systèmes d’évacuation Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduitNivellementdelalaveuse/sécheuse Installationdusystèmed’évacuationRaccordementàlacanalisationdegaz Raccordement du conduitd’évacuation Acheverl’installationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Page Page W10222381A 2008Benton Harbor, Michigan 10/08