Blomberg WNF 8422, WNF 8402, ZE20, AE20, WE20, SQE20, AQE20 Brug af vaskemiddel og skyllemiddel

Page 42

Brug af vaskemiddel og skyllemiddel

Sæbeskuffe

Sæbeskuffen er opdelt i tre afdelinger:

-(I) til forvask

-(II) til klarvask

(III) til skyllemiddel

(*) der er desuden en hævert i afdelingen til skyllemiddel.

3

2

1

3

2

1

C Der kan være to forskellige typer af sæbeskuffen afhængig af din vaskemaskinemodel som vist ovenfor.

Sæbe, skyllemiddel og andre vaskemidler

Dosér vaskemiddel og skyllemiddel, før vaskeprogrammet startes.

Åbn aldrig sæbeskuffen mens vaskeprogrammet kører!

Hvis du bruger et program uden forvask, må der ikke kommes vaskemiddel i forvask- afdelingen (afdeling nr.I).

Hvis du bruger et program med forvask, må der ikke kommes flydende vaskemiddel i forvask-afdelingen (afdeling nr. I).

Undlad af vælge et program med forvask, hvis du bruger en sæbepose eller -kugle. Anbring sæbeposen eller-kuglen direkte mellem tøjet i maskinen.

Hvis du bruger flydende sæbe, skal du huske at anbringe sæben i afdelingen for klarvask (afdeling nr. II)

Valg af sæbetype

Sæbetypen afhænger af farven på og arten af tøjet.

Brug forskellige sæbetyper til kulørt og hvidt vasketøj.

Vask kun dine sarte tekstiler med specialsæbe (flydende sæbe, uldsæbe osv.), som kun bruges til sart tøj.

Når du vasker mørkt tøj og dyner, anbefales det at bruge flydende vaskemiddel.

Vask uld med specialsæbe, som er specielt fremstillet til uldvask.

A Brug kun vaskemidler der er fremstillet specielt til brug i vaskemaskine.

A Brug ikke sæbespåner.

Regulering af sæbemængden

Mængden af sæbe afhænger af vasketøjets mængde, hvor snavset det er og vandets hårdhed. Læs omhyggeligt fabrikantens instruktioner på sæbepakningen og følg doseringsmængden.

Undlad at bruge mere end de mængder, der anbefales på sæbepakningen, for at undgå problemer med ekstra sæbeskum, dårligt skyl, spild af penge og beskyttelse af miljøet.

42

Brug mindre sæbe til små mængder eller lettere snavset tøj.

Brug koncentreret vaskemiddel med den anbefalede dosering.

Brug af skyllemidler

Hæld skyllemiddel i afdelingen for skyllemiddel i sæbeskuffen,

Dosér som anbefalet på pakningen.

Overskrid ikke (>max<) niveauet, der er markeret i afdelingen til skyllemiddel.

Hvis skyllemidlet ikke er flydende nok, fortyndes det med vand, før det hældes i sæbeskuffen.

Brug af flydende vaskemidler

Hvis der medfølger en kop til den flydende sæbe:

Sørg for, at du anbringer koppen til flydende sæbe i afdeling nr. "II".

Brug sæbefabrikantens målekop og følg instruktionerne på pakken.

Dosér som anbefalet på pakningen.

Hvis den flydende sæbe ikke er flydende nok, fortyndes den med vand, før den hældes i sæbeskuffen.

Hvis der ikke medfølger en kop til den flydende sæbe:

Undlad at bruge flydende sæbe til forvask i et program med forvask.

Brug sæbefabrikantens målekop og følg instruktionerne på pakken.

Flydende sæbe giver pletter på tøjet, når det bruges i forbindelse med en forsinket startfunktion. Hvis du bruger forsinket start- funktionen, bør du ikke bruge flydende sæbe.

Brug af gel og vaskemiddel i tabletform

Læs omhyggeligt fabrikantens instruktioner på sæbepakningen og følg doseringsmængden når du bruger gel eller vaskemidler i tabletform. Hvis der ikke er instruktioner på pakken, gælder følgende:

Hvis gel-sæben er flydende i konsistens og din maskine ikke indeholder en speciel kop til flydende sæbe, fyldes gel-sæben i sæbeskuffens afdeling for klarvask samtidig med, at der tages vand ind første gang. Hvis din maskine har en kop til flydende sæbe, fyldes sæbes i koppen før programmet startes.

Hvis gel-sæben ikke er flydende i konsistens eller er indesluttet i en kapsel, puttes den direkte i vasketromlen før vask.

