NEC PAV-1 warranty Mesures de sécurité importantes, Avertissement Risque D’INCENDIE

Page 12

Mesures de sécurité importantes

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes :

1.Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la machine. Conserver les instructions pour référence ultérieure.

2.Bien installer conformément aux instructions d’installation.

Mettre à la terre de façon adéquate - Voir les instructions d’installation.

En cas d’électrocution, couper le courant. Ne pas faire fonc- tionner tant qu’un technicien qualifié ne l’a pas réparé.

Ne pas installer ou entreposer dans un endroit où elle est exposée aux intempéries et lorsque la température est inférieure au point de congélation.

Raccorder à un circuit d’alimentation dont la puissance nom- inale, la protection et le calibre sont adéquats. Voir la section « Normes électriques ».

Raccorder à une canalisation sanitaire et une tuyauterie adéquates.

Faire appel à un technicien qualifié pour l’installation de la machine à laver.

3.Pour éviter les blessures aux enfants :

Ne pas laisser les enfants jouer sur, dans ou avec la machine.

Une surveillance constante est nécessaire quand la machine est utilisée en présence d’enfants.

Lorsque les enfants sont assez matures, leur expliquer la méthode correcte et sécuritaire d’utilisation de la machine à laver.

Garder tous les produits pour la lessive hors de portée des enfants, préférablement dans une armoire verrouillée. Suivre toutes les mises en garde du fabricant sur les étiquettes des produits pour la lessive.

Détruire l’emballage en carton et les sacs en plastique après avoir déballé la machine à laver. Les emballages recouverts de tapis, de dessus de lit ou de plastique peuvent créer une source de ventilation inadéquate.

Retirer la porte du compartiment de la machine à laver avant de la mettre hors service ou de la faire réparer.

4.Ne pas mettre la main ou le bras dans la machine si la cuve ou l’agitateur est en mouvement. La machine est équipée d’un commutateur de sûreté pour votre protection. Si la machine est toujours en marche lorsque le couvercle est ouvert durant le cycle d’essorage, couper le courant. Ne pas faire fonctionner la machine avant qu’elle n’ait été réparée par un technicien qualifié.

5.Ne pas modifier les mécanismes de commande.

6.Pour éviter les risques de blessures ou de dommages à la machine, ne pas réparer ou remplacer une pièce de la machine ou procéder à un dépannage. Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.

7.Ne pas laver d’articles en fibre de verre sauf si le fabricant le recommande.

8.Tissus à l’épreuve du feu - un nettoyage inadéquat peut faire disparaître la substance protectrice. Suivre les instructions du fabricant du vêtement.

9.Lors d’un déménagement, faire inspecter et installer cor- rectement la machine par un technicien qualifié.

10.Les tuyaux d'alimentation se détériorent progressivement. Inspecter les tuyaux à intervalle régulier; rechercher dilata- tions, écrasements, coupures, fuites et indices d'usure. Remplacer les tuyaux après 5 ans de service.

AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE

Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive à l’eau de lavage. Ces substances produisent des vapeurs qui pour- raient s’enflammer ou exploser.

Ne pas laver d’articles qui ont auparavant été nettoyés, lavés, trempés ou détachés à l’aide d’essence, de solvants de net- toyage à sec, d’huiles, de cires, de solvants chimiques, d’al- cool, de térébenthine ou d’autres produits explosifs ou inflammables. Ces substances resteront incrustées dans les articles, et ceux-ci produisent des vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser.

Suivre ces précautions lors de l’utilisation de produits nettoy- ants liquides, de détachants, etc. Ces produits doivent porter la mention « inflammable ». Utiliser conformément aux directives du fabricant dans un endroit bien aéré ou à l’extérieur. Rincer à fond les articles à la main avant de les mettre dans la sécheuse. Certains produits - ceux qui enlèvent la rouille par exemple - peuvent endommager les pièces et la finition de la machine à laver.

Éviter toute accumulation de matériaux combustibles, tels que la ouate, le papier, les chiffons, l’essence et autres vapeurs et liquides inflammables, sous la machine à laver et autour de celle-ci.

L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF! Dans certaines conditions, il peut y avoir production d’hydrogène dans un système de chauffage d’eau qui n’est pas utilisé pendant 2 semaines ou davantage. Si le système de chauffage d’eau n’a pas été utilisé pendant une telle durée, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser la machine à laver. Ceci élimine toute accumulation d’hydrogène. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme vive pen- dant cette procédure.

Des études récentes ont démontré que si les substances conta- minées d’huile végétale ne sont pas complètement net- toyées, une accumulation d’huile peut provoquer une réac- tion chimique (combustion spontanée) qui pourrait causer un incendie. Cela risque davantage de survenir lorsque les vêtements sont laissés dans la sécheuse après que le tam- bour ait cessé de tourner ou que les articles sont pliés et empilés avant que la chaleur ne se soit dissipée.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

11

Image 12
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions Operating Tips LoadingAdditional Tips Select Wash/Rinse Temperature Controls at a GlanceStep Select Water LevelStep Select Cycle Step Pull Control Dial Out to StartSpecial Features Liquid Bleach DispenserFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering SystemCare & Cleaning Safety SpinUnbalanced Spin Load Compensator Overload ProtectorBefore You Call Check the following if your clothes washerMaytag Performa Clothes Washer Warranty Second Year through Tenth YearSecond Year through Lifetime Maytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE ’UTILISATEUR Mesures de sécurité importantes Avertissement Risque D’INCENDIEFonctionnement Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéDétergent ChargementCommandes en un coup d’oeil ÉtapeSélection du niveau d’eau Étape Sélection du cycle Étape Tirer le sélecteur pour mettre en marcheCaractéristiques spéciales Distributeur de javellisant liquideDistributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyantNettoyage et entretien Essorage sécuritaireCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Dispositif de protection contre les surchargesAvant d’appeler Vérifier ces points si la machine à laverMaytag Performa Garantie de la machine à laver Ne sont pas couverts par ces deux garantiesDe la deuxième à la dixième année De la deuxième année à la fin de la vieMaytag Performa Garantía de la lavadora Estas garantías no cubren lo siguienteDesde el segundo hasta el décimo año Desde el segundo año hasta toda la vida útil de la unidadContenido Garantía de la lavadoraSugerencias para la operación Cuidado y limpieza Antes de llamarInstrucciones importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA Riesgo DE IncendioSugerencias para la operación Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadDetergente Colocación de la carga de ropaUn vistazo a los controles PasoSeleccione el nivel del agua Seleccione las temperaturas de lavado y enjuaguePaso Seleccione el ciclo Paso Jale el disco de control para comenzarCaracterísticas especiales Surtidor de blanqueador líquidoSurtidor de líquidos Sistema automático de filtrado de pelusaCuidado y limpieza Centrifugado de seguridadCompensador de carga en caso de centrifugado no Balanceado Protector de carga excesivaAntes de llamar Revise lo siguiente si su lavadora de ropa