NEC PAV-1 warranty Paso Seleccione el ciclo, Paso Jale el disco de control para comenzar

Page 25

Paso 3

Seleccione el ciclo

Para seleccionar un ciclo, presione el disco de control y hága- lo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunte el número de minutos de lavado que desea en los ciclos regu- lar, de prendas inarrugables o delicado.

Regular Fabrics (Ciclo regular)

Permite velocidades normales de agitación y de centrifugado para lavar ropa de algodón y ropa muy sucia. Para obtener la máxima limpieza ajuste el disco en el número 14.

Wrinkle Free Fabrics (Telas inarrugables)

Permite una velocidad de agitación normal durante seis min- utos, hace una pausa, y luego inicia una agitación lenta durante el resto del ciclo de lavado para proteger las telas inarrugables. La velocidad de centrifugado será normal para reducir la retención del agua.

Delicates (Ciclo delicado)

Permite velocidades lentas de agitación y de centrifugado será normal para la ropa delicada y tejida.

Paso 4

Jale el disco de control para comenzar

Puede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier momento presionando el disco de control. Por lo tanto, es posible realizar un remojo sin agitación o acortar, evitar o repetir cualquier parte de un ciclo. El disco de control debe estar PRESIONANDO (en la posición off, apagado) cuando cambie el ajuste.

Nota: No intente girar el disco de control hacia la izquier- da, de lo contrario dañará el temporizador.

Consulte la guía Laundering Tips (Sugerencias para el lavado de la ropa) si desea ver los procedimientos ade- cuados para lavar la ropa, quitar manchas y algunas situaciones especiales.

24

Image 25
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions Loading Operating TipsAdditional Tips Controls at a Glance Select Wash/Rinse TemperatureStep Select Water LevelStep Pull Control Dial Out to Start Step Select CycleLiquid Bleach Dispenser Special FeaturesFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering SystemSafety Spin Care & CleaningUnbalanced Spin Load Compensator Overload ProtectorCheck the following if your clothes washer Before You CallSecond Year through Tenth Year Maytag Performa Clothes Washer WarrantySecond Year through Lifetime Maytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE ’UTILISATEUR Avertissement Risque D’INCENDIE Mesures de sécurité importantesCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité FonctionnementDétergent ChargementÉtape Commandes en un coup d’oeilSélection du niveau d’eau Étape Tirer le sélecteur pour mettre en marche Étape Sélection du cycleDistributeur de javellisant liquide Caractéristiques spécialesDistributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyantEssorage sécuritaire Nettoyage et entretienCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Dispositif de protection contre les surchargesVérifier ces points si la machine à laver Avant d’appelerNe sont pas couverts par ces deux garanties Maytag Performa Garantie de la machine à laverDe la deuxième à la dixième année De la deuxième année à la fin de la vieEstas garantías no cubren lo siguiente Maytag Performa Garantía de la lavadoraDesde el segundo hasta el décimo año Desde el segundo año hasta toda la vida útil de la unidadGarantía de la lavadora ContenidoSugerencias para la operación Cuidado y limpieza Antes de llamar¡ADVERTENCIA Riesgo DE Incendio Instrucciones importantes de seguridadAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Sugerencias para la operaciónDetergente Colocación de la carga de ropaPaso Un vistazo a los controlesSeleccione el nivel del agua Seleccione las temperaturas de lavado y enjuaguePaso Jale el disco de control para comenzar Paso Seleccione el cicloSurtidor de blanqueador líquido Características especialesSurtidor de líquidos Sistema automático de filtrado de pelusaCentrifugado de seguridad Cuidado y limpiezaCompensador de carga en caso de centrifugado no Balanceado Protector de carga excesivaRevise lo siguiente si su lavadora de ropa Antes de llamar