Put vaskemiddel ind i hovedrummet (rum nr. II)

eller direkte ind i tromlen inden vask.

C Sæbetabletter kan efterlade rester af sæbe i sæbeskuffen. Hvis det sker, anbringes

DA

Image 42
Contents Washing Machine Перална машина Vaskemaskine Perilica rublja General safety Important safety instructionsInstallation Childrens safetyConnecting to the drain Appropriate installation locationConnecting water supply Removing packaging reinforcementAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Preparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Control panel Display symbolsOperating the product Preparing the machineMain programmes Additional programmesTemperature selection Special programmesSpin speed selection Prewash WashQuick PlusRinse Programme and consumption tableAuxiliary functions HoldRinseAuxiliary function selection Time displayProgress of programme Canceling the programmeStarting the programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Models EN Technical specificationsTotal current a Total power W Spin speed rpm maxTroubleshooting Page Важни указания за безопасност МонтажСвързване на водопровода Отстраняване на подсилващите опаковъчни материалиСваляне на болтовете за транспортиране Свързване към отводнителната системаРегулиране на крачетата Свързване към електрическата инсталацияПърво ползване Подготовка Препарат в отделението за основно пране Отделение No Употреба на перилен препарат и омекотителЗависимост от модела на пералнята ви Не използвайте сапун на прахНе смесвайте белина и перилен препарат При ниска температураЕднаква с тази на перилния препарат, първо Съвети за ефективно изпиране Цвят КопринаСимволи на дисплея Работа с уредаКонтролен панел Подготовка на машинатаОсновни програми Допълнителни програмиСпециални програми Избор на температураИзбор на скорост на центрофугиране Таблица с програми и консумация Време на изпиранеФункция се появява на дисплея Избор на допълнителни функцииДисплей на времето На дисплея се изписва F3 при избиране на тази функция вЗаключване на вратата Стартиране на програмаПрогрес на програмата Промяна на настройките след стартиране на програматаКрай на програма Поддръжка и ПочистванеМашината е в режим задържане на изплакването Почистване на чекмеджето за препаратиИзточване при спешни случаи, а други не са Маркуч за източване в спешни случаиКрая на маркуча. Когато съдът се напълни Общ ел.поток a Обща мощност W Технически спецификацииМодели BG Скорост на центрофугиране об/мин максВъзможни решения на възникнали проблеми Прането излиза мокро в края на програматаPage Tilsigtet brug Vigtige sikkerhedsinstruktionerGenerel sikkerhed Børns sikkerhedFjernelse af transportsikringerne Passende opsætningsstedFjernelse af den beskyttende indpakning Tilslut vandtilførselFørste ibrugtagning Tilpasning af fødderneElektrisk tilslutning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af stivelse Brug af blegemidlerBrug af kalkfjerner Tips for effektiv vask Kontrolpanel Symboler på displayetBetjening af produktet Forberedelse af maskinenHovedprogammer Yderligere programmerSpecialprogrammer TemperaturvalgValg af centrifugeringsfart Ekstra funktion Program C Program- og forbrugsskemaValgbart Forvask VaskHurtigValg af hjælpefunktioner TidsvisningLås på frontlågen Start af programmetProgramforløb BørnesikringRengøring af sæbeskuffen Vedligeholdelse og rengøringAfslutning af program Rensning af vandtilførselsfiltreØko Sikring a Total effekt W Tekniske specifikationerModeller DA Centrifugeringshastighed maks. omdr./minFejlfinding Programmet kan ikke startes eller vælgesPage Važne sigurnosne upute InstalacijaSpajanje s vodovodom Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje na odljevPrva uporaba Prilagođavanje noguElektroinstalacija Odlaganje materijala pakiranjaPriprema Uporaba omekšivača Odabir tipa deterdžentaPrilagođavanje količine deterdženta Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentSavjeti za učinkovito pranje OdjećaRazina Znakovi zaslona Rad s proizvodomUpravljačka ploča Priprema strojaGlavni programi Dodatni programiPosebni programi Odabir brzine centrifuge Izbor temperatureOznačava programe i temperature koji nude uštedu energije Znak za ekonomičnoTablica programa i potrošnje Može se odabratiDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Izbor dodatnih funkcija Prikaz vremenaZaključavanje vrata za punjenje Uključivanje programaNapredak programa Promjena odabira nakon što je program započeoČišćenje ladice za deterdžent Održavanje i čišćenjeKraj programa Čišćenje filtra za dovod vodePage Tehničke specifikacije Rješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjena