NEC PAV-1 Maytag Performa Garantie de la machine à laver, De la deuxième à la dixième année

Page 19

Maytag Performa

Garantie de la machine à laver

GARANTIE TOTALE D’UN AN

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient â être défectueuse dans des conditions nor- males d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement.

GARANTIE LIMITÉE

Après la première année suivant la date de l’achat d’origine et pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, les pièces indiquées ci-après qui viennent à être défectueuses dans des conditions normales d’utilisation ménagère seront réparées ou remplacées gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, le client prenant à sa charge les autres frais, y compris les frais de main-d’oeuvre, de kilométrage et de transport.

De la deuxième à la dixième année

Toutes les pièces de la transmission

De la deuxième année à la fin de la vie

La cuve intérieure de lavage

Cette garantie totale et la garantie limitée s’appliquent quand l’appareil se trouve aux États-Unis ou au Canada. Si elle se trouve dans une autre partie du monde, elle n’est couverte que par la garantie limitée, y compris en ce qui concerne les pièces se révélant défectueuses au cours de la première année.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE

Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous don- nent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:

Maytag Appliances Sales Company

 

Attn: CAIR® Center

 

P.O. Box 2370

 

Cleveland, TN 37320 États-Unis

Canada 1-800-688-2002

REMARQUE : Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu, veuillez inclure les renseignements suivants :

(a)Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;

(b)Les numéros de modèle et de série de votre machine (sur la plaque signalétique sur le bord supérieur couvercle du tableau de com- mandes) ;

(c)Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la date d’achat de l’appareil ;

(d)Une description claire du problème rencontré ;

(e)Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

Ne sont pas couverts par ces deux garanties:

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes:

a.Installation, livraison ou entretien défectueux.

b.Toute réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé par le fabricant ou un prestataire de service après- vente agréé.

c.Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.

d.Alimentation électrique ou tension incorrectes.

e.Réglage inapproprié de toute commande.

2.Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent être déterminés facilement.

3.Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

4.Les frais de dépannage ou de visite pour:

a.Corriger des erreurs d’installation.

b.Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil correctment.

c.Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de service après-vente.

5.Dommages indirects ou accessories supportés par toute personne

àla suite d’une quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsablilté en ce qui concerne les dommages indirects, et l’exclu- sion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Guide de l’utilisateur, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont disponibles auprès Maytag Appliances Sales Company, du service-clients Maytag.

18

Image 19
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions Loading Operating TipsAdditional Tips Select Water Level Select Wash/Rinse TemperatureControls at a Glance StepStep Pull Control Dial Out to Start Step Select CycleAutomatic Lint Filtering System Special FeaturesLiquid Bleach Dispenser Fabric Softener DispenserOverload Protector Care & CleaningSafety Spin Unbalanced Spin Load CompensatorCheck the following if your clothes washer Before You CallSecond Year through Tenth Year Maytag Performa Clothes Washer WarrantySecond Year through Lifetime Maytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE ’UTILISATEUR Avertissement Risque D’INCENDIE Mesures de sécurité importantesChargement FonctionnementCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité DétergentÉtape Commandes en un coup d’oeilSélection du niveau d’eau Étape Tirer le sélecteur pour mettre en marche Étape Sélection du cycleFiltre à charpie auto-nettoyant Caractéristiques spécialesDistributeur de javellisant liquide Distributeur d’assouplissantDispositif de protection contre les surcharges Nettoyage et entretienEssorage sécuritaire Compensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorageVérifier ces points si la machine à laver Avant d’appelerDe la deuxième année à la fin de la vie Maytag Performa Garantie de la machine à laverNe sont pas couverts par ces deux garanties De la deuxième à la dixième annéeDesde el segundo año hasta toda la vida útil de la unidad Maytag Performa Garantía de la lavadoraEstas garantías no cubren lo siguiente Desde el segundo hasta el décimo añoCuidado y limpieza Antes de llamar ContenidoGarantía de la lavadora Sugerencias para la operación¡ADVERTENCIA Riesgo DE Incendio Instrucciones importantes de seguridadColocación de la carga de ropa Sugerencias para la operaciónAhora debe conocer las instrucciones de seguridad DetergenteSeleccione las temperaturas de lavado y enjuague Un vistazo a los controlesPaso Seleccione el nivel del aguaPaso Jale el disco de control para comenzar Paso Seleccione el cicloSistema automático de filtrado de pelusa Características especialesSurtidor de blanqueador líquido Surtidor de líquidosProtector de carga excesiva Cuidado y limpiezaCentrifugado de seguridad Compensador de carga en caso de centrifugado no BalanceadoRevise lo siguiente si su lavadora de ropa Antes de llamar