Whirlpool
Gas Washer/Dryer Raccordement du conduitd’évacuation, Acheverl’installation
Install
Vent system chart
Dimension
Pour commander
Weight
Gas supply pressure testing
Page 25
Page 24
Page 26
Image 25
Page 24
Page 26
Contents
DANGER WARNING
WASHER/DRYER SAFETY
2769CMGASWASHER/DRYER INSTALLATIONINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION LAVEUSE/SÉCHEUSEÀGAZ DE2769CM
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance
AlternateParts
ToolsandParts
LocationRequirements
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Installation Clearances
DrainSystem
Washer/Dryer Dimensions
Installation spacing for recessed area or closet installation
GROUNDING INSTRUCTIONS
ElectricalRequirementsGasSupplyRequirements
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Laundry tub drain system view C
Gas supply pressure testing
VentingRequirements
If using an existing vent system
Vent material
Excessive Weight Hazard
RemoveShippingStrap
Use two or more people to move and install washer/dryer
Rigid metal vent
ConnecttheDrainHose
InstallLevelingLegs
ConnecttheInletHoses
Install the front leveling feet
Clear the water lines
SecuretheDrainHose
Connect the inlet hoses to the washer
If you are working in a closet or recessed area
Recommended exhaust installations
PlanVentSystem
Optional exhaust installations
Alternate installations for close clearances
LevelWasher/Dryer
InstallVentSystem
MakeGasConnection
Vent system chart
ConnectVent
CompleteInstallation
If the dryer will not start, check the following
DANGER AVERTISSEMENT
SÉCURITÉDELALAVEUSE/SÉCHEUSE
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ
Exigencesd’emplacement
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Outillageetpièces
Installation dans une maison mobile - autres exigences
Espacements d’installation
Dimensions de la laveuse/sécheuse
Spécificationsélectriques
Systèmedevidange
Système de vidange avec évier de buanderie illustration C
Système de vidange par le plancher illustration D
Type de gaz Gaz naturel
Spécificationsdel’alimentationengaz
Conversion au gaz de pétrole liquéfié
Un technicien qualifié doit effectuer la conversion
Matériel pour l’évacuation
Exigencesconcernantl’évacuation
Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd
Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique
Enleverlasangled’expédition
Installationdespiedsdenivellement
Raccordementdutuyaudevidange
Installation des pieds de nivellement avant
Pour utilisation avec vidange par le plancher
Raccordementdestuyauxd’alimentation
Connecter les tuyaux d’alimentation aux robinets d’eau
Nettoyer les conduites d’eau
Planificationdusystèmed’évacuation
Immobilisationdutuyaudevidange
Installations d’évacuation recommandées
Installations d’évacuation facultatives
Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile
Autres installations où le dégagement est réduit
Tableau des systèmes d’évacuation
Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit
Nivellementdelalaveuse/sécheuse
Installationdusystèmed’évacuation
Raccordementàlacanalisationdegaz
Raccordement du conduitd’évacuation
Acheverl’installation
Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit
Page
Page
2008
W10222381A
Benton Harbor, Michigan
10/08
Related pages
All Install page
Installing the backup battery for Canon 2 MC
Installation for Blaupunkt MP54 US
To install Server Diagnostics Mac OS for Apple 3X108
Phone Installation Base Unit for GE 25450
Section Two Installation for MaxTech V.34/V.42bis
Installing the remote control batteries for ProScan 32LC30S57
Sidewall Installation for Vermont Casting DVT44
EIN Schneidekopf Installieren SE3 for Zenoah BCX2601DL
Install batteries for AMAX Tech MCD381
Install the Case in the Window for GE agp08
How can I print separator lines between ports with a
patch panel label maker
?
Top
Page
Image
Contents