Blomberg WE20, WNF 8422, WNF 8402, ZE20, AE20 Adjusting the feet, Electrical connection, First use

Page 4

come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure.

To prevent flowing of dirty water back into the machine and to allow for easy discharge, do not immerse the hose end into the dirty water or drive it in the drain more than 15 cm. If it is too long, cut it short.

The end of the hose should not be bent, it should not be stepped on and the hose must not be pinched between the drain and the machine.

If the length of the hose is too short, use it by adding an original extension hose. Length of the hose may not be longer than 3.2 m.

To avoid water leak failures, the connection between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak.

Adjusting the feet

A In order to ensure that the product operates more silent and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.

A Do not use any tools to loosen the lock nuts. Otherwise, they will get damaged.

Electrical connection

Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the "Technical specifications" table. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.

Connection must comply with national regulations.

Power cable plug must be within easy reach after installation.

The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified in the “Technical specifications” section. If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16

Amp fuse.

The specified voltage must be equal to your mains voltage.

Do not make connections via extension cables or multi-plugs.

B Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents.

First use

Before starting to use the product, make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important safety instructions" and "Installation".

To prepare the product for washing laundry, perform first operation in Drum Cleaning programme. If your machine is not featured with Drum Cleaning programme, use Cottons-90 programme and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions as well. Before starting the programme, put max. 100 g of powder anti-limescale into the main wash detergent compartment (compartment nr. II). If the anti-limescale is in tablet form, put only one tablet into compartment nr. II. Dry the inside of the bellow with a clean piece of cloth after the programme has come to an end.

1.Loosen the lock nuts on the feet by hand.

2.Adjust the feet until the product stands level and balanced.

3.Tighten all lock nuts again by hand.

4

C Use an anti-limescale suitable for the washing machines.

C Some water might have remained in the product due to the quality control processes

EN

Image 4
Contents Washing Machine Перална машина Vaskemaskine Perilica rublja Important safety instructions InstallationGeneral safety Childrens safetyAppropriate installation location Connecting water supplyConnecting to the drain Removing packaging reinforcementElectrical connection Adjusting the feetFirst use Preparation Using detergent and softener Using starch Using bleachesUsing limescale remover Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Display symbols Operating the productControl panel Preparing the machineMain programmes Additional programmesSpecial programmes Temperature selectionSpin speed selection Programme and consumption table Auxiliary functionsPrewash WashQuick PlusRinse HoldRinseAuxiliary function selection Time displayCanceling the programme Starting the programmeProgress of programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Technical specifications Total current a Total power WModels EN Spin speed rpm maxTroubleshooting Page Важни указания за безопасност МонтажОтстраняване на подсилващите опаковъчни материали Сваляне на болтовете за транспортиранеСвързване на водопровода Свързване към отводнителната системаСвързване към електрическата инсталация Регулиране на крачетатаПърво ползване Подготовка Употреба на перилен препарат и омекотител Зависимост от модела на пералнята виПрепарат в отделението за основно пране Отделение No Не използвайте сапун на прахПри ниска температура Не смесвайте белина и перилен препаратЕднаква с тази на перилния препарат, първо Съвети за ефективно изпиране Цвят КопринаРабота с уреда Контролен панелСимволи на дисплея Подготовка на машинатаОсновни програми Допълнителни програмиИзбор на температура Специални програмиИзбор на скорост на центрофугиране Таблица с програми и консумация Време на изпиранеИзбор на допълнителни функции Дисплей на времетоФункция се появява на дисплея На дисплея се изписва F3 при избиране на тази функция вСтартиране на програма Прогрес на програматаЗаключване на вратата Промяна на настройките след стартиране на програматаПоддръжка и Почистване Машината е в режим задържане на изплакванетоКрай на програма Почистване на чекмеджето за препаратиМаркуч за източване в спешни случаи Източване при спешни случаи, а други не саКрая на маркуча. Когато съдът се напълни Технически спецификации Модели BGОбщ ел.поток a Обща мощност W Скорост на центрофугиране об/мин максВъзможни решения на възникнали проблеми Прането излиза мокро в края на програматаPage Vigtige sikkerhedsinstruktioner Generel sikkerhedTilsigtet brug Børns sikkerhedPassende opsætningssted Fjernelse af den beskyttende indpakningFjernelse af transportsikringerne Tilslut vandtilførselTilpasning af fødderne Elektrisk tilslutningFørste ibrugtagning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af blegemidler Brug af stivelseBrug af kalkfjerner Tips for effektiv vask Symboler på displayet Betjening af produktetKontrolpanel Forberedelse af maskinenHovedprogammer Yderligere programmerTemperaturvalg SpecialprogrammerValg af centrifugeringsfart Program- og forbrugsskema ValgbartEkstra funktion Program C Forvask VaskHurtigValg af hjælpefunktioner TidsvisningStart af programmet ProgramforløbLås på frontlågen BørnesikringVedligeholdelse og rengøring Afslutning af programRengøring af sæbeskuffen Rensning af vandtilførselsfiltreØko Tekniske specifikationer Modeller DASikring a Total effekt W Centrifugeringshastighed maks. omdr./minFejlfinding Programmet kan ikke startes eller vælgesPage Važne sigurnosne upute InstalacijaUklanjanje pojačanja pakiranja Otvaranje transportnih bravaSpajanje s vodovodom Spajanje na odljevPrilagođavanje nogu ElektroinstalacijaPrva uporaba Odlaganje materijala pakiranjaPriprema Odabir tipa deterdženta Prilagođavanje količine deterdžentaUporaba omekšivača Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentOdjeća Savjeti za učinkovito pranjeRazina Rad s proizvodom Upravljačka pločaZnakovi zaslona Priprema strojaDodatni programi Glavni programiPosebni programi Izbor temperature Označava programe i temperature koji nude uštedu energijeOdabir brzine centrifuge Znak za ekonomičnoMože se odabrati Tablica programa i potrošnjeDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Izbor dodatnih funkcija Prikaz vremenaUključivanje programa Napredak programaZaključavanje vrata za punjenje Promjena odabira nakon što je program započeoOdržavanje i čišćenje Kraj programaČišćenje ladice za deterdžent Čišćenje filtra za dovod vodePage Tehničke specifikacije Rješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjena