Blomberg WE20, WNF 8422, WNF 8402 Passende opsætningssted, Fjernelse af den beskyttende indpakning

Page 39

plads efter installation eller rengøring.

Passende opsætningssted

Anbring maskinen på et fast gulv. Maskinen må ikke stå på et tæppe med luv eller en lignende overflade.

Den samlede vægt af den fyldte vaskemaskine og tørretumbler, når de er anbragt oven på hinanden, er ca.180 kg. Anbring produktet på et massivt og fladt gulv, der kan bære belastningen!

Anbring ikke produktet på el-ledningen.

Undlad at installere produktet, hvor temperaturen kan falde til under 0ºC.

Anbring produktet mindst 1 cm fra kanterne af andre møbler.

Fjernelse af den beskyttende indpakning

Læn maskinen bagover for at fjerne den beskyttende indpakning. Fjern den beskyttende indpakning ved at trække i båndet.

Fjernelse af transportsikringerne

A Undlad at fjerne transportsikringerne før den beskyttende indpakning er fjernet.

A Fjern transportsikringsboltene før vaskemaskinen tages i brug, da produktet ellers vil blive beskadiget.

1.Boltene løsnes med en skruenøgle indtil de frit kan drejes (C).

2.Fjern transportsikringsboltene ved at dreje dem forsigtigt.

3.Indsæt plastikdækslerne, der medfølger i posen med brugermanualen, i hullerne på bagpanelet. (P)

A Modeller med et enkelt vandindtag bør ikke forbindes til hanen med varmt vand. Det vil medføre beskadigelse af vasketøjet eller at produktet skifter til beskyttelsesindstilling og ikke fungerer.

A Undlad at bruge gamle eller brugte vandtilførselsslanger til et nyt produkt. Det kan medføre pletter på dit vasketøj.

1.Tilslut de medfølgende specielle slanger til produktets vandindtag. Rød slange (venstre)

(maks. 90 ºC) er til varmtvandsindtag, blå slange (højre) (maks. 25 ºC) er til koldtvandsindtag.

A Sørg for, at tilslutningerne til koldt og varmt vand er korrekte ved installering af produktet. I modsat fald vil tøjet været varmt, når vaskeprocessen afsluttes, og bliver slidt op.

2.Stram alle slangemøtrikker med hånden. Brug aldrig en skruenøgle til at stramme møtrikkerne med.

C Opbevar transportsikringsboltene på et sikkert sted til genbrug, når vaskemaskinen skal flyttes igen i fremtiden.

C Flyt aldrig produktet uden at transportsikringsboltene er på plads!

Tilslut vandtilførsel

C Det nødvendige vandtryk for at operere produktet er mellem 1 og 10 bar (0.1 – 10 MPa). For at maskinen kan arbejde problemfrit skal mellem 10 og 80 liter vand kunne flyde fra en fuldt åbnet vandhane på et minut. Monter en trykreduceringsventil, hvis vandtrykket er for højt.

C Hvis du tilslutter produktet med dobbelt vandindtag til en enkelt koldtvandshane, skal den medfølgende stopper til varmsvandsventilen monteres, før maskinen tages i brug. (Gældende for de produkter, der er forsynet med en skjult stopgruppe.)

C Hvis du ønsker at bruge begge produktets vandindtag, tilsluttes det varme vand efter fjernelse af kappen og pakningen fra varmtvandsventilen. (Gældende for de produkter, der er forsynet med en skjult stopgruppe.)

39

3.Luk helt op for vandhanerne, når slangerne er monteret, for at afprøve, om tilslutningerne er tætte. Hvis der forekommer lækage, lukkes for vandet og møtrikken fjernes.

Stram omhyggeligt møtrikken, når pakningen er kontrolleret. Hold vandhanerne lukket når maskinen ikke er i brug for at undgå udsivende vand og de skader, det kan forårsage.

Tilslutning til afløb

Enden af afløbsslangen skal forbindes direkte

med vandafløbet eller håndvasken.

A Der vil ske oversvømmelse, hvis slangen kommer fri af fastgøringen under vandudledning. Desuden er der risiko for skoldning ved høje vandtemperaturer! For at undgå sådanne situationer og for at sikre problemfrit vandindtag og -afløb skal afløbsslangen fastgøres så godt, at den ikke kan komme fri.

Slangen skal fastgøres i en højde af mindst 40 cm og højst 100 cm.

Hvis slangen løftes efter at være ført i gulvniveau eller tæt på (mindre end 40 cm over gulvet), kan vandafløbet hindres og tøjet vil være megt vådt, når det tages ud. Følg

DA

Image 39
Contents Washing Machine Перална машина Vaskemaskine Perilica rublja Childrens safety Important safety instructionsInstallation General safetyRemoving packaging reinforcement Appropriate installation locationConnecting water supply Connecting to the drainAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Preparation Using detergent and softener Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Using starchUsing bleaches Using limescale removerTips for efficient washing Preparing the machine Display symbolsOperating the product Control panelAdditional programmes Main programmesTemperature selection Special programmesSpin speed selection HoldRinse Programme and consumption tableAuxiliary functions Prewash WashQuick PlusRinseTime display Auxiliary function selectionLoading door lock Canceling the programmeStarting the programme Progress of programmeMaintenance and cleaning Eco Spin speed rpm max Technical specificationsTotal current a Total power W Models ENTroubleshooting Page Монтаж Важни указания за безопасностСвързване към отводнителната система Отстраняване на подсилващите опаковъчни материалиСваляне на болтовете за транспортиране Свързване на водопроводаРегулиране на крачетата Свързване към електрическата инсталацияПърво ползване Подготовка Не използвайте сапун на прах Употреба на перилен препарат и омекотителЗависимост от модела на пералнята ви Препарат в отделението за основно пране Отделение NoНе смесвайте белина и перилен препарат При ниска температураЕднаква с тази на перилния препарат, първо Цвят Коприна Съвети за ефективно изпиранеПодготовка на машината Работа с уредаКонтролен панел Символи на дисплеяДопълнителни програми Основни програмиСпециални програми Избор на температураИзбор на скорост на центрофугиране Време на изпиране Таблица с програми и консумацияНа дисплея се изписва F3 при избиране на тази функция в Избор на допълнителни функцииДисплей на времето Функция се появява на дисплеяПромяна на настройките след стартиране на програмата Стартиране на програмаПрогрес на програмата Заключване на врататаПочистване на чекмеджето за препарати Поддръжка и ПочистванеМашината е в режим задържане на изплакването Край на програмаИзточване при спешни случаи, а други не са Маркуч за източване в спешни случаиКрая на маркуча. Когато съдът се напълни Скорост на центрофугиране об/мин макс Технически спецификацииМодели BG Общ ел.поток a Обща мощност WПрането излиза мокро в края на програмата Възможни решения на възникнали проблемиPage Børns sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktionerGenerel sikkerhed Tilsigtet brugTilslut vandtilførsel Passende opsætningsstedFjernelse af den beskyttende indpakning Fjernelse af transportsikringerneBortskaffelse af indpakningsmateriale Tilpasning af fødderneElektrisk tilslutning Første ibrugtagningForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af stivelse Brug af blegemidlerBrug af kalkfjerner Tips for effektiv vask Forberedelse af maskinen Symboler på displayetBetjening af produktet KontrolpanelYderligere programmer HovedprogammerSpecialprogrammer TemperaturvalgValg af centrifugeringsfart Forvask VaskHurtig Program- og forbrugsskemaValgbart Ekstra funktion Program CTidsvisning Valg af hjælpefunktionerBørnesikring Start af programmetProgramforløb Lås på frontlågenRensning af vandtilførselsfiltre Vedligeholdelse og rengøringAfslutning af program Rengøring af sæbeskuffenØko Centrifugeringshastighed maks. omdr./min Tekniske specifikationerModeller DA Sikring a Total effekt WProgrammet kan ikke startes eller vælges FejlfindingPage Instalacija Važne sigurnosne uputeSpajanje na odljev Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje s vodovodomOdlaganje materijala pakiranja Prilagođavanje noguElektroinstalacija Prva uporabaPriprema Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžent Odabir tipa deterdžentaPrilagođavanje količine deterdženta Uporaba omekšivačaSavjeti za učinkovito pranje OdjećaRazina Priprema stroja Rad s proizvodomUpravljačka ploča Znakovi zaslonaGlavni programi Dodatni programiPosebni programi Znak za ekonomično Izbor temperatureOznačava programe i temperature koji nude uštedu energije Odabir brzine centrifugeTablica programa i potrošnje Može se odabratiDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Prikaz vremena Izbor dodatnih funkcijaPromjena odabira nakon što je program započeo Uključivanje programaNapredak programa Zaključavanje vrata za punjenjeČišćenje filtra za dovod vode Održavanje i čišćenjeKraj programa Čišćenje ladice za deterdžentPage Tehničke specifikacije Iz ladice za deterdžent izlazi pjena Rješavanje problema